Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 19:38  
elrond

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1.У Эсменет нет нормальных детей. Одна Мимара, если зажмурит третий глаз, б.м., да и та не от Келлхуса. Но "нормальные" такому папеньке вряд ли и нужны. Вот, Моэнгхус. Как хорош, верен но оборотней не видит.
2. Хрен их, дуниан, знает, чего у них в изоляции с наследственностью было, и на каком исходном материале. Группа крови какая-нибудь рецессивная закрепилась — и привет, выборка репродуктивных суженных сужена до неприличия. Змееглазый дедушка тоже не роту наплодил, кстати.


активист

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 22:11  

цитата elrond

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

какого фига родить Келлхусу нормальных детей может ТОЛЬКО Эсменет? вот так приперся в Священное воинство, задружился с колдуном, герлфренд которого оказалась единственным подходящим партнером в Трех Морях. такие совпадения бывают вообще?:-
[


Почему нет?


активист

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 22:15  

цитата Грешник

У него есть как минимум один ребёнок не от Эсменет. Один из троих генералов.


Моэнгхус — сын Серве и Найюра :-) Все выжившие дети Келлхуса рождены от Эсменет. И все чуток сдвинутые, кроме, может быть, Сервы — но и та колдунья. Телиопа так вообще ярко выраженный компенсированный аспергер.


магистр

Ссылка на сообщение 5 мая 2013 г. 22:38  

цитата

Моэнгхус — сын Серве и Найюра :-) Все выжившие дети Келлхуса рождены от Эсменет. И все чуток сдвинутые, кроме, может быть, Сервы — но и та колдунья. Телиопа так вообще ярко выраженный компенсированный аспергер.

Они называются "высокофункциональными". ) Да, у неё подобное развитие личности.
А я не уловил этот момент. То есть, я прочитал, что он фенотипически смуглолицый и узкоглазый, но не придал этому значения, мало ли какой может быть наследственный взбрык — тем более, что Найюр в третьей книге сомневался в своём отцовстве, с Серве спали они оба.
А вы читали пятую книгу?
Если да — проясняется ли там, почему Инкариоля нет в летописях? Он

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

воевал за Консульт и потому был подвергнут во всех источниках экспургации, как Мекеретриг
или была какая-то иная причина?
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:03  

цитата Katherine Kinn

компенсированный аспергер.

что-то даже лезть в словарик страшно ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:07  
oman
Я за вас это сделаю. )
Синдром Аспергера, он же так называемый высокофункциональный аутизм.
Телиопа — это, практически, оно, с поправкой на дунинанские способности и несколько большую социализированность — она всё-таки ведёт какую-то жизнь при императорском дворе, анализирует массивы поступающей информации, общаясь с доносчиками, советниками и наскенти, а кроме того она периодически детектирует шпионов-оборотней.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:08  
Всем привет. Подскажите пожалуйста, имеет ли смысл читать "Око судии" не зная содержания прошлой трилогии "Князь Пустоты"?
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:10  
Evil Writer
Этот вопрос задавали страницу или две назад.
Нет в этом ни малейшего смысла.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:13  
Грешник
Спасибо.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:19  
А еще подскажите, есть перевод фанатский или любительский малой формы Бэккера?
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:28  

цитата Evil Writer

еще подскажите, есть перевод фанатский или любительский малой формы Бэккера?

Вот честно, в ее прочтении тоже нет никакого смысла. Да и перевода-то вроде нет.
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 00:31  

цитата jailbird

Да и перевода-то вроде нет.

Жаль. Спасибо.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 02:26  
ааа иии
я имел в виду "нормальные" сообразно задачам Келлхуса. т.е, не мертвые и не безумные и не обычные, а живые здоровые наследники с несколько редуцированными а-ля Майнтанет дунианскими способностями

цитата Katherine Kinn

Почему нет?

наверное потому, что вероятность очень маленькая, как мне кажется!


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 13:20  

цитата Грешник

Если да — проясняется ли там, почему Инкариоля нет в летописях?

Все проще

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Инкариол ненастоящее имя.


активист

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 14:31  
Да, личность Инкариола проясняется, и весьма драматично. В летописях он известен под другим именем.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 17:34  

цитата Katherine Kinn

Да, личность Инкариола проясняется, и весьма драматично.

Коллеги! А проясняется ли дата выхода "Воина доброй удачи"? Или здесь тоже все весьма драматично?
А то Вы просто в искушение вводите своими полу-спойлерами)))
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 19:56  
jailbird
я, конечно, не владею инсайдом в отличие от уважаемой г-жи Редактора, но пока она не ответила выскажу свое предположение — с учетом опыта выхода Ока, уверен, в ближайшие года два-три ничего не будет
так что учим ангельский и читаем
и поскольку шестая часть выйдет в оригинале в этом году, то сразу будем все знать ;-) ибо уж ее-то на русском я думаю точно не будет еще очень долго


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 20:32  

цитата elrond

и поскольку шестая часть выйдет в оригинале в этом году


Дико извиняюсь, но откуда такая информация? Я что-то упустил?
Амазон только 4 июля 2014 (!) года обещает в продаже, а официальной даты вроде бы вообще не всплывало.


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 20:45  
Рано даже спрашивать. Продолжения циклов и авторских линеек выпускают в строгой зависимости от продаж предыдущих частей — это непроложное правило коммерции. Книга была отпечатана и отправлена из типографии немногим более недели и сроки выхода следующей будут зависеть от окупаемости этого тиража. Вам пока даже в издательстве сказать не смогут, когда выйдет следующая книга и выйдет ли вообще.
Насколько я знаю, предыдущий Бэккер (и Аберкромби) продавались в "ЧФ" весьма недурно и, если продажи будут аналогичными, то и сроки следует сопоставлять с промежутками между переводом "Тысячекратной Мысли" и "Ока Судии" или романами Аберкромби. Они, скорее всего, будут аналогичными, поскольку у обоих авторов сформировалась хотя и небольшая, но устойчивая группа читателей и тираж задаётся адекватно её предполагаемой численности.

Но это всё, конечно, очень приблизительно. По опыту предыдущих изданий и местных обсуждений вокруг да около, ведущихся в профильных темах.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2013 г. 22:14  
Пока "Око судии" до Донецка еще не довезли, я коротаю время перечитывая "Князя пустоты". Вот закончил перечитывать вторую книгу. И что-то не могу въехать — зачем Келхусу понадобилась Эсменет? Какой-то поступок не в его стиле. Объяснение из "Что было прежде" третьей книги ( о том, что он подумал, что от нее будут хорошие дети) выглядит каким-то принятнутым.
–––
Никогда не позволяйте морали удерживать вас от правильных поступков.
Айзек Азимов "Академия"
Страницы: 123...103104105106107...388389390    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх