Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:45  
avvakum прочтите у Лаймона "Железную леди". На самом деле рассказ переводится как "Пристрелить Джо". Лаймона там, правда, практически нет (ни девок, ни извращений!), но сам рассказ очень остроумен. Выходил у нас в газете "Совершенно секретно".
Вот Вам и ссылочка. Жду Вашего мнения;-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:55  
Чопик
Спасибо за исчерпывающий ответ! :beer:
Ждём переводов, если надумаете переводить. 8:-0

цитата LAS

Многие из лучших рассказов Кэмпбэлла как раз и хороши своей двойственностью, когда происходящее может как действительно иметь сверхъестественную природу, так и являться проекцией сознания героя.

Блин, забьют ведь меня сейчас любители Кэмпбелла. :-)))
В качестве обороны:

цитата LAS

"...Я слышал несколько различных интерпретаций рассказа. Для протокола: я всегда считал человека в пещере проекцией страхов Марии в отношении ее мужа, из чего, конечно, не следует, что встреча может быть объяснена только таким образом"

Имею право на свою точку зрения. :box::-)
Писатель разрешил. :cool!:
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 13:57  
Karnosaur123
Спасибо! :beer:
Впечатления, конечно, напишу!
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 14:59  
Мне из восьми рассказов Лаймона понравилась только «Дева». Мне они кажутся примитивными и средне написаны. Что-то между эротических историй из мужских журналов и подростковых страшилок у костра. «Железная леди» — это даже не ужасы. Но закручено интересно. «Ныряльщица» сначала похожа на эротическую историю, ну а концовка в стиле сериала «Боишься ли ты темноты?», хотя в нем подобное обыгрывалось интересней.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 15:02  
Прочёл "Железную леди" Лаймона.
Действительно, ни девок :-(((, ни извращений. :-(((

Ну, а если серьёзно, то рассказ отличный! :cool!:
Как раз попадает во вторую категорию лаймоновских рассказов по классификации Чопик'а.
Является первым кандидатом или в хичкоковскую антологию, или на экранизацию в "Байках из склепа".
"Отлично" ставлю даже не столько за сюжет (хотя он, действительно, остроумен), а за сочный, яркий, живой язык повествования.
Это и даёт ему от меня заслуженные 10/10.
Я очень ценю такие вещи. Кстати, "У края тёмных вод" свою высокую оценку получил, не в последнюю очередь, именно за это.

Немного цитат:

цитата

Она жевала резинку, причем с таким остервенением, словно грызла орех.

цитата

Тот посмотрел в нашу сторону и увидел револьвер, но выражение его лица не изменилось. Оно осталось таким же, как всегда, — длинным и вытянутым, как у колли, только куда более унылым.

цитата

— Она что, умерла?
— Три года назад.
— М-да? — Тетка хмыкнула и снова зачавкала. — Что ж, пустячок, а приятно.

Ну, и так далее.

Браво, Лаймон!
Мои предположения о том, что он окажется мастером рассказа, получили весомое подтверждение.
Это я как человек, прочитавший все рассказы Чехова, говорю.
На всякий случай.

Karnosaur123 , ^_^
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 15:30  

цитата Чопик

новый рассказ Эдварда Ли

Это какой такой рассказ? Недавно перевод "Шипе" появился, перевод — так себе, да и сам рассказ — не очень.

avvakum, мне у Лаймона очень нравится рассказ "Дурные вести". Скорее, Байка-Из-Склепа, но написано превосходно.
–––
epic fantlab moments


миротворец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 15:30  
avvakum
Рад, что Вам понравилось!:beer:
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


новичок

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 15:44  

цитата Sri Babaji

Недавно перевод "Шипе" появился, перевод — так себе, да и сам рассказ — не очень.

А можно ссыль? 8:-0
Мне достался "Отпусти меня" [Please let me out], про оскорбленную изменой женщину.

цитата avvakum

за сочный, яркий, живой язык повествования.

Все так, он еще и довольно простой. Правда, тут две стороны медали: при переводе все эти бесконечные, следующие друг за другом местоимения + глаголы в настоящем времени смотрятся довольно уныло. С другой, их легко и просто читать в оригинале.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 15:48  

цитата Чопик

А можно ссыль?

Ссыль на ссыль:-)))
В личку.
Очень похоже на "Реанимацию", я в отзыве написал.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 19:48  

цитата Sri Babaji

мне у Лаймона очень нравится рассказ "Дурные вести"

И мне. :-)
Было какое-то малобюджетное кинцо на подобную тему.
Там тётку гоняла по дому какая-то зубастая тварь (или твари?), похожая на гусеницу.
Название не вспомню даже под дулом пистолета, но фильм прикольный.

цитата Чопик

Правда, тут две стороны медали: при переводе все эти бесконечные, следующие друг за другом местоимения + глаголы в настоящем времени смотрятся довольно уныло.

Вот насчёт этого ничего не могу сказать, так как 9 лет жизни убил на французский. А в институте с английским была так, профанация.
Поэтому ни красоту, ни унылость оригинала, увы, оценить не смогу.
Во всяком случае в переводах язык Лаймона меня очень даже радует. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 20:08  
Ребята помогите пожалуйста найти Сэлли Уэйн А. Болеутолитель (в электронном виде).
Почитал ветку заинтересовался, сначала думал — просто гляну. Поискал — найти невозможно. Нахожусь в командировке (до Нового года) и купить на алибе или где либо еще, не представляется возможным.
Если есть ссылка на трекер или фо скиньте в личку пожалуйста (но скорее всего романа в нете просто нет).


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 21:05  

цитата michaa47

Ребята помогите пожалуйста найти Сэлли Уэйн А. Болеутолитель (в электронном виде).

Посмотрел "рыбные" места, ничего не нашёл. На трекерах тоже нет.
Нашёл только статус: "в работе".
Похоже придётся терпеть. :-(
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


активист

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 21:31  
Спасибо avvakum. Я так и думал.
А ведь даже особо и не думал читать, просмотреть просто. Однако отсутствие объекта вожделения вызвало просто непреодолимое желание прочесть именно это. Ну теперь все — руки дотянутся — куплю.
А можете посоветовать что либо в таком духе (ссылка желательна). Правда я несколько пуританин и не особо перевариваю секс и чернуху (поэтому того же Лаймона читать опасаюсь). Я ближе к классике — Лавкрафт и Блох — просто мороз по коже, ну и Кинг конечно.


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 21:33  
"Болеутолитель" "в работе"у меня, уже в пути. Как приедет начну оцифровывать.
Касательно Эла Саррантонио — у меня он начался с рассказа "Тыква"(PUMPKIN HEAD), позже для сравнения прочел оригинал — весьма и весьма. Очень литературен, напоминает страшилки Брэбдери, что для меня несомненный плюс.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 22:24  

цитата michaa47

Ребята помогите пожалуйста найти Сэлли Уэйн А. Болеутолитель (в электронном виде).
Почитал ветку заинтересовался, сначала думал — просто гляну. Поискал — найти невозможно.

Честно скажу: несколько лет назад он был в сети. Я давал знакомым ссылки, но сейчас ничего найти не могу. Он был выложен постранично на каком-то ресурсе, не одним файлом. Попробую поискать по фрагментам из книги сейчас.
–––
[профиль остановлен]


философ

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 22:35  

цитата subhuman

Попробую поискать по фрагментам из книги сейчас.

Сдаюсь. Нулевой результат.

Люди, отсканируйте, пожалуйста, рассказ МОЗГОЕДЫ Фрэнка Белкнапа Лонга из вот этого сборника, а?))

Из-за одного рассказа ну не хочу книгу покупать... А почитать взять не у кого...
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 5 октября 2012 г. 23:57  

цитата michaa47

А можете посоветовать что либо в таком духе (ссылка желательна). Правда я несколько пуританин и не особо перевариваю секс и чернуху (поэтому того же Лаймона читать опасаюсь). Я ближе к классике — Лавкрафт и Блох — просто мороз по коже, ну и Кинг конечно.

Боюсь я советы давать, потому что в голове уже нет давно фильтра насчёт "секса и чернухи". Я это замечаю только тогда, когда этого уж слишком много. Да и не сортирую я книги по этому признаку, и честно говоря, не помню сколько в какой книге постельных сцен, и насколько она кровавая.
Ну, поскольку вы всё равно настроены на "Болеутолителя" — значит, придётся читать про убийства.
Рискну посоветовать Майкла Слэйда "Охотник за головами". Там, вроде, перебора с кровавостью нет. Достаточно мягкий роман. Мне он в своё время понравился. Жанр — детективный триллер.
Вот аннотация:

цитата

Охотник за головами бродит по ночному Ванкуверу. Его жертв, обезглавленных, находят повсюду: женщин плавающих в реке, привязанных к индейским тотемным столбам, закопанных в земле. Канадской конной полиции предстоит найти таинственного убийцу.

Роман есть на Либрусеке. Если понравится, то там же найдёте ещё два романа этого автора.

цитата subhuman

А почитать взять не у кого...

Если в Питере, могу дать почитать.
На работе есть два сканера, но там тётки сидят противные. Я с ними не разговариваю. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


магистр

Ссылка на сообщение 6 октября 2012 г. 19:33  
Karnosaur123

цитата

Выходил у нас в газете "Совершенно секретно".

А в каком году? Указан ли автор перевода?
Что-то уж больно знакомое.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 октября 2012 г. 19:56  

цитата vikc

А в каком году? Указан ли автор перевода?
Что-то уж больно знакомое.

А вот, на странице рассказа:

цитата

Рассказ издан на русском языке в альманахе «Совершенно секретно» №3/142, Март 2001.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 6 октября 2012 г. 20:22  
Karnosaur123 Спасибо.
Страницы: 123...6465666768...159415951596    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх