Планы издательств 2011 Что ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

Планы издательств 2011. Что, где, когда?

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2011 г. 22:26  
Коллеги, возник такой вопрос — будут ли издаваться на русском книги Джеймса Дашнера, и в первую очередь роман "The Maze Runner". Я слышал много лестных отзывов о книге, но сейчас есть два варианта: ждать профессионального перевода либо читать в оригинале (фанперевода я, увы, не перевариваю). Если кто-то что-то знает — подскажите^_^
И ещё вдогонку — "Переход" Джастина Кронина ещё долго ждать?
–––
I was there, the day Horus slew the Emperor.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 19:56  
Очередная порция ответов на сайте "Москвы"....................


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 20:08  
Очень жаль насчет серий Книга-мистика и Темный мир. Непонятно как можно "кушать" по 20-30 томов русского недофэнтези и совсем не интересоватся мистокой-хоррором.
Dark Andrew
значит Маккамона можно больше других книгне ждать? И что там с Кунцем с его подсерией в Книге-мистике?


активист

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 20:30  
Эпичный кошмар как всегда. Серии у них закрываются, не делайте серий, не будут закрываться.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 20:39  
Да не парьтесь вы из-за Кунца.

Виктор Вебер уже закончил перевод его последнего романа "Дом 77 по улице Теней".

Так что в ближайшем будущем выйдет...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 20:57  
Вот это больше всего повеселило:
"8. Здравствуйте, скажите пожалуйста, планирует ли издательство выпускать книгу Повелитель Душ (Lord of Souls) из серии The Elder Scrolls Грега Киза. Если да то в какие примерно сроки это планируется.

Да, собираемся, но увы, не раньше следующего лета. Сложные тексты, хорошие переводчики и редакторы. "

Охо-хо...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:26  

цитата Vladimir Puziy

Сложные тексты, хорошие переводчики и редакторы. "

Охо-хо...

А что Вы смеетесь — переводчикам для погружения в атмосферу надо еще игру пройти! За воина, за мага, за вора:-[:-)))
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:39  

цитата Frigorifico

За воина, за мага, за вора

А еще за маму и за папу:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:46  
Frigorifico И с модами, с модами!..

Насколько я знаю, Влад Русанов к переводу первого тома отнёсся основательно: составил словарик, разбирался в реалиях... Но всё равно текст там крайне слабый, и тут основные претензии не к переводчику, а к автору.


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:50  
Да разве по играм/фильмам могут быть нормальные книги?...
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:52  

цитата Nexus

Да разве по играм/фильмам могут быть нормальные книги?...


"Принц Госплана"? :-)))

Если серьёзно -- думаю, вполне могут. Тем более -- тут автор не был ограничен сюжетными рамками. Просто... поленился, что ли. Но это уже, наверное, оффтоп для данной темы. 8:-0


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:57  

цитата Vladimir Puziy

Если серьёзно -- думаю, вполне могут.

Как минимум — "Ип, инопланенятин" Котцвинкла. "Талант, молодой человек, талант!" (с) Сапковский
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:59  

цитата Petro Gulak

"Талант, молодой человек, талант!" (с) Сапковский


О, эту книгу Сапковского я не читал! 8-]


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 21:59  

цитата

9. Скажите, будет ли 4 книга Краули "Endless things" ...
... Пока на Краули планов нет ...

:-((( а была такая надежда прочитать книгу в следующем году. Пора браться за оригинал, благо объем четвертой книги не велик.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 22:18  

цитата Vladimir Puziy

О, эту книгу Сапковского я не читал!

;-) На "Портале", ответ некоему вьюноше на вопрос "Откуда вы берете свои идеи?"
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 22:33  

цитата Nexus

Да разве по играм/фильмам могут быть нормальные книги?...
Всё могут короли.
–––
Джон умрет, а я буду жить


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 23:00  


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 23:16  
Pickman я надеюсь, что ГеймануУоттсу стыдно за эту книгу

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

а все даркэндрю виноват, с картинкой про "дым и зеркала":-D
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 23:17  


миродержец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2011 г. 23:30  

цитата heleknar

я надеюсь, что Гейману стыдно за эту книгу

Уж кому-кому, но Гейману за эту книгу не стыдно. :-)))
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.
Страницы: 123...314315316317318...333334335    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2011. Что, где, когда?»

тема закрыта!



⇑ Наверх