автор |
сообщение |
Roujin 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти Я делю по культуральному
Какие различия у Олди с Дяченками и Лазарчука с Рыбаковым, что вы их делите по культурному признаку?
|
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух возникают с печальной регулярностью на всем постсоветском пространстве. Дабы убедить меня в том, что фантастика, написанная на русском и в России изданная, является для меня "зарубежкой", понадобятся куда более весомые аргументы.
Извините, но нам Ваша империя в различных формах воспеваемая со светлыми вождями... Ну Вы понэли.
цитата Мух ну, сюжеты, где
А фактически нету. Лукьяненко что-то пытался в начале, даже неплохо, Далин с претензией на духовность, имперцев вагон, но это макулатура даже свою сверхидею толком пересказать не могут. Братья Стругацкие со своим МП пожалуй максимально близко подобрались, ну и местами Ефремов. А сейчас пустота, только Мяхар и Анна Тьма... Русский контекст-с...
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Юкке Сарасти
Можно вопрос — сколько вам лет? Подозреваю, что год рождения после 1991-го.
Просто вот это:
цитата Ваша империя в различных формах воспеваемая со светлыми вождями..
в качестве характеристики русской фантастики кроме как со смехом не воспринимается.
|
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Какие различия у Олди с Дяченками и Лазарчука с Рыбаковым, что вы их делите по культурному признаку?
Лазарчука с Рыбаковым читал на порядок меньше, но честно говоря не вижу как их вообще толком сравнивать. Честно. Разницу чувствую, но пересказать пока не могу. Нет ну может если я их буду читать много то Вам отвечу, но это будет где-то лет через пять.
|
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Юкке Сарасти
Можно вопрос — сколько вам лет? Подозреваю, что год рождения после 1991-го.
1988-го года рождения.
цитата Roujin в качестве характеристики русской фантастики кроме как со смехом не воспринимается.
Смех сквозь слёзы. Я согласен. Просто когда смотришь на эту имперскую макулатуру Ну учитывая что это стойкая тенденция, подумалось, но ведь можно ее записать в устойчивый штамп? Я не настаиваю. Я просто никак не могу понять. Почему на эту тему пишут так безбожно плохо. Ведь можно написать хорошо. Хотя я далеко не все прочитал, но оно все такое похожее.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти но честно говоря не вижу как их вообще толком сравнивать.
Но это не мешает же вам сравнивать Дяченко и всяких яузо-типа-писателей с их цитата Ваша империя в различных формах воспеваемая со светлыми вождями .
|
|
|
Мух 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти Извините, но нам Ваша империя
Опять моя?.. Просто на будущее: обращение на "Вы" с заглавной буквы подразумевает конкретного собеседника. И вот уж к чему я, например, точно не готов — и готовиться не собираюсь! — так это платить по счетам "имперской", или, упаси небеса, "православной" фантаститки.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти Просто когда смотришь на эту имперскую макулатуру
Ваша ошибка в том что вы ставите знак равенства между этой макулатурой и русской фантастикой. Если этот знак не ставить, то окажется, что никаких значимых культурных различий не наблюдается.
|
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin о это не мешает же вам сравнивать Дяченко и всяких яузо-типа-писателей с их
Я вообще-то имел ввиду Дивова, Лукьяненко..., а не совсем уже отстой, в голове когда говорил про сравнение.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Ваша ошибка в том что вы ставите знак равенства между этой макулатурой и русской фантастикой. Если этот знак не ставить, то окажется, что никаких значимых культурных различий не наблюдается.
Вообще-то потому что никакой значимой украинской фантастики не наблюдается. По сути. А хорошая литература имеет между собой намного больше общего чем плохая, где бы ее не написали.
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гхм... Уважаемые, прежде, чем патетически восклицать: "Да никому наши на Западе не нужны!", хорошо бы собрать информацию и проанализировать, нужны ли "наши там" кому-нибудь. "ФантЛаб" дает такую возможность. В братской Польше устойчивым спросом пользуются "звезды" "Альфа-книги" -- Белянин, Громыко и т.п., десятки наименований. В Чехии Белянина носят на руках. В Соединенных Штатах активно переводят Пехова, и на тиражи он не жалуется. Лукьяненко переведен на десятки языков, включая основные европейские: английский, французский, немецкий. В Германии неплохо расходился "сточкер", как местного производства, так и переведенный с русского. И так далее, и тому подобное.
Об авторах уровня Славниковой, Быкова, Пелевина вообще молчу. Новость об очередной жанровой премии, которую в Испании получила Людмила Петрушевская, висит на главной странице: http://fantlab.ru/blogarticle22631 Есть тема, посвященная переводам русскоязычной фантастики на Западе: http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic... Переводят Перумова и Семенову, Дяченко и Олдей, Галину и Аренева. Кого-то чаще, кого-то реже. Иной раз такое перепечатывают (особенно в Польше), что волосы на голове дыбом встают. Я это к чему? Что люди везде одинаковы. Лондонская или варшавская прописка в паспорте не гарантирует наличие вкуса, а московская или пермская -- отсутствие. Не спешите с обобщениями -- если, конечно, вы пишете не о практикующих колдунах. Там -- можно.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Мух 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти А хорошая литература имеет между собой намного больше общего чем плохая, где бы ее не написали.
Вот с этим спорить трудно. Да и незачем.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух я в отличии от нашего общего друга сатаниста к Вам никаких претензий не имею. Банально не читал и в ближайшее время не буду. Мне нужно сейчас много читать про средневековье.
|
|
|
Ghost of smile 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Самопиаром, с Вашего позволения, заниматься не стану.
Кстати, от нечего делать почитал пару глав... Ну что сказать, без всякого предубеждения скажу что не понравилось. Пусть с ним, с "лубком", но язык... подворотни, то что я называю зэковским языком гопников, разве что без мата и фени, но с вульгаризмами и нарочитым (?) примитивизмом. Честно говоря, в чем-то напомнило вот эту нетленку — http://fantlab.ru/edition25088 Лично мне такое читать не интересно. Из курьезов — добил "командир", оправдывающийся перед подчиненными за то, что они будут делать дальше... Кстати, от прочтения Хаецкой как-то оттолкнуло в свое время описание уже на 3й странице романа глав.героя со спущенными штанами, слезающего с какой-то визжащей местной девки. Может быть мне просто неимоверно везло, но даже в низкопробной американской фантастической литературе я такого не встречал.
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
22 октября 2012 г. 16:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уж о чём ни думал ни гадал, так это о том, что под словом "зарубежная" подразумевается русскоязычная фантастика Украины... Может, хватит?
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Юкке Сарасти 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Уж о чём ни думал ни гадал, так это о том, что под словом "зарубежная" подразумевается русскоязычная фантастика Украины... Может, хватит?
Скажем стоп оффтопу пока он не скатился в политические разборки
|
|
|
Мух 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Юкке Сарасти я в отличии от нашего общего друга сатаниста к Вам никаких претензий не имею.

|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
22 октября 2012 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky В братской Польше устойчивым спросом пользуются "звезды" "Альфа-книги" -- Белянин, Громыко и т.п., десятки наименований. В Чехии Белянина носят на руках. Хорошо, что соседям хватает здравого смысла не раздавать "альфовцам" национальные жанровые награды. И на том спасибо.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
drogozin 
 миротворец
      
|
22 октября 2012 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Господа. Просьба градус оффтопа ограничить. Я понимаю, что полностью исключить оффтоп в этой теме невозможно, но ведь можно хотя бы вид делать. Особенная просьба не обсуждать следующие темы: 1. Украина vs Россия; 2. Личности друг друга; 3. Практикующих колдунов. -- ПС: Вот просто ни слова больше про практикующих колдунов.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|