Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 16:30  
Уважаемые лаборанты!
Если не ошибаюсь, сборник "Ночные кошмары" издается не в полном составе. буду признателен, если подскажите, чего не хватает или где об этом указано. Как я понимаю, есть возможность выправить ситуацию в следующем переиздании.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 16:41  
Виктор Вебер

О каком издании речь? http://fantlab.ru/edition62 — об этом, или об этих двух http://fantlab.ru/edition7277 , http://fantlab.ru/edition133 ?


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 16:41  

цитата Виктор Вебер

Уважаемые лаборанты!
Если не ошибаюсь, сборник "Ночные кошмары" издается не в полном составе. буду признателен, если подскажите, чего не хватает или где об этом указано. Как я понимаю, есть возможность выправить ситуацию в следующем переиздании.

Стихотворение "Бруклинский август", мини-рассказ "Нищий и алмаз", авторские комментарии, предисловие. Возможно, еще что-то.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 16:42  

цитата Gorekulikoff

Алмаз и нищий


В старом издании было.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 16:55  
Вот "ненашенское" издание, содержание в файле.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 17:00  
[q=Виктор Вебер]Если не ошибаюсь, сборник "Ночные кошмары" издается не в полном составе. буду признателен, если подскажите, чего не хватает или где об этом указано. Как я понимаю, есть возможность выправить ситуацию в следующем переиздании.[/q]
А сюда не судьба заглянуть — http://fantlab.ru/article704 ?

Для того ведь и делали, чтоб в который раз на форуме эти вопросы не мусолить... 8-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 17:26  

цитата Виктор Вебер

Как я понимаю, есть возможность выправить ситуацию в следующем переиздании.

а вот это было бы чудесно!
Да, в инфе по неполным переводам все указано.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


новичок

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 17:27  
[Сообщение изъято модератором]


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 18:01  

цитата Виктор Вебер

Как я понимаю, есть возможность выправить ситуацию в следующем переиздании.

Если уж и есть возможность переиздать сборник, то лучше бы это была "Ночная смена" ^_^ Вроде бы что-то планировалось у АСТ в этом году...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 18:09  
Уважаемый Мельдар!
Как я понимаю, речь не об этом годе, а о более дальней перспективе.
Разумеется. посмотрю в неполных переводах. Мне и хотелось. чтобы указали, куда смотреть.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 19:40  
Vovan05

сообщение модератора

Нет здесь "чувачков". И качать ничего тоже нельзя.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 19:47  
Кстати, стоило бы в статье о неполных переводах оглавление сделать. Неудобно искать нужное.
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 21:53  
Sri Babaji, ctrl+F же ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 24 октября 2012 г. 22:39  
Inqvizitor, ну да. а есл мне перед глазами нужен список порезанных переводов?
–––
epic fantlab moments


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2012 г. 00:32  
Тогда в любом случае придется копаться в статье, ведь не все указанные там переводы порезанные: некоторые просто неудачные, в каких-то есть ошибки и т.п.


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2012 г. 22:52  
The Wind Through the Keyhole очень понравился :-)

СПОЙЛЕРЫ! СПОЙЛЕРЫ! СПОЙЛЕРЫ!

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Встреча с любыми героями во "внешней" истории, незамысловатый, но интересный рассказ об оборотне из юности Роланда в "средней" и, конечно, сказка о Тиме во "внутренней", где есть все: отважный мальчик, спасающий мать, и его злой отчим, злая фея и добрые мутанты, техника и магия, Северный центр Позитроники и Человек в черном, а также ушастики-путаники, тварь с тентаклями и, конечно, хэппи-энд :-)

Кинг подарил отличную книгу, одним словом :cool!: ^_^


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2012 г. 23:14  

цитата Inqvizitor

СПОЙЛЕРЫ! СПОЙЛЕРЫ! СПОЙЛЕРЫ!

Ах, чертяка! Интересно ж ведь!
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


новичок

Ссылка на сообщение 26 октября 2012 г. 10:39  


философ

Ссылка на сообщение 26 октября 2012 г. 10:58  
Интересно, значит, хотят экранизировать "Бабулю".

Inqvizitоr, не читал еще, но нет, не полезу под спойлер, тем более в теме Кинга. :-)
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 26 октября 2012 г. 22:02  
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)
Страницы: 123...584585586587588...142514261427    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх