Ваше отношение к пиратскому ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 

  Ваше отношение к "пиратскому" контенту

# Варианты ответов Проголосовало  
 Качаю и буду качать нелегальный контент
 855
 
 Покупал и буду покупать легальный контент
 95
 
 Покупал и буду покупать бумажные книги
 598
 
 Раньше качал нелегальный контент, теперь покупаю легальный
 46
 
 Раньше покупал легальный контент, теперь качаю нелегальный
 132
 
 Качал и буду качать как нелегальный, так и легальный контенты
 716
 
 свой вариант ответа
 171
 

голосование окончено!
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2007 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики":
мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.

Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 11:49  
цитировать   |    [  ] 
esaul
Спасибо, что так ээээ... ЯРКО подтвердили мой пойнт :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 11:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Но термин совершенно правомерен и я чётко написал чего именно вы автора лишаете своим воровством


Сорри, но термин не правомерен.Вы его упорно применяете, но это безграмотно. Правильно этот состав преступления называется "нарушение авторского права и смежных прав". Кража и нарушение авторского права суть разные составы преступления и формально, и фактически.

цитата Dark Andrew

Вы украли право автора решать, как распоряжаться его текстом.

Не украли, а нарушили. Вы слишком небрежны в своих обвинениях :-))). И как результат небрежности такие вопросы:

цитата Kuntc

Какой конкретно возможности? Распространять текст? Нет. Передавать в эфир? Тоже нет. Копировать произведение? Так по той же части четвертой в личных целях я это производить могу спокойно


цитата Gelena

Если бы хоть треть скаченных с Флибрусека и торрентов книг в последствии покупалась в бумаге, ИМХО, книгоиздание и книготорговля у нас не знала бы абсолютно никаких проблем, а авторы, переводчики и издательства не заморачивались бы насчет пиратства, а читателям было бы хорошо — был бы выбор, издавались бы нужные, хорошие и разнообразные книги.

А они и не заморачиваются. Это Белянин заморачивается. Дивов, например, относится к пиратам плохо. Но они ему пох, поскольку ЕГО читатель купит бумагу полюбому. И он прав. А Белянину и Вам, судя по всему, страшно. С чего бы это?

цитата Dark Andrew

Вы лишили его ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ возможности это делать

У него, пардон, что-то отрезали ?

цитата IgorLutiy

Откуда следует, что если человек купил книгу, то в соответствии с вышеуказанной статьей он имеет полное право с этой книгой (оригиналом или экземпляром/копией) делать что угодно (в личных целях), в том числе выкладывать в электронной библиотеке. Поправьте (с указанием соответствующих норм законов) если я не прав.

Не имеет права открывать доступ неограниченному кругу лиц. Но делать копии для личного пользования закон не запрещает.

цитата Gelena

другие форумчане находят все новые способы легального получения книг.

Игра в спортлото как способ зарабатывания денег. "Мадам знает толк..." (с)
Апд. Посмотрел список победителей. Это ж Вы просто похвастались... Мильйон извинений.

цитата esaul

И не видите, и не можете, и цифр нет, и данных не имеете, и ни в киноиндустрии, ни в книготорговле экспертом не являетесь. Вот собственно и весь ответ...

Вы, насколько я понял, тоже ни в чем, кроме шашек, экспертом не являетесь. И что?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Ну, тогда остается признать, что издание новинок западной НФ — дело вообще практически дохлое, раз 3000-4000 пиратских скачек (это по ОЧЕНЬ оптимистичной оценке 2000 потерянных покупателей) полностью убивают продажи книги

Вот о том я и говорю ( а 2000 — это, извините, две трети тиража, даже 1000 уже критична).

цитата Gekkata

В законодательстве часто статьи из одного закона, повторяются в другом. В данном случае часть закона "Об авторском праве и смежных правах" повторяется в 4-й части ГК. Какая разница, откуда взята цитата, если она одна и та же по смыслу?

Это крайне существенная ваша ошибка. Спросите у любого юриста — ни при каких обстоятельствах нельзя использовать старую редакцию говоря о новой. Всё на что там ссылается автор в новой редакции уточнено.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Существует ли некое декларированное право, если нет НИКАКИХ способов обеспечить его исполнение?

Существует ли:

цитата

Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. Ограничение этого права допускается только на основании судебного решения.

Конституция РФ, между прочим.

цитата Cumbrunnen

Сорри, но термин не правомерен.Вы его упорно применяете, но это безграмотно. Правильно этот состав преступления называется "нарушение авторского права и смежных прав". Кража и нарушение авторского права суть разные составы преступления и формально, и фактически.

Хе. Не надо. Всё я правильно использую. В законе нет термина "воровство". Есть "кража", который я не использую совсем. Красивые слова подменяют суть вопроса и делают не так всё грустно. Проще быть коррупционером, чем взяточником, проще быть "нарушителем авторского права", чем вором. А я использую термины по сути вопроса, чтобы было неприятно. Правдиво, но неприятно.

цитата Cumbrunnen

Не украли, а нарушили. Вы слишком небрежны в своих обвинениях . И как результат небрежности такие вопросы:

Извините. Не украли. Верно, нельзя в такой форме использовать. Вы не украли, а своровали.

цитата Cumbrunnen

У него, пардон, что-то отрезали ?

У него, пардон, нет возможности исключительным образом распоряжаться текстом, что прописано в законе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

А я использую термины по сути вопроса, чтобы было неприятно. Правдиво, но неприятно.

Вы не используете термины. Вы используете слова в значении "от балды". Значение слова "воровство", в том виде как вы его используете, известно только Вам. Для остальных оно мягко говоря не очевидно. Если я вас (просто дл примера) за нарушение правил ПДД буду называть насильником, чтоб неприятно было, это будет некузяво, не находите?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Вы лишаете автора Исключительного права на произведение.


На изданное произведение у автора "исключительного права" нет. Все права он продал издательству.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

а своровали

цитата Dark Andrew

У него, пардон, нет возможности исключительным образом распоряжаться текстом, что прописано в законе.

Вы ошибаетесь. Право некуда не делось. Нарушение — использование неуполномоченным лицом одной из правомочностей правообладателя. Вы не понимаете смысла слов, которые пишете. Извините за прямоту.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

нет возможности исключительным образом распоряжаться текстом, что прописано в законе

Есть и никуда оно не делось.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Красивые слова подменяют суть вопроса и делают не так всё грустно

Именно. Непонятное "воровство" подменяет суть вопроса. А поскольку с данным словом связаны четкие негативные коннотации — его применение с вашей стороны суть банальная манипуляция.


магистр

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Cumbrunnen

Но они ему пох, поскольку ЕГО читатель купит бумагу полюбому. И он прав.

Не уверен, что ему пох. Просто он понимает бесполезность споров на данную тему. Те, кто качал на халяву, будут и дальше так делать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

2000 — это, извините, две трети тиража, даже 1000 уже критична

Так тут не в пиратах дело, а в том, что рынка для новинок западной НФ у нас просто нет.

3000 продаж в ИДЕАЛЬНОМ СЛУЧАЕ — это ну даже не смешно, это натуральный карточный домик, который рушится от любого дуновения ветерка (наступило лето, 2000 потенциальных клиентов уехали на дачу).

Тут надо думать в направлении "почему из 100+ миллионов населения страны новая книга Батчера интересна всего 2-3 тысячам фриков", а не пиратских блох давить...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Каждый имеет право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений

Так я о том и говорю, что это право худо-бедно обеспечивается, а право автора на распоряжение текстом — вообще никак. Механизма такого нету, и не может быть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Не уверен, что ему пох.

Я в ЖЖ у него читал. Вроде понял правильно. В отношении меня, однозначно правильно. Я почти всего Дивова таки собрал в бумаге.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 12:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Тут надо думать в направлении "почему из 100+ миллионов населения страны новая книга Батчера интересна всего 2-3 тысячам фриков", а не пиратских блох давить...


Для издательства, к сожалению, овчинка выделки не стоит — рынок переводных авторов по хорошему надо развивать с нуля. Зачем издательству тратить усилия на раскрутку сегмента, если можно не особо напрягаясь получить деньги с издания русскоязычных авторов. Вот такая сейчас картина.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Cumbrunnen

А они и не заморачиваются. Это Белянин заморачивается. Дивов, например, относится к пиратам плохо. Но они ему пох, поскольку ЕГО читатель купит бумагу полюбому. И он прав. А Белянину и Вам, судя по всему, страшно. С чего бы это?

Дивов, Белянин, Лукьяненко, Перумов, Панов, Олди и еще пара-тройка топовых российских авторов не сильно заморачиваются, потому что своя читательская аудитория, которая будет покупать их книги уже сложилась. На их век этой аудитории я думаю хватит. Да, снизят тиражи, но издавать и покупать из будут. То же касается и некоторых топовых иностранцев, типа Кинга.
Между страшно и желанием отстоять свои права лежит очень большая пропасть. Не думаю, что Белянину страшно.
А вот мне, как читателю, действительно страшно. Потому что я хочу много кого читать и ставить на полку книги, а не класть на винт файлы с кривыми переводами той же Хобб, того же Ротфусса и им подобных зарубжных новинок. Да и среди отечественных иногда появляются свежие интересные имена, у которых при таком раскладе шансов пробится в печать — ноль целых хрен десятых.

цитата Cumbrunnen

Игра в спортлото как способ зарабатывания денег. "Мадам знает толк..." (с)
Апд. Посмотрел список победителей. Это ж Вы просто похвастались... Мильйон извинений.

Нет, не похвасталась. Продемонстрировала факт, что при желании можно вполне легально сократить расходы на книги. И читать надо иногда пост целиком, а не выдергивать фразу из контекста.

цитата Dark Andrew

Вот о том я и говорю ( а 2000 — это, извините, две трети тиража, даже 1000 уже критична).

Да бесполезно это доказывать, Андрей.

цитата glaymore

Так тут не в пиратах дело, а в том, что рынка для новинок западной НФ у нас просто нет.

3000 продаж в ИДЕАЛЬНОМ СЛУЧАЕ — это ну даже не смешно, это натуральный карточный домик, который рушится от любого дуновения ветерка (наступило лето, 2000 потенциальных клиентов уехали на дачу).

Рынок есть, вернее был бы, если бы не сжирался пиратами. Для переводной ФИФ продолжающийся беспредел с пиратами и тррентами — это смерть всего сектора, увы и ах.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

Рынок есть, вернее был бы, если бы не сжирался пиратами. Для переводной ФИФ продолжающийся беспредел с пиратами и тррентами — это смерть всего сектора, увы и ах.


Пожалуйста, не пишите о том, в чем не разбираетесь. Рынок переводной ФиФ скис гораздо раньше под воздействием факторов, которые к пиратству никакого отношения не имеют.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

Рынок есть, вернее был бы, если бы не сжирался пиратами. Для переводной ФИФ продолжающийся беспредел с пиратами и тррентами — это смерть всего сектора

Сектор рынка, умирающий от 3000 закачек с флибусты?
Это не сектор и не рынок.
Это просто издатели кидают книги в пустоту, без малейшей раскрутки, даже не пытаясь донести до людей информацию о том, что есть вот такие интересные авторы и вот такие у них книги.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

Продемонстрировала факт, что при желании можно вполне легально сократить расходы на книги.

Практического смысла демонстрация не имеет. Хвастовство.

цитата Gelena

Да бесполезно это доказывать

Доказывать надо цифрами и статистическими данными. Все озвученные ранее +1000 или -1000 высосаны из пальца. Данных нет, а ярлыки уже развесили. Чудесненько.

цитата Gelena

Рынок есть, вернее был бы, если бы не сжирался пиратами. Для переводной ФИФ продолжающийся беспредел с пиратами и тррентами — это смерть всего сектора, увы и ах.

Если бы у бабушки были рельсы... Переводной ФиФ в электронке практически не существует. Аудитории электронных и бумажных книг практически не пересекаются. Причины болезни сектора определены крайне субъективно, диагноз сомнителен и не подтвержден исследованиями. Если в нем всерьез уверены десижнмейкеры издательств — поциент скончается не приходя в сознание.


философ

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата maruto

На изданное произведение у автора "исключительного права" нет. Все права он продал издательству.


Это не всегда так. Объем переданных прав зависит от авторского договора. Срок этих прав тоже может истечь. До 2000 г. вряд ли кто-то думал о правах на электронный текст. Олди, например, говорили, что пиратство плохо влияет на рынок переизданий (из интервью литресу).
–––
Попрошу отнестись с пониманием... ...что + и - у меня отключены


авторитет

Ссылка на сообщение 27 февраля 2012 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата glaymore

Сектор рынка, умирающий от 3000 закачек с флибусты?


Вот еще что подумалось. Уже около года известно, что новых книг Сандерсона и Батчера (Кальдерон) Эксмо издавать не планирует. А 4000 скачек у Сандерсона только сейчас. Сколько их было на момент известия о прекращении издания — вот любопытный вопрос.
Страницы: 123...146147148149150...619620621    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

тема закрыта!



⇑ Наверх