автор |
сообщение |
VladimIr V Y 
 гранд-мастер
      
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
15 октября 2012 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Варкот Конечно не блестящая.... После стартового тиража в 250 т. получить тираж в 125 т.
И скольких таких стодвадцатипятитысячников Вы знаете?
|
|
|
hellsing 
 авторитет
      
|
15 октября 2012 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати, вопрос несколько невнятный. Фантастика СССР уже победила! Жить и работать не ради денег, а ради чего-то неосязаемого, светлого, удивительного. "Понедельник начинается в субботу". Были и зарубежные авторы такие, но единицами — вроде Саймака (чех! славянин с иллюзиями) или Кларка (уникальный британец на Цейлоне!). А у нас — десятки — Стругацкие и Булычевы, Савченко и Михайловы... И многие. Деньги и выгода — их нет совсем... А вот вопрос российская непонятно что — против зарубежных денег. И спора нет. Мы заранее проиграли. Мы ведь ПОДРАЖАЕМ. Стало быть как какашка — вторичны. Или сделаны из эрзаца, подделки (здравствуй, соя), как всякие "Сталкеры" — это и вовсе не натурпродукт.
|
|
|
Мух 
 философ
      
|
15 октября 2012 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing Мы ведь ПОДРАЖАЕМ.
"Кому именно из Толстых? – спросил я. – Их было много... Алексею ли Константиновичу, известному писателю, Петру ли Андреевичу, поймавшему за границей царевича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаичу?" (с) "Театральный роман".
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
15 октября 2012 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing Фантастика СССР уже победила!
цитата hellsing А вот вопрос российская непонятно что — против зарубежных денег. И спора нет. Мы заранее проиграли. Мы ведь ПОДРАЖАЕМ.
А мне почему-то кажется, что советская фантастика примерно с начала 70-х ухнула в омут безнадежного отставания, и российская фантастика всего лишь унаследовало этот гандикап. Своей "новой волны" у нас не было, хотя сейчас действительно средний уровень еще дальше откатывается по условной шкале времени — к началу 20-го века и засилью трэша, но первоочередная "заслуга" в выдворении фантастического жанра на задворки литературы — это вывернутая советская идеология.
цитата hellsing Были и зарубежные авторы такие, но единицами — вроде Саймака (чех! славянин с иллюзиями) или Кларка (уникальный британец на Цейлоне!). А у нас — десятки —
А давайте не будем далеко ходить и попробуем отыскать хоть одного сравнимого с соседом по соцлагерю, Станиславом Лемом? 
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
15 октября 2012 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс А давайте не будем далеко ходить и попробуем отыскать хоть одного сравнимого с соседом по соцлагерю, Станиславом Лемом? Кто обладал бы статусом "классика мировой литературы" у себя на родине и в соседних странах и при этом был бы мало не столь известен в дальнем зарубежье? Пожалуй, таких нет.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
15 октября 2012 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс попробуем отыскать хоть одного сравнимого с соседом по соцлагерю, Станиславом Лемом? Павел Амнуэль, Георгий Гуревич, Илья Варшавский...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
15 октября 2012 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ребята, вы фантасты. У вас поистине фантастические представления о смежных жанрах. Уже лет пять публикация первого детективного романа безгонорарная в крупнейших издательствах. Со второго романа -- гонорары по 200-300 баксов. При тираже 4-5 тысяч экземпляров. 
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
ashas 
 авторитет
      
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 октября 2012 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Уже лет пять публикация первого детективного романа безгонорарная в крупнейших издательствах. Со второго романа -- гонорары по 200-300 баксов. При тираже 4-5 тысяч экземпляров.
В АСТ и ЭКСМО?
|
|
|
peterK 
 миротворец
      
|
20 октября 2012 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Рассмотрим, к примеру, немцев.
А как же Вольфганг Холльбайн? По издаваемости, разнообразию жанров и прочим достижениям он один (иногда в соавторстве) способен конкурировать почти со всей русскоязычной фантастико-пищущей братией, за исключением десятка мастеров выше среднего уровня.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
20 октября 2012 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK А как же Вольфганг Холльбайн? По издаваемости, разнообразию жанров и прочим достижениям он один (иногда в соавторстве) способен конкурировать почти со всей русскоязычной фантастико-пищущей братией, за исключением десятка мастеров выше среднего уровня. Судя по количеству издаваемых романов, он явный графоман. Хотя в немецкой фантастике, признаюсь, разбираюсь плохо и не претендую на полноту информации.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
dahusim 
 активист
      
|
|
Marmotta 
 магистр
      
|
20 октября 2012 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще можно вспомнить: Крапивин, Булычёв, Лазарь Лагин, Беляев, Фрай, Снегов, Гансовский, Хаецкая. Ну, еще куча всяческих МТ и не очень М или не очень Т авторов типа Зыкова, Зотова, Тырина, Семеновой и прочих Длинноруких Ричардов. Но количественное сравнение, скорее всего все равно не в нашу пользу (((
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
peterK 
 миротворец
      
|
20 октября 2012 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dahusim В общем, со списком зарубежных лучше даже не сравнивать
Еще к вопросу о якобы вялости немцев. У того же Хольбайна за 30 лет трудовой деятельности 40 миллионов проданных книг.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
Ghost of smile 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Более всего во всем трэде "порадовало" отделение фантастики в любом ее подвиде от "большой литературы". Что такое эта самая "большая литература" и почему ею не может считаться фантастика и где идет разделение между подвидами литературы — мне вообще непонятно. Кафка и его "Замок", У Ченьэнь и его "Путешествие на Запад", Салтыков-Щедрин с "Историей одного города" и "Сказками" — это что, большая литература или фантастическая? А работы Гюисманса, Оруэлла?
К великому сожалению фактически вся российская литература изначально ориентирована на внутренний рынок и в следствие этого, порождает очень странных детей, преимущественно русофильской направленности (я уж молчу об книгах по госзаказу, выплевываемых десятками на рынок... в памяти еще очень жив "фантастический роман", изданный в 90х Армадой про бравого космического полицейского и зеков-наркоманах) или рассчитанных на заранее подростковую аудиторию, воспитанную на современных играх на российскую тематику (например, том же Сталкере или Метро 2033). Здесь приводились списки авторов... к сожалению, могу отметить из всех них только Крапивина, Стругацких, Ефремова, относительно раннего Булычева и... все (и все они — советские авторы, как бы это не звучало). Лукьяненко — крайне неудачный пример воровства идей у того же Крапивина и бездарной попытки сотворить городское фэнтези.; Перумов — шаблонное фэнтези, способное вдохновить только очень неискушенного читателя. И т.д. Даже уважаемы мной Булычев, увы, уйдя в сериализацию Алисы и ко, стал выдавать ужасающие по качеству тексты.
Что касается американской фантастики... меня, скажем, очень позабавила статья, которую привели тут, в которой приводится пример использования сюжетов в американском фэнтези. Человек, который писал ее, никогда не слышал о Бэккере, Аберкромби, Флетчере Претте, Майринке, Бэккере, Лавкрафте, Мейчене, Дансени, Бигле, Ришаре-Бессьере... Список можно продолжить. Американцы не стесняются скрещивать жанры и использовать нестандартные приемы в своих работах, чего нельзя сказать о наших авторах, которые обычно четко делят мир на "черное и белое", выкидывая полутона. Такое ощущение, что в россии при попытке затронуть "темную сторону" авторы или хватаются за голову от ужаса, или сводят все к безобидной юморине... Комиксы, опять же. Пусть с ними, с марвелом, но как насчет "Саги о лесных всадниках" Ричарда и Венди Пини?
Если же говорить об Японии, аниме и т.д., то, опять же, был удивлен тем ни слова не услышал о знаковом образце черного фэнтези — "Берсерке", об самых известных сериях ранобэ (романы с иллюстрациями, см. "Охотник на вампиров Ди") — Лодоссе, Гандамах и т.д. А ведь даже Кикучи, помимо "Ди" написал еще, как минимум "Ветер по имени Амнезия". ...Тут очень много ругали аниме, основываясь только на современных поделках, забыв, что где-то с 1995 года что-то сломалось в механизме и пошли на 99.9% нежизнеспособные поделки; а искать жемчужины стоит в 70-80х годах — Мацумото, Тедзука, Томино, и ряд их последователей. Такого разнообразия фантастических и фэнтезийных сюжетов стоит еще поискать...
Еще подметил одну интересную вещь в биографиях ряда известных (и успешных!) авторов — многие из них являлись или являются практикующими колдунами, великолепно знакомыми с теорией и практикой оккультных традиций и религиями мира. См, скажем, Брэма Стокера, Майчена, Блэквуда, Кеннета Гранта, Катрин Курц, Стивена Кинга, Клайва Баркера, Саберхагена... да даже того же самого Саймона Грина! А что у нас? Увидели прикольное название (вспомнили из школьной программы), и вписали его для звучности, манипулируя как угодно верованиями и традициями народов (опять таки, деля их на черное и белое), ничего про эти самые традиции не зная (яркий пример — Зотов, более безумного чтива на тему не видел).
|
––– Jeg er alltid fornøyd og lykkelig. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
21 октября 2012 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ghost of smile Еще подметил одну интересную вещь в биографиях ряда известных (и успешных!) авторов — многие из них являлись или являются практикующими колдунами, великолепно знакомыми с теорией и практикой оккультных традиций и религиями мира. См, скажем, Брэма Стокера, Майчена, Блэквуда, Кеннета Гранта, Катрин Курц, Стивена Кинга, Клайва Баркера, Саберхагена... да даже того же самого Саймона Грина вас конечно не затруднит предоставить пруфлинки на это?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Marmotta 
 магистр
      
|
21 октября 2012 г. 01:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar, ну, кое-то из них и правда в каких-то там орденах состоял, Грант, емнип  Но "практикующий колдун" — это пять! 
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
21 октября 2012 г. 01:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Marmotta тсс, не подсказывайте 
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Vates 
 философ
      
|
21 октября 2012 г. 01:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dahusim Из сотни в рейтинге фантлаба как раз десять и отобралось. Ну, с ещё советскими и снговскими чуть больше. 1. Аркадий и Борис Стругацкие 2. Алексей Пехов 3. Ольга Громыко 4. Вадим Панов 5. Генри Лайон Олди 6. Сергей Лукьяненко 7. Марина и Сергей Дяченко 8. Святослав Логинов 9. Вера Камша 10. Олег Дивов 11. Иван Ефремов 12. Ник Перумов
Из них Пехов, Панов, Перумов — графоманы (или на грани), вряд ли ЭТО будут переиздавать лет через 50. Из этого списка Писателями первой величины являются Стругацкие, Ефремов, с большой натяжкой Дяченко. И это ВСЁ. Остальные для сугубо внутреннего потребления в узком кругу непритязательных читателей. В англоязычной фантастике список куда как бодрее. Даже если отбросить пару десятков классиков, остаются Мартин, Симмонс, Уоттс и т.д. и т.п., куча авторов с миллионными тиражами и переводами на 20-30 языков.
|
|
|