Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 17:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

А то мир Жуги с магией, гномами и прочим -- это мир, связанный с нашим. Альтернативная история, ага.
Лихо. И мир гоголевского "Вия" с колдуньей, ожившими мертвецами и магией, выходит, с нашим тоже не связан. А уж про чертей в Диканьке и полёты на оных в Петербург и вообще говорить нечего.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 17:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

Умные люди были индийцы.

Народ, предлагаю поступать как индийцы.
К обсуждению людей постоянно скатываются на куче фантлабовских форумов/тем, надоело уже, взрослые же люди!
–––
URIAH HEEP. High Priestess


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 18:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

И мир гоголевского "Вия" с колдуньей, ожившими мертвецами и магией, выходит, с нашим тоже не связан

Берется наш мир и в него вносится фантастический элемент. Так поступил Гоголь (ИМХО)

цитата duzpazir

А то мир Жуги с магией, гномами и прочим -- это мир, связанный с нашим.

Создается новый мир и в него вносятся элементы исторического характера. Так поступил Скирюк(ИМХО).
Разница принципиальная! (ИМХО).
Может смущать объем вносимого — в какой момент количество переходит в качество? То бишь вариант Скирюка перетекает в гоголевский?
Вот тут у каждого своя "кочка" зрения:-)
И с нее (кочки) то, что одному представляется ляпом, другому-...
–––
URIAH HEEP. High Priestess


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата duzpazir

Ордер на обыск есть? Нет? Тогда не разыгрывайте из себя прокурора.

Значит пиратская. Простейшее умозаключение позволяет утверждать, что если бы копия была легальная, вы бы об этом сразу сказали, а не уходили в защиту.
Повторю — не надо читать кривые версии, где сканировавший книгу поленился обработать ещё несколько страниц с авторским послесловием.

цитата duzpazir

А вот тут, кстати, соглашусь. Но ведь никто, собственно, и не обвинял Скирюка в невежестве. Однако случайные ошибки и недосмотры допускали и куда более великие люди.

Обращу ваше внимание на то, что авторское послесловие, которое цитировали выше и где сказано про табак, было написано к первому изданию романа, что исключает все варианты, кроме намеренного использования данного анахронизма.
На этом разговор считаю исчерпанным.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2013 г. 22:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата VladimIr V Y

вы бы об этом сразу сказали, а не уходили в защиту.
Очередной вывод высшего судии.

цитата VladimIr V Y

На этом разговор считаю исчерпанным.
Ура!! Я его ешё вчера дважды пытался закончить, наконец-то и до вас дошло.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 12:34  
цитировать   |    [  ] 
Размышлял тут об осведомленности Нила Стивенсона и его соавторов в монгольских реалиях и вспомнил одну деталь, которая в свое время при чтении "Белого тигра" Ильи Бояшова резанула глаз:

цитата

Якут жил в обнимку с двумя канистрами. В удобную, вместительную немецкую тару беспрестанно доливались то спирт, то шнапс, то польские ликеры, то неизменная в этих местах особо крепкая «сливовица», от одного стакана которой любой, самый искушенный пехотинец мог бы замертво свалиться с копыт. Вся эта мешанина польских, немецких, французских вин, коньяков, шартрезов и водок постоянно бродила в канистрах, создавая невероятный по крепости ядреный «ерш», почему-то называемый Бердыевым «ашматкой». Поймав в одном подворье двух, только что ожеребившихся кобылиц, якут добавил к содержимому канистровой «ашматки» еще и кумыса.

То ли автор не видел разницы между непосредственно кобыльим молоком и приготовляемым из него кумысом (а может думал, что кобылицы доятся сразу готовым кумысом), то ли полагал, что в полевых условиях, без закваски, нужной посуды и проч., сделать кумыс — пара пустяков. Кумыс при условии беспрерывного цикла производства (когда в неизрасходованный полностью готовый кумыс в емкость для сбивания доливается свежее кобылье молоко для очередной партии) готовится минимум сутки. При приготовлении самого первого кумыса нужна закваска, а на получение готового продукта при этом уйдет несколько дней. При изготовлении же кумыса с нуля, только на получение закваски уйдет неделя.
Если же просто вылить кобылье молоко в алкогольную смесь, то конечно же никакого кумыса не получится. Молоко свернется мелкими хлопьями и получится не кумыс, а малоаппетитная бурда с поистине атомным воздействием на человеческий желудок.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 
Может, он думал, что кумыс — это и есть кобылье молоко.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Fiametta

Может, он думал, что кумыс — это и есть кобылье молоко

А может он просто сделал "монтаж", вырезав из описания две-три недели которые прошли у якута между дойкой и кумысом?
–––
Возрождение лубочно-комиксной "культуры" представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 13:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЫМК

А может он просто сделал "монтаж", вырезав из описания две-три недели которые прошли у якута между дойкой и кумысом?
— в таком случае, якут должен был находиться эти две-три недели возле кобылиц и постоянно их доить, иначе как бы он к моменту созревания закваски сумел бы сохранить молоко, надоенное за один раз. А там насколько я помню, фон был такой, что танк с экипажем был на постоянном спешном марше, прорываясь с боями через Европу.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 18:04  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan

я очень хорошо помню, что как-то где-то (до всяких википедий) видела ссылку "кумыс — это кобылье молоко". Скорее всего, автор видел ту же ссылку :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 
Aryan, возможно.

цитата Aryan

кумыс — это кобылье молоко
— технически кумыс можно приготовить и из коровьего молока. Мы с кузеном на джайлоо как-то от скуки делали такой. Вкус конечно мерзкий, коровье молоко как-то мало подходит для этого. То ли дело кобылье, которое в силу заметного отличия состава от молока других домашних животных, идеально для приготовления кумыса. Кобылье молоко, кстати, само по себе тоже отдельный продукт (очень даже неплохой на вкус), у нас им лечат болезни печени, вот только пить его можно только непосредственно там где его доят, транспортировать и хранить его невозможно (кумыс хотя бы может вытерпеть несколько часов при перевозке).
–––
Mors certa, hora incérta
Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 19:10   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan, а якуты вообще готовят и употребляют кумыс? Для меня это открытие. Вроде бы Якутия мало пригодна для выпаса лошадей.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 19:51  
цитировать   |    [  ] 
Jylia, да, и готовят, и пьют, кумыс для них вполне привычный напиток. Все же тюркский народ, хоть и живет на севере. Интересно, кстати, что хотя якутский язык очень сильно отличается от киргизского, но некоторые слова, имеющие отношение к кумысу совершенно идентичны. Например, само слово "кымыс" или еще "саамал" — свежепомещенный в саба (у якутов такой сосуд называется, оказывается, симиир), еще не начавший бродить кумыс. Это при том, что в остальном языки отличаются очень сильно, например, закваска кумыса по-якутски — "хойуу", по-киргизски — "көрөңгө".
–––
Mors certa, hora incérta


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jylia

Вроде бы Якутия мало пригодна для выпаса лошадей.

Хе-хе. Якутская лошадь.

Якуты — это кочевники-тюрки, которых сравнительно недавно (500-600 лет) вытеснили из степей на север. Так что с лошадями у них всё в порядке. Это оленей они разводят не так давно — переняли у эвенков. Которых тоже в своё время вытеснили из степей, но гораздо давнее.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2013 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan, caballero1, спасибо. Значит у меня пошла ассоциация с более северными народами.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миродержец

Ссылка на сообщение 30 июня 2013 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 
Якуты появились на реке Лене сравнительно недавно, и сохранили много элементов культуры, характерных для центральноазиатских степей. Другое дело, что за пятьсот лет успели вывести своеобразные породы лошадей и коров.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2013 г. 16:00  
цитировать   |    [  ] 
Александра Давыдова, Лариса Бортникова "Ростов. Лабиринт".
http://fantlab.ru/work441264
Из откровенных ляпов. После насыщенных событиями воскресного дня и вечера 5 октября 2012 года (эта дата подчеркивается особо) наступает «утро понедельника». Открываем календарь на прошлый год: 5 октября приходится на пятницу (!), за которой логично следует суббота. Простите, но даже в Ростове-на-Дону со всем его своеобразием не только время московское, но и календарь общепринятый. Но что самое странное, в последней главе 5 октября 2013 г. упоминается как суббота, совершенно верно.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 
Я тут плотно начал плотно Столярова осваивать, так в "Личная терапия" герой разбрасывает бумаги, по различной мебели, монитору и процессору. А в "Маленькая луна" того же автора, герой пропаивает края жидким стеклом.

Таки, я понимаю, что автор может и путать понятия "процессор" и "системный блок", а так же не знать того, что "жидкое стекло" — это привычный, с детства всем знакомый, силикатный клей, но редактор явно схалтурил.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2013 г. 14:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Massaraksh

Таки, я понимаю, что автор может и путать понятия "процессор" и "системный блок"
Таки в обиходе системный блок часто называют "процессором". Ошибочно, да. Но слово приобрело второе значение.

цитата Massaraksh

но редактор явно схалтурил.
Не уверен, что отечественную фантастику последние двадцать лет хоть кто-то редактирует...
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".
Страницы: 123...319320321322323...549550551    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх