Польская фантастика
 Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;) |
Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator
| |
| Статья написана 12 мая 2014 г. 21:22 |
http://data.fantlab.ru/images/editions/sm..."> Яцек Дукай http://fantlab.ru/work84840">"Иные песни"
Дукая часто называют новым Лемом, и "Иные песни" свидетельствуют о том, что не зря. Как и Лем, Дукай пишет о серьёзных философских вопросах, и как Лем во многих своих произведениях пишет сложно, не подстраиваясь под уровень необразованности среднего читателя. Даже, похоже, сознательно создавая дополнительные трудности, чтобы отфильтровать из читательской массы читателя именно своего. И, что не может не радовать, находит такового.
Имеется множество альтернативно-исторических романов, заметно меньше романов, где обыгрывается изменение каких-то деталей мира, вроде геометрической формы, или, реже, фундаментальных физических констант. Но число романов, в которых мир вообще строился бы на принципиально других физических, точнее философских принципах, исчезающе мало. С ходу даже не назову. "Иные песни" поначалу напоминают именно альтернативно-исторический роман, в котором развилка произошла во времена Александра Македонского, избежавшего смерти в молодом возрасте. Потом, однако, оказывается, что весь здешний мир построен по Аристотелю. Пять первоэлементов, различные комбинации которых определяют свойства веществ и существ. Небесные сферы, содержащие светила и планеты. И главное — форма, точнее Форма накладываясь на неразумную материю формирует, точнее морфирует предметы, живых существ, ландшафты и общественные отношения. А Форму олицетворяют кратистосы, морфирующие своей волей практически всё на огромных территориях. Есть также более узкие специалисты, работающие лишь с определёнными аспектами: воины, врачи и т.д. Желающим более близких к истине философских объяснений рекомендую, например, почитать http://fantlab.ru/work84840">подробные отзывы на Фантлабе.
Антураж романа, как и следовало ожидать, учитывая развилку, античный. Точнее, античный, развитый где-то до 19 века. Большинство терминов образованы Дукаем от греческих корней, что, с одной стороны, при опеределённом уровне образования, позволяет понять их общий смысл, а с другой — отсекает заметную часть читателей. Главный герой, господин Иероним Бербелек, бывший стратегос, сиречь военачальник, потерпевший поражение от тамошнего варианта Тёмного Властелина, занимается торговлей, будучи совладельцем фирмы где-то в районе нынешней Гааги. Жизнь его скучна и неинтересна, но некие внешние силы хотят вновь сформировать из него стратегоса, необходимого для борьбы с невиданной и непонятной внешней угрозой... Чем это закончится, читайте сами. Правда, конец у романа открытый, так что даже прочитав, явно придётся перечитать его ещё раз, чтобы, обладая уже предзнанием, понять ещё некоторое количество смыслов, ускользнувших при первом чтении. А, возможно, двух раз тоже окажется мало. Решать вам.
Рекомендую любителям сложной философской фантастики.
|
| | |
| Статья написана 8 апреля 2014 г. 14:22 |
http://s.lubimyczytac.pl/upload/books/157..." height="96"> Анна Каньтох (Anna Kańtoch) http://lubimyczytac.pl/ksiazka/157544/czw...">"Четыре утра ("Czwarta nad ranem")"
Бесплатная электронная книга на польском языке — сборник из пяти рассказов, опубликованных в своё время в сети.
Ангевина ("Angevina") — главный герой, ученик мастера похоронных дел, обнаруживает в кармане загрызенного, то ли волками, то ли одичавшими собаками, молодого человека письмо, в котором тот приглашает на свидание девушку по имени Ангевина. Герой решает найти девушку и отдать ей письмо. Выясняется, что она приёмная дочь дрессировщика собак, недавно приехавшего в их маленький городок. Герой идёт в дом дрессировщика и видит, как тот забивает до смерти собаку. Герой теряет сознание и, прийдя в себя, видит склонившуюся над ним Ангевину. Герой влюбляется в девушку, начинает искать случая пообщаться с ней и обнаруживает, что в доме дрессировщика творятся странные вещи...
Четыре утра ("Czwarta nad ranem") — главная героиня, Паола, в свой пятнадцатый день рожденья выходит из моря в странном городке Даерне, населённом фавнами, силенами, дриадами. Она не помнит, как попала в море и подозревает, что умерла. Однако жизнь в городке ничем не отличается от обычной, за исключеним того, что здесь всегда четрые утра, время, когда происходит наибольшее количество самоубийств, а в больницах умирает больше всего пациентов. Паола хочет вернуться обратно, но помочь её не может никто, кроме загадочного Арлекина, способного свободно перемещаться между двумя мирами. Паола начинает искать Арлекина...
Хороший человек в аду ("Dobry człowiek w piekle ") — главный герой, Николай С., начинающий писатель, роман которого может победить в литературном конкурсе. В финал вышли два произведения. Николай С. уверен, что его роман лучше, но в мире, в котором он живёт, за добрые дела воздаётся не после смерти, а при жизни. А автор конкурирующего романа спас из потерпевшей аварию машины двух человек и даже собаку. Николаю С. срочно нужно сделать столько добрых дел, чтобы их хватило для компенсации добрых дел конкурента...
Арфа пустыни ("Harfa pustyni") — в рассказе переплетаются две сюжетные линии — девочки-воина, защищающей взрослых от невидимых для них чудовищ, и парня-наёмника, который со своими товарищами сопровождает груз оружия в затерянный среди пустными странный город Арфа, дома в котором имеют форму правильных геометрических фигур. Наёмник чувствует, что в городе небезопасно, но наниматель делает вид, что никакой опасности нет. И вот однажды вечером, когда местные жители устраивают для приезжих вечеринку, происходит ужасный случай...
Паук ("Pająk") — группа авантюристов ищет на далёкой планете следы древней цивилизации и находит некий объект, напоминающий огромного паука. Объект слишком крупный и вероятность успешно вывезти его на Землю 36,5%. Нужно решить, рисковать, или нет. Голоса разделяются поровну...
Рассказы, скорее, мистические с элементами ужасов, но автор, похоже, человек добрый и не нагнетает слишком. Читается хорошо. Можно рекомендовать любителям мистической фантастики, особенно изучающим польский язык.
|
| | |
| Статья написана 8 марта 2014 г. 23:39 |
Специально для тематической колонки "Польская фантастика" свёл в один пост отзывы на произведения польских авторов, которые публиковались в моей колонке в постах "Прочитано в...".  Анджей Сапковский "Сезон бурь" ("Sezon burz") Праздник пришёл в наш аул на улицу любителей "Ведьмака". После тринадцатилетнего перерыва Анджей Сапковский опубликовал новый роман о ведьмаке Геральте из Ривии. "Сезон бурь" — не приквел и не сиквел — рамки цикла остались неизменными (и это правильно, да!). Новый роман вставной — его действие происходит в один из четырёх годов, прошедших после того, как Геральт ушёл от Йеннифер и до того, как он к ней вернулся. Убив очередное чудовище, ведьмак отправляется в столицу недавно (не больше ста лет назад) созданного остепенившимися пиратами королевства Керак, и тут начинается полоса неудач. Сначала Геральт попадает в тюрьму по ложному обвинению, потом у него пропадают мечи, потом начинают поступать "предложения, от которых нельзя отказаться"... В общем, жизнь бьёт ключом, или чем там она била до появления современных водопроводных систем, и бьёт достаточно болезненно. К счастью, мы точно знаем, что ведьмаку ещё предстоят как минимум тридцать пять лет жизни, да и ироничная интонация автора не оставляет места для излишнего пессимизма. К тому же, как водится, если не везёт в одном, должно повезти в другом — на горизонте появляется рыжеволосая чародейка-красотка Коралл... Впрочем, не буду лишать вас возможности самим оценить все те гадости и радости, которые выпадут на долю Геральта в новом романе. Кроме Геральта в "Сезоне бурь" действуют уже знакомые читателю поэт Лютик и чародейка Йеннифер, а также множество новых персонажей. В частности, чародеев, королей/принцев и других "представителей правящих кругов", которые часто оказываются не лучше, а то и хуже, истребляемых ведьмаком чудовищ, что Сапковский и демонстрирует с присущим ему смачным юмором, а порой и сарказмом. Вообще, местами "Сезон бурь" больше напоминает не фэнтезийный, а сатирический роман. Не обошлось и без постъмодєрнiзьму, градус которого, на мой взгляд, в новом романе выше, чем во всех остальных книгах цикла. Персонажи других произведений (в основном, общеизвестной классики), современная научная терминология в устах чародеев (и не только научная, и не только чародеев)... В общем, ставшие в своё время притчей во языцех, батистовые трусики, отдыхают. В романе мелькает даже настоящая фанатка ведьмака, которую очень легко представить на каком-нибудь современном ролевом конвенте. В романе есть всё необходимое для увлекательного чтения: приключения, путешествия, любовь, месть, загадки... И в то же время за приключенческим фронтоном, как всегда у Сапковского, скрывается глубокий смысл, на раскрытие которого работает каждая деталь, даже, на первый взгляд, мелкая, и каждое событие, даже, на первый взгляд, несущественное. В общем, свою порцию удовольствия сможет получить и бесхитростный любитель экшена, и утончённый ценитель подтекста. Рекомендую любителям ведьмачьего цикла категорически, а всем остальным настоятельно советую весь цикл в целом.  Томаш Колодзейчак "Чёрный горизонт (Czarny Horyzont)" Повесть (или небольшой роман) – постапокалипсис (или собственно апокалипсис?), героическая фэнтези и религиозная фантастика с небольшой примесью НФ в одном флаконе (фэнтези, пожалуй, больше всего). Где-то в начале XXI века из Атлантического океана на сушу вышли невиданные монстры из другого Плана бытия – барлоги. Разразилась кровавая война барлогов с человечеством, в ходе которой на помощь людям пришли явившиеся из ещё одного Плана эльфы. В результате войны с применением мощного магического оружия пострадали самые основы нашего мира, и в нём, за исключением нескольких островков стабильности, всё стало изменчивым и непостоянным. Устояли вступившие в союз с эльфами Польша, США и ещё некоторое количество стран, упоминаемых ближе к концу повести. Западная Европа стала владением барлогов, жестоко мучающих оставшихся там людей, чтобы использовать для своих целей энергию их страданий. В остальных частях мира царит хаос и творится неизвестно что. В начале романа молодой королевский географ (человек, изучающий постоянно меняющуюся географию территорий, контролируемых Чёрными, короче говоря, разведчик) пересекает пограничную реку и направляется в очередной исследовательский/разведывательный рейд на земли Чёрных. Однако в ходе рейда он получает новое, смертельно опасное задание… Читается с интересом. Написано весьма кинематографично (точнее, скорей, комиксографично, поскольку Колодзейчак – сценарист и издатель комиксов). Рассчитано, как и комиксы, скорей на молодёжную аудиторию. Автор очень подробно и красочно описывает мир вплоть до деталей различных техномагических устройств. Явно возможен цикл, и уже вышел сборник из четырёх рассказов «Красная мгла» («Czerwona Mgła») продолжающий «Чёрный горизонт» (сборник, кстати, в этом году вышел в финал премии имени Зайделя, самой почётной награды в польской фантастике). Автор обещает ещё и роман, а то и два, но когда, точно сказать не может, поскольку, по его словам, писатель он не коммерческий, и пишет когда хочется. Рекомендую любителям необычной фэнтези, знающим польский язык.  Роберт М. Вегнер "Ещё один герой" ("Jeszcze jeden bohater") Рассказ (или, скорее, повесть), получивший на недавно прошедшем Полконе премию им. Януша А. Зайделя за 2012 год. На далёкой планете, колонизируемой землянами, идёт война с появившимися неизвестно откуда чудовищами. Атаке чудовищ предшествует волна, под действием которой люди теряют рассудок. Избежать этого можно или при помощи заблаговременно принятого наркотического препарата ("оглупина"), или искренне молясь. Перед очередной атакой монашка остаётся в бункере с раненным солдатом, которому нельзя давать наркотиков, чтобы спасти его молитвой. Однако в последний момент выясняется, что на этот раз позиции атакует сверхчудовище — Абандаллах... Написано хорошо в крайне редком жанре "теологической фантастики". Причём автор постоянно подбрасывает новые объяснения происходящего: от чисто религиозных, до чисто научных. И сюжет при этом делает резкие повороты, заставляя читателя менять точку зрения и отношение к происходящему. Рекомендую любителям научной фантастики, знающим польский язык.
|
| | |
| Статья написана 9 декабря 2012 г. 23:31 |
Александр Золотько "Пехота Апокалипсиса"
Вторая книга цикла «Последняя крепость Земли» (о первой я писал в прошлый раз). В конце первой книги человечеству сообщают, что инопланетян, с которыми оно крайне болезненно контактировало десять лет, оказывается, не существует. И после непродолжительного когнитивного диссонанса, вызванного вопросом: "А с кем же мы всё это время занимались Сбляжением и Сосулизанием?", — начинается бурление масс. При этом бесхитростная часть населения, поняв наконец, кто виноват, начинает охотиться на охранявших Территории патрульных и прочих братских пособников, а хитрая задумывается, как бы наложить лапу на ставшие вдруг бесхозными богатства Территорий (тем, кто встретил 90-е годы в сознательном возрасте такая ситуация должна быть знакома). Но тут в действие вступает новый (или, точнее, по новому проявляющийся) фактор... Если первая книга сначала выглядела простым боевиком, то во второй с самого начала на первое место выступает спецслужбенная (если можно так сказать) составляющая. Интриги, столь разветвлённые и запутанные в первой книге, становятся ещё разветвлённей и запутанней. Кукловоды, дёргавшие за ниточки персонажей, и сами оказываются объектами манипулирования. Открываются уязвимые места у тех, кто казался совершенно неуязвимым и прочно сидящим на верхушке пищевой пирамиды. Некоторые персонажи приобретают новые невиданные способности. Жертвы внезапно становятся охотниками и наоброт. Вложенность планов достигает уровня, который и не снился придворным интриганам старого времени. Создаётся впечатление, что верить нельзя никому. Но при любом кризисе находятся настоящие мужики, которые пытаются вытащить людей из трясины, в которую они сами себя загнали. Удастся ли им это, и если да, то как, мы, надеюсь, узнаем в третьем романе. Как и первую книгу рекомендую любителям боевиков, у которых не вызывают отвращения "умные" книги, и любителям социальной фантастики, которые не брезгуют боевиками. Яцек Пекара "Слуга Божий"
Роман в новеллах. Первый в цикле об инквизиторе Мордимере Маддердине. Альтернативная история, но с непривычной для нас альтернативностью — в этом мире изменены не результаты битв и переворотов, а христианство. Здесь Христос сошёл с креста и, взяв в руки меч, покарал своих гонителей. Это не милосердный и всепрощающий Иисус нашего Нового Завета, а Иисус грозный и суровый, ветхозаветный. И ангелы здесь ему под стать — сурово карающие за греховное поведение. И праведников на том свете ждут не райские кущи, а наказание — просто меньшее, чем отпетых грешников. Ибо никто не безгрешен (что естественно при таком исходе распятия). Не безгрешен и главный герой. Он не дурак хорошо поесть, выпить, развлечься с девками (это позволено, поскольку инквизиторы не имеют священнического сана). Не бросается защищать униженных и оскорблённых, если их унизили и оскорбили не колдуны или еретики. Да и сам иногда весьма жесток. В общем, неприятный, порой даже отвратительный тип. А уж помощники у него совершенно мерзкие ублюдки. Почему же Мордимер наряду с естественной неприязнью вызывает и симпатию? Думаю, наличием внутреннего стержня — он совершенно бескомпромиссен, бесстрашен, непоколебим и неподкупен при выполнении своего долга. Ни подкуп, ни угрозы, ни авторитеты, ни жалость не могут заставить его свернуть с пути, ведущего к главной цели — спасению души еретика, чародея или язычника. А необходимость спасения души в описанном мире не предмет веры, а осознаваемая необходимость, примерно как в нашем — занятия спортом и здоровое питание, поскольку ангелы и демоны здесь периодически являются не в снах, а вполне реально. Впрочем, что-то я растёкся мыслью. Приведу, лучше, пару цитат. "Но давайте себе проясним кое-что, милые мои. Мордимер Маддерин, лицензированный инквизитор епископа Хез-хезрона, — не рыцарь на белом коне, защитник притесняемых и бич преступников. Мир управляется своими законами, один из которых гласит, что слабые всегда становятся добычей сильных. Поэтому я не стал бы напрягаться, будь речь о банде мародёров или разбойников, рыскающих по деревням в поисках добычи либо ради забав с местными девками. Но это дело казалось более серьёзным, и я подумал, а не обошлось ли здесь без чар или языческих ритуалов". "- Я разбираюсь в людях, господин Маддердин. А вы — честный человек. Не в смысле — моральный, — сразу же упредил он меня, — поскольку кого в наше время назовёшь моральным? Но — честный... Я раздумывал над этим миг-другой. Это верно. Я действительно честный человек. По крайней мере для этих мест и этих времён".
Рекомендую любителям тёмного фэнтези и вообще качественной альтернативки (если вас не смущает натурализм в описании тамошней средневековой жизни). Хочу заодно поблагодарить переводчика Сергея Легезу и редактора Владимира Пузия, стараниями которых роман Пекары добрался до нашего читателя. Давайте ещё! Корнелия Функе "Бесшабашный"
Фэнтези в декорациях классических европейских сказок (братья Гримм и пр.) без всякой примеси Толкина. Главный герой обнаруживает, что через находящееся в кабинете исчезнувшего отца зеркало можно проникнуть в сказочный мир, и проводит там всё больше и больше времени, занимаясь поиском волшебных предметов. Через несколько лет путь в зазеркалье находит и младший брат. Он идёт по стопам старшего и попадает в беду. Книга посвящена тому, как старший брат ищет способ спасти младшего. По ходу действия повествование из практически традиционно сказочного всё больше и больше приближается к реальности (пусть даже фэнтезийной), с её моральными дилеммами и необходимостью платить по счетам. Раньше мне не попадалась немецкая фэнтези и, должен заметить, по ощущениям она отличается от англо-американской (хотя автор, судя по публикациям в интернете, специально писала (или перерабатывала) произведение так, чтобы приблизить его к англоязычной аудитории). Думаю, надо почитать ещё, что-нибудь у Функе, чтобы получше ощутить особенности. Перевод производит странное впечатление. Такое чувство, что переводили не с немецкого, а с английского. Интересно было бы узнать так ли это. Произведение явно рассчитано на средний школьный возраст, соответственно и рекомендую. Корнелия Функе "Чернильное сердце"
Ещё одна книга Функе, на этот раз из другого цикла: "Чернильный мир". Тоже фэнтези, но на этот раз всё происходит в современной Европе, куда попадают персонажи из детских книг. Однажды дождливым вечером в дом страстного книгочея-переплётчика Мо и его столь же книголюбивой дочери Мегги приходит странный гость и предупреждает о грозящей им опасности. Некий злодей разыскивает "Волшебного языка" (так называет Мо гость), чтобы забрать у него какую-то книгу. Семейство покидает дом и бежит в другую страну, но люди злодея всё-таки похищают книгу, а с нею и отца Мегги. Оказывается Мо обладает неким редкостным даром, который злодей намерен использовать в своих гнусных целях. Девочка пытается спасти отца и сама попадает в беду. По ходу повествования оказывается, что с загадочной книгой связано и исчезновение девять лет назад матери Мегги... Книга явно предназначена для запойных книгочеев и страстных книголюбов. Конец, как и положено в детской книжке, хороший, но не абсолютно. Потерь избежать не удаётся. Как и предыдущий роман, "Чернильное сердце" рассчитано на средний школьный возраст, соответственно и рекомендую. Генри Райдер Хаггард "Копи царя Соломона"
Классический приключенческий роман XIX века. Трое джентльменов в поисках брата одного из них, направившегося на поиски сокровищ царя Соломона, пересекают пустыню и оказываются в стране, где нога белого человека последний раз ступала триста лет назад. Кроме приключенческой, имеется также небольшая мистическая составляющая. Впрочем, вся мистика, при желании, может быть объяснена рационально. Повествование ведётся в классическом неторопливом стиле с описаниями и подробностями, герои настоящие джентльмены, стиль разговоров, как для современности, возвышенный и даже пафосный. Все предрассудки джентльменов тех времён тоже в наличии. Кроме того, современного, заметно "позеленевшего" за полторы сотни лет читателя может шокировать описание бойни слонов и охота на других животных. При всех этих оговорках читается роман неплохо, хотя и выглядит по нашим временам несколько наивным и старомодным. Рекомендую любителям классических приключенческих романов XIX века (если кто-то из них вдруг не читал). Генри Райдер Хаггард "Аллан Квотермейн"
Продолжение "Копей царя Соломона" те же герои пускаются в новое путешествие вглубь Африки, на этот раз разыскивая загадочную страну белых людей, расположенную где-то в самом сердце континента. Роман явно слабее "Копей", поэтому рекомендовать его могу лишь страстным поклонникам жанра (или автора). Гарм Видар "Три круга ненависти"
Повесть из одноимённого цикла, в который входят также рассказы "Город-У", "Tertium non datum?". Между Городом и Зоной, населённой мутантами, идёт непрекращающаяся война. В Зоне мутанты спорят, уничтожать двигающихся по их территории людей, или вступить с ними контакт? В Городе людей забивают ногами по подозрению в генетических отклонениях. При этом и там и там идёт кровавая борьба за власть. В этой обстановке бывший охотник за мутантами получает предложение от которого нельзя отказаться: расследовать обстоятельства исчезновения четырёх человек в Институте контроля при зоне спецкарантина, занимающегося Зоной... Судя по тексту, повесть — явно раннее произведение молодого автора. То есть на любителя.
|
|
|