Знамя 4 1943

«Знамя № 4, 1943»

журнал

Знамя № 4, 1943

1943 г.

Тираж: 30000 экз.

Страниц: 176

Содержание:

  1. Победители
    1. Маргарита Алигер. Россия (Ты всё та же, что пелась в быллинах) (стихотворение), стр. 1
    2. Маргарита Алигер. Хозяйка (Отклонились мы маленько) (стихотворение), стр. 2
    3. Маргарита Алигер. Новый денёк (Сегодня день такой, что впору) (стихотворение), стр. 3
    4. Маргарита Алигер. Атака (Наведённые жерла орудий) (стихотворение), стр. 3
    5. Маргарита Алигер. Наступление (Когда, соединясь в одном ударе) (стихотворение), стр. 4
    6. Маргарита Алигер. Освобождение (И только лишь забрежило с разлёта) (стихотворение), стр. 4
    7. Маргарита Алигер, Михаил Матусовский. Ленинграду (Шестнадцать чёрных месяцев блокады) (стихотворение), стр. 5
    8. Маргарита Алигер. Победитель (Работка выпала сапёру) (стихотворение), стр. 5
  2. Георгий Берёзко. Красная ракета (повесть), стр. 6-30
  3. Семён Гудзенко. Сталинградская тишина (стихотворение), стр. 30
  4. Леонид Первомайский. Песенка (Снова до Дона дорога лежит) (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 31
  5. Леонид Первомайский. «Мы говорим: после войны…» (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 31
  6. Леонид Первомайский. Товарищ (Два часа осенним утром) (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 32
  7. Леонид Первомайский. Снег летит (Снег летит и летит. Мы уже никогда, не забудем) (стихотворение, перевод П. Антокольского), стр. 33
  8. Виктор Финк. Бедная Франция (начало романа), стр. 34-131
  9. С. Маршак. Английские песни и баллады
    1. Из Роберта Бёрнса.
      1. Роберт Бёрнс. Джон Ячменное Зерно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 132
      2. Роберт Бёрнс. Песня бродячего лудильщика (отрывок, перевод С. Маршака), стр. 133
    2. Из Вильяма Шеспира
      1. Уильям Шекспир. О если ты, мой друг, переживёшь (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 133
    3. Из Вильяма Вордсворта
      1. Люси
        1. Уильям Вордсворт. II. Среди нехоженных дорог... (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 134
        2. Уильям Вордсворт. III. К чужим, в далекие края.. (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 134
        3. Уильям Вордсворт. V. Я был окован властью сна... (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 134
    4. Из Джона Китса
      1. Джон Китс. Кузнечик и сверчок (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 134
  10. Андрей Платонов. Железная старуха (рассказ), стр. 135-139
  11. Стихи
    1. Владимир Сосюра. Иду (Пыль и ветер над равниной) (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 140
    2. Владимир Сосюра. Прощанье (Гей, на западе глубоко) (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 140
    3. Владимир Сосюра. Под небом Башкирии (Башкирское небо. Ограда) (стихотворение, перевод М. Замаховской), стр. 141
  12. Из книги "НЗ"
    1. Фёдор Фоломин. Знаете ли вы, что такое отдых? (стихотворение), стр. 141
    2. Фёдор Фоломин. НЗ (Страна заботится о нас) (стихотворение), стр. 142
  13. Из прошлого
    1. Юрий Тынянов. Генерал Дорохов (рассказ), стр. 143-148
  14. С фронта
    1. По дорогам войны (из фронтовых записей)
      1. Константин Симонов. День в казачьем полку (очерк), стр. 149-152
      2. Константин Симонов. Гулькевичи — Берлин (очерк), стр. 153-155
      3. Константин Симонов. Русская душа (очерк), стр. 156-160
    2. Из Ильменских дневников
      1. Михаил Матусовский. Три реки (Переменчивы и быстры) (стихотворение), стр. 161
      2. Михаил Матусовский. Миронушки (Голый тополь с пустыми скворешнями) (стихотворение), стр. 161
  15. Критика и библиография
    1. Борис Сучков. Фашистский «военный роман» (статья), стр. 162-165
    2. Давид Тамарченко. Рассказы Александра Довженко (рецензия), стр. 165-169
    3. М. Полякова, А. Хованская. Евгений Петров. «Фронтовой дневник» (рецензия), стр. 170-172
    4. Виктор Шкловский. Стихи о блокаде (статья), стр. 172-174
    5. Лев Озеров. Украина в огне (об альманахе), стр. 174-176
сравнить >>



⇑ Наверх