автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
13 октября 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мой вариант. Научи давать лапу, или обед себе состряпай.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
13 октября 2013 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Elric8. Зато, про войну (как у нас в детстве говорили)
Странно, что в нашем переводе, не осовременнили. Шаурму бери, да?
Еще вариант: Дружок на пирожок.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
Heisenberg 
 новичок
      
|
13 октября 2013 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman "For pet or pot!" Тетенька предлагает щеночка в качестве домашнего животного или в котелок...
«Домой крошку или в плошку!»
В целом печально. Такое обсуждение официального перевода окончательно (и по всем признакам — оправданно) от его покупки отваживает.
|
––– "I'm the one who knocks" © |
|
|
bydloman 
 магистр
      
|
14 октября 2013 г. 10:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heisenberg «Домой крошку или в плошку!»
- Бери как дружка или на мясо для горшка! - Верный дружок или мясо в котелок! - Друг навсегда или вкусная еда! (это минут за 10 придумалось, у переводчика наверное больше времени было)
|
|
|
Elric8. 
 философ
      
|
14 октября 2013 г. 11:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SGRAY Еще вариант: Дружок на пирожок.
Дружок-пирожок — вообще, круче всего было бы. Но да — даже меня проняло... Видимо, даже мне придется читать Героев и КС в любительском переводе
|
|
|
Medik 
 философ
      
|
21 октября 2013 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите пожалуйста, есть ли смысл менять старое издание цикла "Первый Закон" (я ещё не читал) на новое? Вроде как новые переводы были или новая редактура? Заранее спасибо.
|
––– Издательство Урания https://fantlab.ru/publisher6001 |
|
|
Greisvandir 
 миродержец
      
|
|
igoanatol 
 авторитет
      
|
21 октября 2013 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тогда и третью книгу лучше оставить в виде фест принта. Я тоже немного поволновался по поводу покупки новых переводов на волне обещаний, что все улучшат и откорректируют, а оказалось все по ЧВС.
|
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
gooodvin 
 философ
      
|
26 октября 2013 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зацитирую из ветки про "планы издательств" (думаю, не все читают)
цитата Mixail1990 Dark Andrew,а про выход Аберкромби "Красная страна" новостей нет ? ну хотя бы в каком месяце или квартале 2014го стоит ее ждать?
цитата Aglaya Dore Переводчик, которому первоначально отдавали текст, пропал без вести. Переводчик за номером два запросил 5 месяцев, объем книги таки немаленький. Предварительно могу сказать, что выйдет КС ближе к осени 2014го. ...Если ничего не случится с переводчиком. Опять.
цитата Aglaya Dore А это очень просто. Редактору горячо советовали молодую талантливую переводчицу, но она не справилась с крутым Джо и слилась потихоньку, никого не предупредив. Человеческий фактор. Бывает. Для Бэккера пока ищем переводчика.
Веселуха Профессионалы из ЭКСМО рулят. Героев 2 года переводили-переводили, выпустили шляпу. Теперь то же самое с КС (только еще дольше). Интересно, эти гении пробовали организовать работу так, чтобы переводчик у всего цикла был 1 или хотя бы 2?
цитата garuda В общем дочитал я "Героев". скажу кратко: скорее не понравилось, чем наоборот. и не только отвратный перевод тут виной.
Странно-странно. ИМХО, "Герои" на голову выше ПЗ да и вообще пик творчества Джо на данный момент
|
|
|
garuda 
 философ
      
|
27 октября 2013 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gooodvin "Герои" на голову выше ПЗ да и вообще пик творчества Джо на данный момент не отрицая факта, что могу чего-то не понимать, пика творчества на данный момент не увидел. если вкратце, то скучно(как это ни странно), неубедительно(битвы и персонажи. но о персонажах речь отдельная) и предсказуемо что ли... сподоблюсь, наверное, на подробный отзыв, но позже.
|
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
28 октября 2013 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Герои не плохи, но вот такое дело. Когда ПЗ читал, книги читались за пару дней. Следующий том не мог дождаться. ЛПХ, так же, очень хорошо пошла. А Герои, начал в сентябре, закончил в октябре. Да, вроде как и интересно, но без фанатизма. Зная стиль повествования, уже чуствуешь, что вот, в этот момент, с героем что то случится, и явно не слишком хорошее. В общем то, книга мне понравилась, но отнесся я к ней более спокойно, чем к прошлым. Читаю сейчас Красную Страну, честно говоря, нравится больше. Тем более, что там встретились старые знакомые. Пока сюжет достаточно прост, но вот не знаю я, что поизойдет, когда герои доберуться до места назначения.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
bydloman 
 магистр
      
|
28 октября 2013 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На мой взгляд, Аберкромби с каждой книжкой пишет все лучше и лучше (пока во всяком случае). В первую очередь я имею в виду техническую часть: композиция, проработка персонажей, язык – все это идет по нарастающей. Но и сюжеты лично мне нравятся. Судя по комментариям, как мне кажется, проблема его в том, что ему скучно сидеть в каких-то рамках. ПЗ очертил некие рамки в умах читателей, они ждут от следующих книг чего-то в том же духе, и вот уже про ЛПХ самые частые претензии – там нет Глокты, там нет Логена, это не эпическая фэнтези. Проходит время, с ЛПХ смирились, многим в итоге книжка даже понравилась, герои даже в какой-то мере полюбились, и в головах снова очертились некие новые жанровые рамки: бешеный драйв, смена локаций и т.д. – в общем, РПГ из семи миссий. А в "Героях" нет Монцы и Коски, Шиверс мелькает на заднем плане, и это по большей части реал-тайм стратегия. Как результат – недовольство. Если кто успел протащиться от Героев и ждет чего-то подобного от Красной Страны – то его снова ждет облом. Там в наличии вестерн, длительные путешествия по прериям, главные персонажи из Героев не фигурируют, и даже излюбленная линия с противостоянием мега-магов практически не всплывает. Главные герои озабочены несколько иными проблемами, чем персонажи предыдущих книг, и вот уже одна из частых претензий – что Шай не такая крутая, как Монца, а Темпл вообще нытик какой-то. Синдром завышенных ожиданий. Еще одна проблема Аберкромби – хотя качество (языка, проработки персонажей, etc.) улучшается, но не радикально, и многим улучшения не бросаются в глаза. Используются некоторые приемы из предыдущих книг – используются лучше, но это те же приемы. И через это пропадает эффект новизны. Т.е. с одной стороны резкие скачки – в жанрах, в перечне персонажей – приводят к неоправданным ожиданиям; а с другой, то что остается из книжки в книжку – стиль, некоторые характерные фичи и т.д. – приедается и уже не так радует. Поэтому с коммерческой точки зрения А. поступает правильно, уходя на несколько лет в young adult fantasy – народ почитает эту новую трилогию, и потом с ностальгией вернется к миру Первого Закона (не говоря о том, что к тому времени young adult станут уже adult, прочитают книжки для взрослых и еще увеличат число фанатов) :)
|
|
|
Alherd 
 авторитет
      
|
28 октября 2013 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как по мне, тот факт, что Аберкромби экспериментирует с жанрами нужно ему только в плюс ставить. Кто ещё из современных фэнтези авторов пытается делать нечто подобное? Мне такое больше нравится, чем очередная эпопея в 10+ томов, дописаная потом ещё неизвестно кем
|
|
|
SGRAY 
 философ
      
|
28 октября 2013 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Еще одна проблема Аберкромби – хотя качество (языка, проработки персонажей, etc.) улучшается, но не радикально, и многим улучшения не бросаются в глаза.
В нашем случае, это еще зависит от качества перевода.
Как уже сказал, читаю КС. Вот уже в какой раз, тип имен изменен. Да, возможно вы правы, сделав так, и на русском некоторые имена глуповато звучат, если их перевести буквально. У северян можно было бы и перевести, т.к. у них имена как погоняло. Читаю, снова привыкать приходится.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
bydloman 
 магистр
      
|
|
bydloman 
 магистр
      
|
|