автор |
сообщение |
Dr. Max 
 магистр
      
|
21 сентября 2011 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Deimos_666 Сейчас читаю рассказы Дика, все очень понятно и радостно. Хорошо пошел Пратчетт, Брэдбери, Паланик. В сети есть обожаемый мной рассказ Мартина "With morning comes mistfall". Так, на попробовать... Из того, что читал но пошло плохо: Мьевиль, Уоттс, произведения столетней давности.По методу Франка и книги с переводами наиболее сложных мест, вынесенных в комментарии мне тоже помогает, потому что дается перевод устоявшихся фраз, выражений и тыды. ЗЫ Когда не ленюсь, стараюсь выносить по 10 незнакомых слов в день в программу Anki, любезно предоставленной кем-то с форума и приклеплять к каждому слову картинку. Запоминается очень хорошо.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
21 сентября 2011 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Deimos_666 , если по методу Франка сильно отвлекаетесь, то лучше всего взять любую интересную Вам книгу из тех, которая имеется в наличие дома в бумаге по-русски. Просто читаете в электронке английскую версию и сличаете с русской. Все понятно, интересно, а если Вы вандал наподобие меня, то можно еще нужные английские слова писать сверху над соответствующим русским словом в книге. Мне это очень сильно помогает их запоминать. Я уже писала в другой теме, что сейчас я так читаю "Ночной дозор". У меня он идет гораздо легче того же Поттера.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
21 сентября 2011 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Deimos_666 что лучше почитать, чтобы подтянуть язык и получить удовольствие.
Ровно то же самое, от чего вы получаете удовольствие в русском переводе. Что-нибудь из любимых авторов — процесс должен именно что доставлять удовольствие, от чтения через силу "чтобы подтянуть" толк есть, но гораздо меньше. Незнакомые слова — заглядывайте в словарь или даже выписывайте. Через какое-то время вдруг обнаружите, что читаете и все понимаете, как по-русски.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Deimos_666 
 философ
      
|
|
DKart 
 магистр
      
|
|
kastian 
 философ
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
22 сентября 2011 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan , вряд ли. Я до этого не разу не слышала, а поиск в интернете выдает его как новообразование или народное словотворчество.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
HASH74 
 гранд-мастер
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
22 сентября 2011 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, у нас в Средней Азии говорящие на русском очень активно им пользуются. Помнится еще с 1996-го года.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
22 сентября 2011 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan у нас в Средней Азии говорящие на русском очень активно им пользуются
Вот такие вы там продвинутые! Утешает одно, словари этого слова тоже пока не знают! Значит, я не темнее словаря. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
22 сентября 2011 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch, спасибо! Так, при вероятном разговоре с выходцами из центральной России нужно внимательнее контролировать свой лексикон. Как я и подозревал, могут не понять... 
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|
kastian 
 философ
      
|
|
DKart 
 магистр
      
|
23 сентября 2011 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
HASH74 Лицо и подмышки: Станок Жилетт Мак 3. Голова: Парикмахер чем хочет. Бородка и ...: Электрическая бритва какая-то старенькая.
|
––– Меня отнесли на поле, проткнули шестом и оставили одного. (Волшебник Изумрудного города) |
|
|
БорЧ 
 миротворец
      
|
23 сентября 2011 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Beksultan в Средней Азии говорящие на русском очень активно им пользуются.
Есть вот такой неплохой сленговый словарь http://www.jafanat.ru/book.php?t=1799464&... — но и там слова нет, видимо совсем новообразование. Но, порывшись, обнаружил такую вроде бы непротиворечивую версию: "скафнить" это урезанное от "нескафнуть" — пить кофе, а потом "не" отвалилось; кофе, при котором подруги друг-дружке ноют про жизнь, забылось; мужики всё кофе свели к нытью, т.к. сами пьют совсем другое.
|
––– Отдохнуть и подохнуть - слова однокоренные и часто с прямой причинно-следственной связью. ©borch |
|
|
Icipher 
 философ
      
|
23 сентября 2011 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В последнее время будто бы всё чаще замечаю, что малолетние пацаны в возрасте примерно от трёх до шести лет устраивают гораздо больше истерик, чем девочки того же возраста. И гораздо более громкие и продолжительные. Аж когнитивный диссонанс случается. Хотя не так уж редко подмечаю, что маленькие девочки проявляют больше стоицизма и показывают меньше греческой трагедии из-за не купленной родителями куклы или мороженного, чем. Где правда? 
|
|
|
DKart 
 магистр
      
|
26 сентября 2011 г. 02:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Icipher Всегда считал, что вся правда о детях скрыта в их родителях и их методах воспитания. За стеной живет соседка, которая то и дело орет на своих детей. Такое ощущение, что она их ненавидит или у нее там казарма какая-то. А у одной знакомой с сыном общаются только так: "Уси-пуси" или тапком по роже лицу. Вот и подорванная психика у детей становится. В моем детстве как-то общественное мнение на родителей влияло, а сейчас сам себе режиссеры. Как умеют, так и воспитывают.
|
––– Меня отнесли на поле, проткнули шестом и оставили одного. (Волшебник Изумрудного города) |
|
|
SamAdness 
 философ
      
|
26 сентября 2011 г. 05:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Icipher А в чём диссонанс-то?? Чистая физиология\биохимия. Женщины априори более устойчивы к стрессам. Психологические барьеры и компенсаторные механизмы у них на порядок выше, чем у мужчин. Это — прописные истины.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
26 сентября 2011 г. 11:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подруга как-то поучаствовала в литературном конкурсе со своими детскими сказками. Теперь ей регулярно шлют рассылку со списком конкурсов. Один с чрезвычайно интересным названием "Серебряная плеть". Ткнули посмотреть — что это (потому что название наводит на мысль о садо-мазохистских играх вампиров и оборотней). Ага, ну что-то близко. Подумала — не поучаствовать ли?
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|