автор |
сообщение |
TheJudge 
 философ
      
|
5 февраля 2008 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Ведь издают, покупают, а главное-пишут...
И все равно каждый хочет своего, кто-то время хорошо провести, кто-то выдать мегабайт текста в месяц, а кто-то хочет сорвать денежку.. Как в зоопарке :) Но, к счастью, я не покупаю ерунду (может только в электронке если "повезет" прочитать), а мое мнение, с сожалению, авторам и издателям, не очень интересно.. :) Так и живем в состоянии холодной войны — попалась книга хорошая — ну и хорошо, не попалась — ну тоже ничего страшного....
|
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder Здесь на самом деле все просто. Издавать переводную фантастику почти всегда дорого: затраты на покупку прав, качественный перевод, достойное оформление... И самое печальное, что ее очень неохотно покупают. Не верите — почитайте интервью с А.Жикаренцевым, редактором альянса "ЭКСМО"-"Домино", опубликованное в одном из летних номеров МФ. А вот с российскими авторами работать проще — книги выходят в таком виде, в каком угодно издателю ( к примеру, угодно на туалетной бумаге-издадут в виде рулона), редактура обычно отсутствует, а сами книги изданы таким шрифтом, что можно смело выставлять в кабинете у окулиста для проверки зрения. А еще желательно, чтоб не отдельный роман, а целый сериал — так меньше расходы на рекламу. И писатель, отчаянно насилуя свой ( а заодно и читательский ) мозг, все высасывает, высасывает, высасывает.... И самое главное, что ведь все это покупается. Ну и кто в этой уже сформировавшейся пищевой цепи не учитывает чужого мнения? Ведь издают, покупают, а главное-пишут...
1. Насчёт того, что издавать зарубежную фантастику дороже, чем отечественную — согласен. Но я не был бы априори уверен в том, что тамошний Вася Пупкин в сто раз лучше нашего Васи Пупкина, тем более что хлама полно везде. 2. Точно так же можно издать и зарубежку — на туалетной бумаге, мелким шрифтом, без редактуры (что зачастую и делается). А уж сериальность некоторых забугорных товарищей давно стала притчей во языцех.
|
|
|
fox_mulder 
 миродержец
      
|
5 февраля 2008 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Но я не был бы априори уверен в том, что тамошний Вася Пупкин в сто раз лучше нашего Васи Пупкина, тем более что хлама полно везде. Нет, я согласен, в зарубежных списках бестселлеров тоже хватает навоза. Но вот как быть с такими "Васями Пупкиными" как тот же Мартин? А наш рынок в его теперешней ситуации выдает лишь Перумова.... Я не хочу снова его огуливать, но даже самые рьяные поклонники творчества "гранда" согласятся, что до уровня таких мастеров ему ой-как далековато....
|
––– "Tell the abyss to stop staring at me" (с) |
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
5 февраля 2008 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder А наш рынок в его теперешней ситуации выдает лишь Перумова....
Ну почему ТОЛЬКО Перумова? А Олди, Дьяченков, Камшу и иже с ними он не выдает?
|
|
|
Tairis_Hamster 
 активист
      
|
5 февраля 2008 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armitura Ну почему ТОЛЬКО Перумова? А Олди, Дьяченков, Камшу и иже с ними он не выдает?
Эммм... Насколько я понял fox_mulder, он Перумова приводил как отрицательный пример. Я бы к отрицательным отчасти добавил Веру Камшу (ИМХО). А вот Олди, Дяченко, Валентинов — это примеры качественной литературы, до которой остальным тянуться и тянуться. И это не ИМХО, а объективная реальность. Слишком мало, к сожалению, хорошей отечественной фантастики сегодня. Радует, что хоть что-то есть
|
|
|
armitura 
 миродержец
      
|
5 февраля 2008 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tairis_Hamster значит, я неправильно понял) Просто было написано, что выдает ЛИШЬ Перумова, и исходя из этого, я сделал вывод, что Ник был приведен не как отрицательный пример, а как пример рынка в общем...))
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2008 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В статье чётко сформулировано — кризис есть — кризис перепроизводства, как минимум, кризис затоваривания. И отсюда следствия для каждой из составляющих — издателя, продавца и читателя...
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fox_mulder к примеру, угодно на туалетной бумаге-издадут в виде рулона), редактура обычно отсутствует, а сами книги изданы таким шрифтом, что можно смело выставлять в кабинете у окулиста для проверки зрения. А еще желательно, чтоб не отдельный роман, а целый сериал — так меньше расходы на рекламу. И писатель, отчаянно насилуя свой ( а заодно и читательский
Та же "Армада" издаёт книги с хорошей полиграфией и дизайном. Тому же ЭКСМО до нее переть и переть, я уж молчу про АСТ. Переводы в АСТе, да и зачастую в ЭКСМО делаются поганенькие. Так что о качестве здесь можно поспорить. Что касается дороговизны переводов, так и непереводные тексты в этих издательствах продаются по той же цене практически. Это сразу наводит на мысль о жадности издателя и уж доверия к нему не вызывает.
|
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 17:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Неплохая статья, единственное, мне не понравилось, как цифры представлены — одна шестая, одна треть — это не серьёзно. Но если посмотреть внимательно, что эта статья дала нам нового? Мы вроде об этом уже давненько говорим.
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 17:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Та же "Армада" издаёт книги с хорошей полиграфией и дизайном. Тому же ЭКСМО до нее переть и переть, я уж молчу про АСТ.
Очень спорное утверждение  Да и совсем чтобы поганенькие переводы в "Эксмо" были — не особо припоминаю. Не идеальные — да, а поганенькие... Приведи пример — а то не верю 
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2008 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Меня беспокоит проблема нашей школы фантастики и фэнтази (особено фэнтази), это бедные, непродуманые миры. Обычно у наших авторов карта мира убогая, государства, религии, магия (если она есть), народы, расы и другое — не продумываются и качествено не прописываются. ПРостой пример Хроники Арции Камши. Мир до смешногог мало, где всего пару государств, как такой мир вообще может существовать, а она писала свою серию под впечатлением Мартина, у которого мир большой и разнообразный, просто основные события происходят в одном государстве, хотя которое тоже очень большое, целый континент. Западные современные авторы более тщательно подходят к концепции миры, долго продумывают, лопатят источники и все такое. И в конечном счете перед нами предстоют интересные разнообразные миры. Мне лично интересней читать книги про качествено продуманый большой разнообразный мир.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 17:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Волдинг Да и совсем чтобы поганенькие переводы в "Эксмо" были — не особо припоминаю. Не идеальные — да, а поганенькие...
ну по сравнению с АСТом конечно день и ночь, но иногда встречаются довольно серьёзные ляпы. Сейчас не вспомню, но натыкался.
|
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ПРостой пример Хроники Арции Камши.
Есть писатели гораздо хуже Камши. И имя им — Легион. Камша просто не дотягивает до Мартина, но остальным — хоть бы так писать. Мне хроники Арции было интересно читать 
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2008 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Волдинг Мне хроники Арции было интересно читать
Может быть и интересно (мне по началу по крайней мере тоже) но мир то убог((( Я вот недавно открыл для себя Эриксона, у него мир настолько разнообразный, большой, все продумано и не появляется в середине ляп там "типа я так захотел" или "а пусть так будет и все". У Перумова тот же мир Упорядоченого громадный и много задумак, но продуманости мало ииз-за этого ляпы. Мельин предстает нам большим разнообразным миром, описывается, и на кажется да такой мир есть и он существует. Эвиал же косяк на косяке, смотришь на карту и не понимаешь как с такой политической ситуацией всё существует, почему где-то на отшибе существует монастырь крутых магов, также убийц, а мир такой маленький, всего-то с пяток государств, которые тоже непонятно как существуют с друг другом и как управляются((( на мой взгляд сначала должна продумываться концепция и построение мира и не во время повествования, вроде как "главный герой отправляется за море, хмм, чтобы предумать такого за этим море, о предумал там будет гомударство древних магов"...
|
|
|
Tairis_Hamster 
 активист
      
|
5 февраля 2008 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Та же "Армада" издаёт книги с хорошей полиграфией и дизайном
Книги "Армады" (не берём в расчёт новую "чёрную" серию) — это тонкая газетная бумага, переплёт — обычный 7БЦ, матовый или глянцевый. Никаким поролоном, никакой офсетной или писчей бумагой там и не пахнет. И именно благодаря такой экономии на бумаге, а также единообразию форматов выпускаемых книг получаются такие симпатичные большинству цены. ЭКСМО и АСТ (последнее — в меньшей степени) не стесняются экспериментировать, что мне как читателю глубоко симпатично. Зато "Армада" к своим сериям приучила и ритэйл, и покупателей.
|
|
|
Мартин 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2008 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
К слову — в февральском номере "Если" так же есть обсуждение приведенной статьи Мидянина.
цитата ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ (№2 -- 2008г.)
Мы не случайно решили дать экспертизу темы к НФ-статистике. Вопрос, заданный Василием Мидяниным интернет-пользователям, оказался настолько острым, что без дополнительной экспертной оценки тут явно не обойтись. Редакция предложила двум писателям и критику выбрать любой из вариантов ответа, фигурирующих в анкете, и аргументировать свой выбор.
Юрий БУРНОСОВ: Лично я полагаю, что во всем виноваты читатели, "которые голосуют рублем за низкопробные боевики". И не только поэтому. В конце сороковых годов прошлого века поэт Липкин и писатели Гроссман и Платонов беседовали как-то о том, что издавать стали слишком много книжного мусора. История, как видите, не нова, но тогдашний мусор при учете цензуры, редактуры и т.п. все же таким мусором, как нынешний, не был. Да и стоил подешевле, как ни крути. Однако не в этом дело, а в том, что Платонов коротко и красиво обозначил причину появления этого мусора: "В литературу попер читатель". То же самое происходит сейчас. Начитавшись разного барахла, определенный процент одноклеточных читателей понимает: "И я так могу, чего же я сижу?!" Особенно когда видит, что его любимой книжке поют дифирамбы специальные критики и тираж у нее — ого-го! И читатель прет, а издателю-то без разницы, что печатать: провальная книжка отобьется за счет хита продаж, это ж не девяносто шестой год какой-нибудь. Да и из дерьма можно сделать конфетку, если потратиться на рекламные перетяжки или проплатить ряд статей о том, что роман Пупкина — "суперинтеллектуальный бестселлер". Мне, кстати, особенно нравится, что у нас книги стали объявлять бестселлерами еще до того, как они попадают на прилавки. Читателю ведь надо заранее сказать, что перед ним бестселлер, чтобы он побежал и купил. И прочел, и понял то, что прочел. Наглядный пример, если хотите — "Метро 2033", типично читательская книга. От читателя — для читателей. Вот такое пипл хавает, только успевай подавать. Самое печальное тут, что читателя воспитывать никто не собирается — невыгодно. А сам он воспитываться не желает, да к тому же активно лезет в писатели. Процесс, наверное, необратимый. Разве что ждать, когда читателей останется меньше, чем писателей. Шутка, конечно, но лично я в книжных магазинах давно уже покупаю либо переводную, либо специальную литературу. И ничего, не умер от того, что не прочел очередной наш "бестселлер" про героев против магии или про бывшего спецназовца, спасающего Вселенную.
Александр РОЙФЕ: О кризисе отечественной фантастики можно рассуждать бесконечно, и на каждый аргумент "за" найдется свой аргумент "против". Но есть такая сфера, где кризис предельно очевиден, — это состояние фантастической критики. И лучше всего об этом говорит тот убогий один процент, который набрали критикующие в соревновании за почетное право считаться основными виновниками текущего "кризиса". Дорогие коллеги, наш результат немногим лучше, чем у СПС на выборах в Государственную Думу! Мы почти незаметны, а может ли быть что-то более неприятное для пишущего человека? Если мы так мало влияем на умы читателей — зачем мы вообще нужны? Но тут главное — не перепутать. Читателям мы не нужны по одной причине, писателям — по другой, а издателям — по третьей. Мы не нужны издателям, когда позволяем себе судить об их продукции без пиетета, когда, игнорируя их посулы завалить заказами на предисловия-послесловия, зачем-то в угоду абстрактному эстетическому идеалу начинаем разбирать по косточкам беспомощные, пусть и кассовые тексты. Писателям же мы не нужны во всех без исключения случаях, когда забываем признаться в восхищении, которое у нас обязательно должна вызывать их неземная проза. Ну, мы-то с вами знаем, что поводов восхищаться их прозой в действительности раз, два — и обчелся... С читателями сложнее. Их, вообще-то говоря, наши взаимоотношения с пишущими и издающими совершенно не волнуют. Но они никогда не простят нам, если пишем мы серо и скучно, так, чтобы нельзя было читать не из-под палки. Боюсь, что читатели требуют от нас прежде всего литературного таланта. Они готовы согласиться с любыми нашими выкладками, но хотят, чтобы мы "выкладывались" красиво. Положа руку на сердце: все ли из нас на это способны? Не мне вам объяснять, коллеги, что всем трем категориям одновременно угодить нельзя. Надо как-то определяться. И я бы призвал определяться в пользу читателей. Только так можно будет полноценно участвовать в литературной жизни. Хотя уверенности, что к моему призыву прислушаются, у меня нет. Вот открыл недавно одну антологию в яркой обложке, а в ней некий критик на голубом глазу объявляет молодого и не очень-то умелого фантаста наследником Лермонтова и Льва Толстого. Тематика-де у них совпадает... И почему тогда Дарью Донцову в наследницы Достоевского не записать? У Федора Михалыча ведь тоже об убийствах говорится! И не то чтобы этот критик ничего не смыслил в предмете — прекрасно он знает, насколько не прав. Но гонорар, похоже, совсем глаза ему застил. И несчастный один процент "влиятельности" критического цеха зря стучит в его холодное сердце...
Олег ДИВОВ: Глядя на ценники в книжных магазинах, люди говорят: "Издатель обезумел, почему все так дорого?!" Иногда еще ругают жадных авторов. Между тем отпускная цена на серийную фантастику в ЭКСМО около 80 рублей. Все, что "накручено" сверху, вы платите посредникам, задача которых — довезти книги до торговых точек и разложить по полкам. Мнение посредников о том, чего вам надо и за сколько вы готовы это купить — решающее. Оно формирует витрину русской фантастики. Витрина нынче странная. Сплошь "новые бестселлеры", назначенные таковыми еще до начала продаж. Качество товара не играет роли. Главное — чтобы все было свеженькое. Это грустная история в целом, но самое грустное вот: никто не заинтересован в длительном жизненном цикле отдельно взятой книги. Лонгселлеры не делают погоды на рынке. На рынке правят бал ротация, вал, поток. В свое время у торговцев-лоточников было правило: держать несколько "статусных" книг, а остальной ассортимент обновлять как можно чаще. Не купили что-то — да и черт с ним, другое купят. Нельзя ждать, пока читатель "распробует" товар, это рискованная стратегия. Зато свеженькое точно возмут. Некоторые из лоточников теперь руководят торговыми сетями — на тех же принципах. Больше свежих книг! Издатель может продать оптовикам одну и ту же книгу многократно. Для этого он должен изворачиваться и хитрить. Я уже сосчитать не могу, сколько раз переиздана моя "Выбраковка". Раньше ее просто допечатывали. Теперь она в допечатке никому не нужна, оптовик воротит нос. А вот с обновленным дизайном "Выбраковку", это ветхозаветное старье, охотно берут, и она снова расходится. Хотя содержание книги за последние девять лет не изменилось. Со стороны ситуация выглядит так: книжную торговлю, со всей ее уникальной спецификой, взяли и директивным методом приравняли к торговле колбасой. Свеженького! Что может читатель противопоставить этой уравниловке? Казалось бы, он голосует за книги рублем. За хорошие книги, естественно. Но давайте посмотрим правде в ее недобрые глаза. Спрос определяет вовсе не потребитель-интеллектуал, не разборчивый читатель, а совсем другой. Запойный. Тот, кто покупает много и часто. Кому надо побольше свежих книг. И вот с таким читателем — беда. Один мой знакомый, как раз из числа запойных потребителей фантастики, недавно писал у себя в ЖЖ, рецензируя некую книгу: язык безобразный, персонажи картонные, но представляете — читается легко!.. Вообще-то, слабый текст не может восприниматься "легко" по определению. От него остается чувство стыда за автора. Это не "легко", это противно. Но времена изменились, критерии оценки текста тоже. О том, что будет именно так, нас еще в 1999-м предупреждал со страниц "Если" Сергей Переслегин. Приехали? Сплошь и рядом люди, которые еще вчера не стали бы покупать графоманскую белиберду, относятся к ней все снисходительнее. А новое поколение уже полностью дезориентировано. "Яркий образный язык" из отзывов читателей на поверку оказывается набором красивеньких клише литературной попсы полувековой давности. Вычурная фраза, напыщенные метафоры уже идут за высокий стиль. Клише, штампы, пустозвонство: вы это покупаете? Ничего, за вас купят другие. Ответить на такой читательский запрос проще простого, и торговля отвечает. Сообразно запросу, она уже откомпостировала мозги издателям, а авторов и просить не надо, их много разных, хватит на всех. Это кризис фантастики? Отнюдь. Это нормальное состояние развлекательного жанра, нишу которого захватила, на свою беду, русская фантастика. Соответственно, изначально сниженные критерии "развлекалова" переносятся на фантастику в целом. И те, кто пророчит обрушение рынка фантастики, ошибаются. Такого рынка в чистом виде больше нет. Есть длиннющий колбасный ряд, в котором изредка попадается фантастический сервелат. Обычно нарезкой. На бутерброды.
|
––– А в мире втором мотыльки и звезды Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом. |
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2008 г. 18:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю про какие книги Армады говорится, но у меня стоят книги Пехова с ужастной туалетной бумагой( Зато у Эксмо все новые книги в оличном оформлении и с оличной бумагой, чего только Короли Фэнтази стоят. Но стоят они и правдо много))) Но большинство книг серии того стоят!
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tairis_Hamster И именно благодаря такой экономии на бумаге, а также единообразию форматов выпускаемых книг получаются такие симпатичные большинству цены. ЭКСМО и АСТ (последнее — в меньшей степени) не стесняются
У меня в руках две книги — одна из серии"Фантастический боевик" Армады, вторая из "Боевой магии" ЭКСМО. Авторы оба непереводные.
Армада ЭКСМО
Обложка глянец глянец
блок прошито прошито
форзац иллюстрация белый
1-я страница список всех опубликованных маленькая эмблема серии (за форзацем ) книг автора
2-я страница иллюстрация название книги и автор
3-я страница автор и название книги тоже, но крупнее, чем на 2-й
страниц 375 410
бумага средняя средняя, но белее, чем Армада и потолще
цена ~ 85-90 ~ 120-140
то есть мы видим, что с оформительской точки зрения Армада выигрывает, с полиграфии — немного отстаёт по бумаге, бумага чуть более тонкая и пожелтее (ЭКСМОвская всё равно не чито белая!). Затраты на полиграфию сложнее подсчитать, но не думаю, что бумага сможет перевесить дополнительные иллюстрации. Ценник ~ в 1,5 раза выше у ЭКСМО. Мне почемуто кажется, что Армада в этом случае победила.
для сравнения "Лениздат" — тоже, что у ЭКСМО, но на 2-й странице список цикла, куда входит книга Ценник примерно равен ЭКСМО.
АСТ "Звёздный Лабиринт -1 " — тоже, что и ЭКСМО, но на 2-й странице нецветной клон-иллюстрация обложки. Бумага хуже . цена ~ 100-120. В ЗЛ-2 нет иллюстрации на 2-й странице, но бумага побелее. цена 120-140
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
5 февраля 2008 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дополнительные плюсы Армады — если книга выходила в какой-то серии, то и продолжение обязательно в этой серии появится. Даже если начнут выпускать в другой серии. И циклы печатаются полностью. Допечатки постоянно. Если книга пользуется спросом, то первые части можно будет докупить.
За ЭКСМО и АСТом таких добродетелей не водится.
|
|
|
Волдинг 
 магистр
      
|
|