Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Так творчество не алгоритмизируется ;) Нельзя, прочитав Толкина, изучив его стиль, лексику и прочее, просто взять и скопировать. И меня это несказанно радует.

Зато можно наклепать много левой фигни в том же сетинге, абсолютно не вкуривая культурно-философский подтекст.


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Оруэлл ориентировался на внутренний рынок?
Да. 1984, например, направлен против "левых" явлений в современной автору внутренней британской политике. Рассказ про убиение слона также не для Рангуна.

цитата Ghost of smile

Или Лавкрафт?
Да. См. его биографию Де Кампа.
И т.п.

цитата Ghost of smile

разное понимаем под "ориентированием на внутренний рынок"?
Придерживаюсь традиционных, не эззотерических трактовок. Издательства, язык, аудитория.

цитата Ghost of smile

по сути госзаказ
Госзаказ — это очень конкретное слово. Подразумевающее госоплату госденьгами и проходящую по госотчетам.

цитата Ghost of smile

Теперь озвучьте разницу
Если речь зашла о разнице — для начала дайте-ка пример литературы, не ориентированной на внутренний рынок. Причем литературы, не писателей.

цитата Ghost of smile

Какая, однако, каша.
Лучше подойдет "салат". Каши однородны. Хорошие, конечно.

цитата Ghost of smile

мы живем в разных системах координат.
"Пользуемся".

цитата Ghost of smile

Правда?
Да. Но обсуждение конкретных фактов, вроде истории адаптации "Сэйлор Мун" и тиражей манги, не для этой темы, так что ладно. Пусть 1995 всё испортил. Кому-то.


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юкке Сарасти

Зато можно наклепать много левой фигни в том же сетинге

Если бы все было так просто, китайцы бы давно завалили нас не только одноразовыми зонтиками, но и одноразовыми книжками ;-) Пока литературу на экспорт даже китайцы делать не научились, все народы с этим справляются без посторонней помощи.
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
Оффтоп, наверное...

цитата Мух

А оказывается, я рософилию пропагандирую, да еще и в масштабах галактики!

Ну а как назвать ваши работы еще?
Просто из аннотаций на Ваши работы:
"Художник Михаил Ордынцев"
"Олег Панин, опер-паранормальщик"
"Ката — не просто деревенская девчонка, она — потомственная колдунья, водящая дружбу с Юркой тенью"
"Ордынцев-Меченосец, странствующий Чародей, узнает, что в свое время был сотрудником Института Экспериментальной истории, боевиком-паранормальщиком"
И т.д.
Русские имена, попаданцы, боевики-паранормальщики... штамп на штампе и все на русскую тему.
Слушайте, можно два вопроса? Только честно (действительно, всегда хотел знать) — 1) это действительно интересно писать, творческие амбиции на что-нибудь необычное и оригинальное, кроме как про русских боевиков-попаданцев не распространяются?; 2) — это действительно продается?
А вообще, Лениздат это знак "радиационное заражение" лично для меня.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Если бы все было так просто, китайцы бы давно завалили нас не только одноразовыми зонтиками, но и одноразовыми книжками Пока литературу на экспорт даже китайцы делать не научились, все народы с этим справляются без посторонней помощи.

Извините, но зачем заставлять бедного китайца учить чужой язык когда у тебя дома есть легионы МТА которые и без тебя напишут о войне с Черным пластилином? Или, как верх оригинальности, о том что Черный пластилин на самом деле не такой уж черный. Имя им легион, книги их навоз.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юкке Сарасти

когда у тебя дома есть легионы МТА которые и без тебя напишут о войне с Черным пластилином?
О чём и речь.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 
Юкке Сарасти, перечитайте, с чего весь этот разговор начался, а то у меня такое впечатление, что мы об одном и том же талдычим ;)
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Ну а как назвать ваши работы еще?

Да как хотите. Главное — пропагандой не называйте.

цитата Ghost of smile

Русские имена, попаданцы, боевики-паранормальщики... штамп на штампе и все на русскую тему.

Ну, "штамп на штампе" оставляем на Вашей карме. И что Вы понимаете под "русской" темой?

цитата Ghost of smile


1) это действительно интересно писать, творческие амбиции на что-нибудь необычное и оригинальное, кроме как про русских боевиков-попаданцев не распространяются?

Насчет моих амбиций — в профиле есть ссылка на мою страницу. Если возникнет желание ознакомиться с текстами, сможем побеседовать на тему амбиций предметно. Не на уровне аннотаций.

цитата Ghost of smile

2) — это действительно продается?

Ага.

цитата Ghost of smile

А вообще, Лениздат это знак "радиационное заражение" лично для меня.

А это уже исключительно Ваши проблемы.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юкке Сарасти

С какого перепуга?
Про пьяных — из общеизвестных фактов. Опровергнете, спорить не буду.
С НФ погорячился, но вот по фэнтези есть хороший пример. Карнакки Ходжсона интереснее оккультизма честного спирита Конан-Дойля.


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Да. См. его биографию Де Кампа.

Я читал эту биографию и она очень... своеобразна и верить ей полностью проблематично. Например

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

ДеКамп забыл упомянуть о гомосексуальности Лавкрафта и об самом известном его любовнике
но это вообще совсем оффтоп.

цитата ааа иии

Придерживаюсь традиционных, не эззотерических трактовок. Издательства, язык, аудитория.

Тогда у нас разные понятия "внутренний рынок".

цитата ааа иии

и проходящую по госотчетам.

А вот это очень спорно. Кунгурова того же почитайте, он касался темы госотчетов неоднократно. Но это опять же оффтоп.

цитата ааа иии

для начала дайте-ка пример литературы, не ориентированной на внутренний рынок.

Вообще, я вопрос задал раньше. А вы отвечаете в еврейском стиле — вопросом на вопрос. :-)

цитата ааа иии

Да. Но обсуждение конкретных фактов, вроде истории адаптации "Сэйлор Мун"

Да ну что Вы! При чем тут Сейлормун и т.д, когда были Минки Момо, Колоколо Полон, Крими Мами (культ в Италии, Вы не поверите) — и все это начало 80х. Америка была гораздо позже, и к приходу "манга инк" аниме уже более 10 лет было одним из товаров, поставляемых Японией в Европу.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Мух

И что Вы понимаете под "русской" темой?

А то и понимаю. Все русское и везде. Русские имена, русские люди, русские герои — везде и во всем. Российская галактическая империя (взято с сайта Лениздата из одной аннотации). Типичная пропаганда всего русского и типичный госзаказ на патриотизм. "Роисся вперде!" (с)

цитата Мух

Если возникнет желание ознакомиться с текстами

Я прочитал про Карлссона. Хватило. Вот уж точно чернуха-чернухой (в процессе прочтения вспомнил что несколько лет назад на этот текст ссылались многие в интернете).

цитата Мух

Ага.

Это и печально.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Про пьяных — из общеизвестных фактов. Опровергнете, спорить не буду.

Это вообще к писательству имеет отношение постольку поскольку.

цитата ааа иии

С НФ погорячился, но вот по фэнтези есть хороший пример. Карнакки Ходжсона интереснее оккультизма честного спирита Конан-Дойля.

Не читал ни того, ни другого. Но это тоже только о уровне писательского мастерства.

цитата Marmotta

Юкке Сарасти, перечитайте, с чего весь этот разговор начался, а то у меня такое впечатление, что мы об одном и том же талдычим ;)

Примерно, но мне кажется что Ghost of smile имел сказать ту же мысль которую сказал Веллер когда учил как отличить хорошую книгу от плохой. Вот если действие твоей книги перенести на сто лет назад это будет интересно читать? Или в какую-то Бразилию. Если неинтересно то книга эта плохая. По сути это единственная причина по которой китайцы не завалили мир одноразовыми книгами. Нужно знать культуру и запрос потребителя чтобы написать макулатуру. Чтобы написать литературу нужно немного знать жизнь. Чем большинство МТА как-то не утруждаются.


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

А то и понимаю.

Так. Уже выяснили, что трактовка таких вещей, как "госзаказ" и "внутренний рынок" у Вас, мягко говоря, отличается от общепринятой. То же, видимо, и насчет "русской темы"... Вы уж, используя терминологию, давайте заодним и свою расшифровку — в конце концов, в Вашей трактовке тех или иных терминов разбираться никто не обязан.

цитата Ghost of smile

Русские имена, русские люди, русские герои — везде и во всем.

Хм... Джоны с Сэмами в фантастике американской Вас тоже напрягают? :-)))

цитата Ghost of smile

Российская галактическая империя

Это не ко мне, плз. У меня такого точно не было. И не будет.

цитата Ghost of smile

Хватило.

Ну что ж, стало быть, дальнейший разговор беспредметен. Самопиаром, с Вашего позволения, заниматься не стану.
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 
Юкке Сарасти

цитата

К великому сожалению фактически вся российская литература изначально ориентирована на внутренний рынок и в следствие этого, порождает очень странных детей, преимущественно русофильской направленности

Его и попросили привести пример литературы, ориентированной изначально на иностранный рынок 8-)
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Вообще, я вопрос задал раньше.
Сегодня 18:16 было раньше 19:46. Зафиксирована вторая попытка уклонения.

цитата Ghost of smile

и верить ей полностью проблематично
В том, что французские и шведские издатели Лавкрафта не осаждали — можно. Немножко публиковали в Англии, но мировая слава и переводы уже после Второй мировой.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Его и попросили привести пример литературы, ориентированной изначально на иностранный рынок

Вопрос просто зашибись. Можно привести литературу которая на любой, можно которую исключительно на местный. Дяченко, например, пишут на любой, а Великая Галактическая Всеблагая, Самая Добрая и Симпатичная, Мочащая В Сортире американцев и прочих мелкобритов Российская Голактическая Империя за авторством Васи Пупкина никому кроме озабоченых неудачников, вполне конкретной национальности, даром не сплющилась.
Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Юкке Сарасти

Можно привести литературу которая на любой, можно которую исключительно на местный.

Но вряд ли это получается осознанно у тех, которые пишут на любой. Просто так получается, а не планируется: вот сейчас напишу про это... а, нет, индийцы/американцы/чилийцы не поймут, надо переиначить.
–––
Идите лесом. (с)
Трандуил


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 21:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

В западной фантастике про Джонов и Сэмов, нет такого ощущения "лубка"

Может, потому что лубок — специфически русский жанр? Или у Вас опять нетрадиционная трактовка? :-)))

цитата Ghost of smile

Литературой с большой буквы Ваши работы не станут

Да что ж Вы меня так пиарите-то? Прямо неловко... :-)))
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2012 г. 22:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Marmotta

Но вряд ли это получается осознанно у тех, которые пишут на любой. Просто так получается, а не планируется: вот сейчас напишу про это... а, нет, индийцы/американцы/чилийцы не поймут, надо переиначить.

С этим я согласен. Так ведь Вы вывернули наизнанку то что сказал Ghost of smile. Вся это попаданческо,юмористически, ироническая муть если ее вынять из российского культурного контекста, как минимум непонятна, как максимум омерзительна.
Однако если писать о более глобальных вещах то тут вопрос станет уже не в межнациональных и культурных границах, а о уровне эмоциональной зрелости и общем багаже культуры.
Страницы: 123...4748495051...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх