автор |
сообщение |
AxoNoff 
 авторитет
      
|
18 мая 2008 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?
сообщение модератора Обратите внимание!с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам: - обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
- экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
- нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.
В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский. Dark Andrew
сообщение модератора
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Инквизитор! Естественно, на данный момент времени "11/22/63" регионально-гениальная(или популярная) книга, потому что русскоязычному она недоступна в силу независящих от него причин. То же самое было с и "Сумерками" до поры до времени. Насчет гениальности я вообще не судья. В любой период времени гениальных пруд-пруди, но остаются таковыми очень немногие. И определяют это не современники. Если же вернуться к статье Нексуса в журнале, пусть и он-лайновском, то, опять же, ИМХО, статья для широкого читателя должна отличаться от рецензии на страничках сайта. От нее ждешь некой объективной оценки, а не всплеска эмоций. Лично мне показалось, о чем я и написал, что с эмоциями перехлест. а фактический материал (сюжет, характеры, судить могу только по статье) вторичен. третичен, а то и хуже.
|
|
|
Inqvizitor 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер в силу независящих от него причин
Так можно же сказать, что непопулярность "Перерождения" (которое я не читал и которое вообще в этой теме оффтоп ) — тоже в силу независящих от читателя причин. Тираж 3000 экземпляров, отсутствие у каждого книжного в витрине стенда с обложкой и надписью "мировой бестселлер теперь и на русском!" и т.п. Другое дело, что книга и в США, судя по всему, особой славы не снискала.
А насчет эмоциональности рецензии я с вами полностью согласен.
|
|
|
Эрик Дрейвен 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер Если же брать Стефани Майер, то налицо гениальность (она же популярность) в отдельно взятый период времени. Уважаемый Виктор Анатольевич! Мне кажется гениальность и популярность в отдельно взятый период времени все-же разные вещи.
|
––– Не может же вечно идти дождь... |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Виктор Вебер а фактический материал (сюжет, характеры, судить могу только по статье) вторичен. третичен, а то и хуже.
Вот здесь абсолютно согласен с Виктором Анатольевичем. Эти элементы как-то не побудили прочесть книгу. Специально прочел другие отзывы, и та же картина. Может, ошибаюсь, и роман гениален, но, если учесть, факт продолжения (сериал), начинает еще больше отталкивать, потому что попахивает фэнтези.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
21 октября 2012 г. 15:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Старр 76! Конечно, Вы правы, для любого человека, на уровне ИМХО, гениальность и популярность современников, отличаются. Но спросите поклонников популярного писателя. артиста, художника, и обязательно услышите слово "гениальный". Это я опять же к тому, что нет пророков в своем отечестве и, соответственно, времени. Из далекого и не очень будущего видится лучше .
|
|
|
Nexus 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=Виктор Вебер]По ощущениям проходной роман-подражание, каких десятки, если не сотни.[/q] [q=Александр Кенсин]Может кому-то в обсуждении и покажется это странным.... но полностью поддерживаю то, что написал про данное произведение Виктор Вебер.[/q] [q=Виктор Вебер]Моцарт сразу стал гением. Чего не скажешь об авторе "Перерождения".[/q] [q=Gorekulikoff]Вот здесь абсолютно согласен с Виктором Анатольевичем.[/q]
Ну что-ж, друзья, может я и переборщил с эмоциональностью и не смог убедить ваши светлые умы прочесть книгу, но я как-то совсем не ожидал, что вы так негативно отнесетесь к написанным мной рекомендациям. Да-да, именно рекомендациям (не более того) человека, который прочел и "Противостояние" и "Лебединую песнь" и много чего еще (т.е. который в состоянии отличить халтуру от качественной прозы). Не знал, что вы судите по книге исключительно по кривым издательским аннотациям и рейтингам магазинов. Что-ж, теперь буду знать...
На этом оффтоп заканчиваю.
|
––– "All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с) |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Karnosaur123 
 миротворец
      
|
21 октября 2012 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog
Также можно прибавить и его же слова о "гениальной" "Сумеречной Саге", но это здесь делали и без того часто...
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Варкот 
 магистр
      
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Среди второстепенных героев "Талисмана" встретился еще один с говорящим писательским именем — Руэл. Составить бы полный список писательских имен и фамилий в произведениях Мастера. По-моему, любопытное получилось бы исследование..
|
|
|
RoofDancer 
 активист
      
|
22 октября 2012 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я "Талисман" вчера дослушал. Соглашусь, что 26 глава отлично написана. Неизвестно, правда, кем Еще понравилась необычная композиция финала — то, что глава "News from everywhere", которая по сути эпилог, идет перед кульминацией. Ну и в целом остается ощущение Настоящего Приключения.
Вопрос к читавшим.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) У волков были двойники в нашей реальности? Насколько я понял процесс прыжка для тех, у кого есть двойники, у Волка точно не было — он же перешел вместе с Джеком, туда же, куда и он (а не туда, где был двойник). В связи с этим немного странным показалось, что его брат в финале настолько привычен к нашему миру, что даже ведет автомобиль (Волк же даже сесть в машину не мог). Или это все-таки был двойник, а Волк был таким же исключением, как Джек и Ричард?
|
|
|
Raiden 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю сейчас 11.22.63 Приятно было в книге встретить старых знакомых из "Оно". Да и встреченный главгероем бармен Туми — сдаётся мне, что это отец "того" Туми из "Лангольеров". А роман да, нравится. Кинг обстоятельно подошел к путешествию во времени. Вот, учитесь, авторы о попаданцах, как надо писать!
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Rаidеn Даже Туми есть? Который пугал лангольерами Крэйга?
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mr.Ace Даже Туми есть?
Роджер? Так он же был служащим в банке?
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|
Mr.Ace 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Значит это другой Туми, может родственник какой, дядя например.
|
––– The future is our burden, we can't stand and watch As the world around crumbles, opposing armies march |
|
|
Raiden 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 16:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mr.Ace Gorekulikoff Я ж написал — отец "того" (лангольерного) Туми, ибо тот Туми из Лангольеров в 1958 году ну никак не мог оказаться. Или ко времени действия "Лангольеров" он хорошо сохранился.  К тому же Туми 1958 года как раз собирался покидать Дерри и отправится куда-либо, где атмосфера не такая гнетущая. Да, Дерри варианта 1958 года — тот ещё... городок...
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
groundhog 
 активист
      
|
22 октября 2012 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, а каков шанс того, что когда АСТ приобретёт права на издание Страны счастья, они приплюсуют наконец Парня из Колорадо? Думаю, неплохо было бы их издать под одной обложкой.
|
|
|
King Nothing 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog неплохо было бы их издать под одной обложкой Неплохо было бы их, вообще, ИЗДАТЬ. Хотя на мой вопрос в "Московском даме книги" ответили положительно. Что ж, хочется верить.
|
|
|
Виктор Вебер 
 авторитет
      
|
22 октября 2012 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый RoofDancer! Как я понял, для перехода из мира в мир наличие двойника не обязательно. У одиночки даже преимущество — ему не надо вселяться в тело двойника.Так что Волка мог перетащить тот же Спиди. А насчет клаустрофобии Волков- замечание любопытное. Я, честно говоря, на это внимание не обратил, когда читал. Но очень красиво все получилось. Думаю, можно закрыть глаза на нестыковку.
|
|
|
Gorekulikoff 
 философ
      
|
22 октября 2012 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Raiden Я ж написал — отец "того" (лангольерного) Туми,
Я и писал про "отца", ибо "того" Туми звали Крейг, а не Роджер.
|
––– ...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность! |
|
|