|
Описание:
Содержание:
- А. Миролюбова. Испанская новелла: рождение и расцвет (вступительная статья), стр. 5-20
- НОВЕЛЛЫ
- НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
- Как один крестьянин купцов перехитрил (Ярмарочный листок около 1510 года) (новелла, перевод А. Черняка), стр. 23-30
- ЛУИС ДЕ ПИНЕДО
- ИЗ «КНИГИ ШУТЛИВЫХ ИСТОРИЙ» (анекдоты, перевод В. Симонова), стр. 31-53
- АНТОНИО ДЕ ВИЛЬЕГАС
- Абенсеррах и прекрасная Харифа (рассказ, перевод И. Чежеговой), стр. 54-83
- ХУАН ДЕ ТИМОНЕДА
- ИЗ КНИГИ «НЕБЫЛИЦЫ»
- Небылица первая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 84-89
- Небылица шестая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 90-93
- Небылица девятая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 94-99
- Небылица десятая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 99-103
- Небылица двенадцатая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 103-106
- Небылица тринадцатая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 106-112
- Небылица четырнадцатая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 112-114
- Небылица девятнадцатая (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 115-124
- АНТОНИО ДЕ ЭСЛАВА
- ИЗ КНИГИ «ЗИМНИЕ ВЕЧЕРА»
- О том, как был открыт Родник Откровений (рассказ, перевод В. Федорова), стр. 125-143
- О гордыне царя Никифора и о пожаре на его кораблях, а также об искусстве волшбы, коим владел царь Дардан (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 143-158
- О том, как был рожден Карл Великий, король франков и император «Священной Римской империи» (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 158-175
- МИГЕЛЬ ДЕ СЕРВАНТЕС СААВЕДРА
- ИЗ КНИГИ «НАЗИДАТЕЛЬНЫЕ НОВЕЛЛЫ»
- Ринконете и Кортадильо (повесть, перевод Б. Кржевского), стр. 176-229
- Английская испанка (повесть, перевод Б. Кржевского), стр. 229-286
- СЕБАСТЬЯН МЕЙ
- ИЗ КНИГИ «ПОБАСЕНКИ»
- Вероломный друг (рассказ, перевод А. Черняка), стр. 287-290
- Правдивый человек и лжец (рассказ, перевод А. Черняка), стр. 290-295
- Император и его сын (рассказ, перевод А. Черняка), стр. 296-301
- Рыцарь, преданный своему сюзерену (рассказ, перевод А. Черняка), стр. 301-305
- ДЬЕГО АГРЕДА-И-ВАРГАС
- ИЗ КНИГИ «МОРАЛЬНЫЕ НОВЕЛЛЫ»
- Неосмотрительный брат (рассказ, перевод В. Резник), стр. 306-352
- ЛОПЕ ДЕ ВЕГА
- ИЗ КНИГИ «НОВЕЛЛЫ ДЛЯ СЕНЬОРЫ МАРСИИ ЛЕОНАРДЫ»
- Приключения Дианы (рассказ, перевод А. Смирнова), стр. 353-421
- ГОНСАЛО ДЕ СЕСПЕДЕС-И-МЕНЕСЕС
- ИЗ КНИГИ «УДИВИТЕЛЬНЫЕ И НЕОБЫКНОВЕННЫЕ ИСТОРИИ»
- Пачеко и Паломеке (главы LIII-LXX, перевод В. Симонова), стр. 422-474
- ХУАН ПЕРЕС ДЕ МОНТАЛЬВАН
- ИЗ КНИГИ «ПРОИСШЕСТВИЯ И ЧУДЕСА ЛЮБВИ»
- Простолюдинка из Пинто (рассказ, перевод А. Косс), стр. 475-523
- История любви меж двоюродными братом и сестрой (рассказ, перевод А. Косс), стр. 523-568
- ТИРСО ДЕ МОЛИНА
- ИЗ КНИГИ «ТОЛЕДСКИЕ ВИЛЛЫ»
- Новелла о трех осмеянных мужьях (рассказ, перевод Е. Лысенко), стр. 569-615
- АЛОНСО КАСТИЛЬО СОЛОРСАНО
- ИЗ КНИГИ «ЗАНИМАТЕЛЬНЫЕ ВЕЧЕРА»
- Новелла шестая. Обмануть правдой (рассказ, перевод А. Миролюбивой), стр. 616-657
- МАРИЯ ДЕ САЙЯС-И-СОТОМАЙОР
- ИЗ КНИГИ «НАЗИДАТЕЛЬНЫЕ И ЛЮБОВНЫЕ НОВЕЛЛЫ»
- Наказание за скаредность (рассказ, перевод А. Косс), стр. 658-698
- Раба своего возлюбленного (рассказ, перевод А. Косс), стр. 698-754
- З. Плавскин. Об авторах, стр. 755-777
сравнить >>
Примечание:
Подписано в печать 13.09.1989.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|