автор |
сообщение |
Омар Хаим 
 авторитет
      
|
6 февраля 2013 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 Так что Ваши сомнения по поводу ценности перевода сами сомнительны.
Хорошо, если так. Но я и не сомневался, что у Савуковой хороший перевод.
Речь о другом была: а надо ли было это переводить, если откликов так мало? Там трудов много затрачено, это не Фульдские анналы.
цитата alff А уж какой сказочный индекс цитирования у фигурантов дела о липовых диссертациях:)
Один из этих жуликов — теперешний директор школы, где я учился два года Химик, а защитился по истории.
Это не индекс цитирования, а SEO:
http://lurkmore.to/SEO
Он самый большой у спамеров.
|
––– Tentmaker zie, uw lichaam is een tent, den Sultan ziel tot een kort logement |
|
|
Garuda111 
 авторитет
      
|
6 февраля 2013 г. 21:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Омар Хаим
Именно! Гениально! Именно этим отдельные участники форумов по АСЛ, ЛП, а также почившей медиевалии и занимаются. Проще говоря, это когда заходишь на сайт "спорт-экспресса", а он весь обклеен баннерами типа "Ученые доказали — буратино пойман", "Путин жестко унизил Америку" и т.п.
|
|
|
alff 
 авторитет
      
|
6 февраля 2013 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле, 95% целевой аудитории ветки от нее нужно ровно одно — информация о новинках по теме. Отечественных и печатных. С минимальным обсуждением. И из этого надо исходить. А вот весь этот спам, пока он в рамках разумного, делает ветку интересной. Или не делает, если выходит за рмки. Хоть тут, хоть в той ветке. Кстати, самый большой индекс цитирования в ЛП ветке у слова "ледерин".
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
7 февраля 2013 г. 03:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 Кстати, эта беспредметная дискуссия началась с того, что я поинтересовался насчет рецензий на перевод Салимбене. Ни капли информации пока не получил. Эх, мне бы Ваши проблемы! Я про эту хронику только работу Бицилли могу читать, а о самой книге или её пдф-файле могу только мечтать. Сами бы и отрецензировали .
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Garuda111 
 авторитет
      
|
|
Омар Хаим 
 авторитет
      
|
|
msu 
 новичок
      
|
8 февраля 2013 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Garuda111 Да тут ничего сложного. У всех есть Скалиа или какие-то другие издания (уж MGH точно имеется), и данный перевод никого не интересует, кроме самих переводчиков и нескольких аспирантов, защищающих диссертации.
Ну почему же? Есть ведь широкий круг просто образованных читателей (+историки-немедиевисты, не владеющие латынью), желающих получить полее полное представление об исторической традиции этой эпохи. В конечном итоге ведь для них существуют и работают указанные специалисты. не для самих же себя.
|
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата msu Есть ведь широкий круг просто образованных читателей
Широкий ли? :-)
Зачастую и жалкая тысяча тиража совершенно не расходится...
А ведь есть ещё и специалисты, и библиотеки...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
Thietmar 
 активист
      
|
8 февраля 2013 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата msu Есть ведь широкий круг просто образованных читателей (+историки-немедиевисты, не владеющие латынью), желающих получить полее полное представление об исторической традиции этой эпохи. В конечном итоге ведь для них существуют и работают указанные специалисты. не для самих же себя.
Присоединяюсь. Именно так.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 может, и не широкий, но есть
На мой взгляд, круг сей стремительно сужается — как только книги соответствующие видят свет, они тут же попадают в торренты, становясь де-факто "общественным достоянием"...
Посему традиционная система подготовки-финансирования такой литературы на глазах умирает...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 20:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m если смотреть реально. Книги такой тематики очень дорогие. Не каждый может себе позволить их купить. Если вдруг появляются издательства, которые выпускают переводы дешево, их начинают сжирать, объясняя, что переводы у них кривые, издания плохие и места под солнцем они не заслуживают. Поэтому ничего удивительного, что люди идут на торренты. Последний Фруассар, например, был дорог. Весьма
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
lena_m 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 21:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 lena_m если смотреть реально. Книги такой тематики очень дорогие. Не каждый может себе позволить их купить. Если вдруг появляются издательства, которые выпускают переводы дешево, их начинают сжирать, объясняя, что переводы у них кривые, издания плохие и места под солнцем они не заслуживают. Поэтому ничего удивительного, что люди идут на торренты. Последний Фруассар, например, был дорог. Весьма
Посему надо принципиально менять схему издания подобной литературы:
1. специалисты решают что надо сделать общественным достоянием
2. проводится конкурс на подготовку и выпуск издания
3. государство выделяет финансирование на подготовку и выпуск издания
4. электронная версия издания выпускается общедоступной
5. для библиотек и всех желающих на коммерческой основе издаётся бумажная версия
Вот так в принципе я вижу КАК надо бы выпускать такую литературу...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m нет, не надо. цитата lena_m государство выделяет финансирование на подготовку и выпуск издания

я не верю в государство в данном случае и в вашу схему. Пусть придет, что придет. В принципе, существующее положение вещей меня устраивает. Переводы переводятся, книги печатаются.
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
alff 
 авторитет
      
|
8 февраля 2013 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Последний Фруассар в 9 раз больше по обьему чем средняя книга в серии "Пространство перевода" издательства Водолей. Или в 4-5 раз больше типичной книги серии ЖЗЛ. Так что тут хоть с достаточно массовой литературой сравнивать, хоть со специфичной, особой разницы в цене нет. И это еще пример Фруассара максимально дорогой. Другой вопрос, что литература подобного типа крайне плохо вписывается в механизмы книгораспространения существующих сетей. И либо отсутствует там, либо имеет максимальный коэффициент розничной наценки.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Последний Фруассар в 9 раз больше по обьему чем средняя книга в серии "Пространство перевода" издательства Водолей.
я понимаю. Это отличное издание. Но, согласитесь, оно дорогое и рассчитано на достаточно специфическую аудиторию. У меня все просто, я такие книги читаю давно, и покупка их происходит автоматически. Но они дорогие. Это роскошь
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Thietmar 
 активист
      
|
8 февраля 2013 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В общем-то прочтение электронного текста является — о чем многократно говорилось на различных платформах — дополнительным фактором приобретения бумажных изданий. Таков мой опыт.
|
|
|
alff 
 авторитет
      
|
8 февраля 2013 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да я тоже понимаю. Перед выходом именно от Фруассара подобный ценник как то не ожидался. Но, допустим, того же обьема "Вестготская Правда" дешевле более чем вдвое.
А по 5 пунктам — там самый стремный даже не 3 (фактически сейчас то же самое происходит, большинство книг в той или иной степени финансируются через гранты). а 5. "Все желающие" имеют разное мнение по поводу того, как должен выглядеть конечный продукт в твердой копии.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
8 февраля 2013 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alff Перед выходом именно от Фруассара подобный ценник как то не ожидался. Но, допустим, того же обьема "Вестготская Правда" дешевле более чем вдвое.
вот тут я бы объем не сравнивал. Я не специалист и высказываться не буду, но тексты все же разное
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
alff 
 авторитет
      
|
|