автор |
сообщение |
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
13 декабря 2011 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ALLEGORY Интересно? и почему ещё никто не додумался
Додуматься-то додумались и если вам действительно любопытно, могу скинуть в личку список, но просто мне сейчас нужен материал по этой теме, и я пытаюсь проверить, не упустил ли что-нибудь интересное
|
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
13 декабря 2011 г. 00:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Hed Rush не знаю, для какой цели вы варианты подбираете, но, надеюсь, не для чтобы почитать. А то, предупреждаю честно, Кэри — он скучный очень 
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
13 декабря 2011 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lantana А несколько более сложные детективы не посоветуете, уважаемые знатоки? попробуйте Тревениана "Мэйн" — замечательная вещь. Еще его замечательные триллеры Шибуми и Лето Кати. Не знаю — переводилось ли хоть что-то.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Frodo Baggins 
 активист
      
|
13 декабря 2011 г. 00:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для меня книги Саймона Грина — вполне достойный нуар с городским фэнтези))
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
JuicyJ 
 миродержец
      
|
13 декабря 2011 г. 11:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hed Rush Друзья, а у меня вот такой хитрый вопрос: можете назвать мне произведение в жанре крутой детектив+мистика/ужасы/городское фэнтези, но в центре обязательно образ частного сыщика. Можно из того, что не переводилось. Очень надо.
Все более-менее достойное. Это не любовные романы, разукрашенный под хоррор/мистику или детектив. Это вполне достойные экземпляры соединения жанров.
Переведенное Саймон Грин (хард-боилд + UF) — рекомендую Майк Кэри (хард-боилд (но не всегда) + UF) — рекомендую Чарли Хьюстон (нуар + UF) — не очень Марк дель Франко (хард-боилд + UF) — не очень Джим Батчер (хард-боилд + UF)
Непереведенное: Dan Vining (хард-боилд + UF) — не очень Anton Strout (хард-боилд + UF) Jon F. Merz (нуар + UF) — не очень John Levitt (хард-боилд + UF) Гай Н Смит (серия Сабат) (нуар + хоррор) — рекомендую M. R. Sellars (хард-боилд + UF) Mario Acevedo (юмористический хард-боилд + UF) — не очень P. N. Elrod (серия Vampire Files) (хард-боилд + UF) Thomas E. Sniegoski (серия Remy Chandler) (хард-боилд + UF) — не рекомендую William Mark Simmons Cameron Haley (нуар + UF) — не очень Cherie Priest (серия Cheshire Red) (нуар + UF) Harry Connolly (нуар + UF) Johnathan Wood (нуар + UF) — рекомендую Justin Gustainis (хард-боилд + UF) — рекомендую Trent Jamieson Joseph Garraty (нуар + UF) Richard Kadrey Tim Marquitz Tim Waggoner (серия Matt Richter) (нуар + UF) — не очень
Ну и классика --> Jack Mann
|
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
Lantana 
 магистр
      
|
|
LeonidM 
 философ
      
|
13 декабря 2011 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan попробуйте Тревениана "Мэйн" — замечательная вещь. Еще его замечательные триллеры Шибуми и Лето Кати. Не знаю — переводилось ли хоть что-то.
Переводились только "Шибуми" и "Санкция Эйгер"...
|
|
|
NikolaSu 
 миротворец
      
|
|
Вихрь 
 магистр
      
|
18 декабря 2011 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Несколько часов назад закончил чтение романа Реймонда Чандлера "Долгое прощание". Впечатления оочень хорошие. Думаю, что нужно более подробно познакомится с творчеством данного автора.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
19 декабря 2011 г. 16:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Зверь, который во мне живет" Роберта Крейса. Неплохо, неплохо... За два дня прочитал, и даже не заметил, как к финалу подобрался.  Хороший юмор (больше всего понравилось), легкое повествование, интересные герои, динамичный сюжет, перестрелки, крутые парни против преступников. Сюда бы вот еще закрученную историю, да убрать... э-э-э... какую-то киношность было бы вообще здорово. Принимаюсь за вторую книгу.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
NikolaSu 
 миротворец
      
|
19 декабря 2011 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал "Девушка с татуировкой дракона" Стига Ларсона. Очень затянуто, но очень интересно. Весьма понравилось.
|
––– FantLab рулит и разруливает... |
|
|
glyce 
 авторитет
      
|
19 декабря 2011 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Прочитал "Зверь, который во мне живет" Роберта Крейса. Неплохо, неплохо... За два дня прочитал, и даже не заметил, как к финалу подобрался. Хороший юмор (больше всего понравилось), легкое повествование, интересные герои, динамичный сюжет, перестрелки, крутые парни против преступников. Сюда бы вот еще закрученную историю, да убрать... э-э-э... какую-то киношность было бы вообще здорово.
Очень близок к Крейсу Роберт Б. Паркер, но лучше.
|
|
|
Frodo Baggins 
 активист
      
|
20 декабря 2011 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал первый роман о Джеке Ричере "Этаж смерти". Совершенно не понял, почему книга называется именно так, но это мелочи. По факту — отличный боевичок. Харизматичный главный герой, стрельба, горы бабла, женщины, совы не то, чем кажутся... Собственно, как детектив, ничего особенного, но как экшен — прекрасно. События раскручиваются по нарастающей и масштаб того, что происходит в финале, конечно, не дотягивает до масштабов Эммериха, но все равно впечатляет. Я бы поставил 8.5 из 10. Буду читать дальше.
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
20 декабря 2011 г. 19:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frodo Baggins "Этаж смерти". Совершенно не понял, почему книга называется именно так
да потому, что, как всегда, перепутали. Killing floor — это слэнговое "убойная зона", место, где убивают. Этаж там совершенно не при чем 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Frodo Baggins 
 активист
      
|
20 декабря 2011 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan да потому, что, как всегда, перепутали. Killing floor — это слэнговое "убойная зона", место, где убивают. Этаж там совершенно не при чем Очаровательно  Ладно, в любом случае сам роман это не портит.
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|