Продолжаем публиковать на сайте онлайн-журнала "Питерbook" видео с Петербургской фантастической ассамблеи-2014. На сей раз -- с дискуссии на "вечнозеленую" тему «Надумана ли проблема фантастического гетто?».
Анонс:
цитата
Отечественные фэны позаимствовали мем «фантастическое гетто» у американских товарищей по оружию. Но прижился он в России как родной — настолько, что кое-кто уже приписывает его изобретение Андрею Валентинову. И, в общем, неудивительно. С одной стороны, у фантастов свои собственные премии, свои журналы, свои критики, своя иерархия авторитетов, в которой Сергей Васильевич Лукьяненко — фигура более значимая, чем Антон Павлович Чехов. С другой стороны, недалекие филологические дамочки брезгливо морщат носы: «Евгений Лукин? Нил Стивенсон? Фантасты? Я такой стафф не читаю!» Так почему же книги с сюжетообразующим фантдопущением, выходящие в редакции Елены Шубиной, регулярно номинируются на ведущие литературные премии страны, рецензируются в «толстых» литературных журналах, а не менее талантливые и яркие произведения, публикующиеся под ярлыком «фантастика», не заслуживают серьезного разговора? В чем тут дело: в снобизме «боллитры» или в тщательно взлелеянном дурновкуссии фэндома? Об этом в рамках Петербургской фантастической ассамблеи-2014 спорили писатели Вячеслав Рыбаков и Алан Кубатиев, переводчик Александр Гузман и критик Сергей Шикарев.
В середине августа по приглашению оргкомитета Петербургской фантастической ассамблеи Россию посетил канадский писатель Питер Уоттс, лауреат премии «Хьюго», автор романа «Ложная cлепота» и других произведений, во многом перевернувших современное представление о научной фантастике. Встреча Уоттса с читателями прошла в загородном отеле «Райвола». Участники Ассамблеи засыпали автора вопросами и почти два часа не хотели отпускать его со сцены. Каким проблемам будет посвящен новый роман Уоттса? Чем кормили канадского писателя в американской тюрьме? Каковы взгляды канадского гостя на ближайшее будущее человеческой цивилизации?.. Обо всем этом и многом другом вы узнаете из видеоматериала по результатам встречи, подготовленного Петербургской фантастической ассамблеей и Петербургской Книжной ярмаркой ДК им. Крупской.
ЗЫ. Поскольку микрофон у переводчика фонил, запись получилась не идеальной -- местами приходится напрягаться, чтобы понять, о чем речь. Оргкомитет Ассамблеи будет признателен, если кто-нибудь возьмется расшифровать запись -- некоторым удобнее воспринимать "с листа". Стучитесь в личку!
Помнится, я проводил у себя в колонке опрос (уже изрядно времени прошло), готов ли кто-нибудь из фантлабовской общественности помочь с расшифровкой записанных на Петербургской фантастической ассамблее дискуссий, лекций и прочих мероприятий. Отозвалось некоторое количество добрых людей, но начинание так и не получило развития, я виноват, — то ли там очередная какая-то Ассамблея была на носу, то ли другие дела образовались. В общем, воз и ныне там. А Ассамблея-2014 не за горами — и мне и моим коллегам по оргкомитету нужно определиться, будем ли мы в этом году что-нибудь записывать или ну его. Потому что бегать по всему конвенту с диктофонами, смотреть, чтоб не разрядились, своевременно сливать записи на компьютер — какой толк, если всё равно потом файлы будут лежать под спудом. Руки до них не доходят, честно. Я какое-то время думал, что вот сейчас чуть-чуть освобожусь — сделаю расшифровку сам, благо опыта преизрядно. Сейчас уже очевидно, что не сделаю.
В общем, я повторяю своё воззвание, и уже не в сослагательном, а в самом что ни на есть изъявительном наклонении: со списком конкретных материалов, которые любой желающий может попросить — и будет ему дадено. Итак, что мы к настоящему моменту имеем (часть записей, увы, потерялась)...
А имеем мы к настоящему моменту...
Ассамблея-2011
Практикум по рецензированию (Ника Батхен) — 48:00. (взял Green_Bear)
Дискуссия о современной литературной критике (А. Зильберштейн, В. Женевский, В. Владимирский) — 75:16.
Ассамблея-2012
Доклад «Настольные игры в контексте истории: происхождение, загадки, реконструкция» (Д. Скирюк) — 53:51. (взяла aznats)
Беседа о фантастике в сверхкрупной форме (ведущий А. Кубатиев, участники В. Панов, В. Камша, Н. Перумов, М. Семёнова, Д. Вересов) — 79:14.
Круглый стол «Отечественный фэндом и клубы любителей фантастики: их история и значение в жизни страны» (ведущий А. Ермолаев, участники А. Сидорович, С. Бережной, В. Ларионов) — 81:04.
Дискуссия «Авторское право: Россия, Америка, Европа – далее везде» (К. Доктороу, О. Колесников) — 88:25.
Творческая встреча с Вадимом Пановым — 64:51. (взял george1109)
Творческая встреча с Верой Камшой и Ником Перумовым — 83:08.
Ассамблея-2013
Доклад «Что нужно знать и уметь одаренному автору, чтобы стать профессиональным писателем» (А. Балабуха) — 57:24. (взяла irish)
Ноу-хау: «Семейные саги как основа для романа» (Д. Вересов) — 54:20.
Практикум «Сценарная заявка: что это такое, зачем нужно и как ее написать» (Д. Вересов) — 52:25. (взяла natasha_lis)
Ноу-хау: «Создание запоминающихся героев» (В. Камша при участии Э. Раткевич) — 81:02.
Доклад «Один и без оружия: начинающий писатель в диком поле современного книжного бизнеса. Преимущества инноваций и слабости непрофессионализма» (А. Мазин) — 90:30. (взяла Slad-Ko)
Доклад-показ «Книжные обложки: как надо, как можно и как нельзя» (Макс Олин) — 99:05; под вопросом, потому как одного текста недостаточно, нужны все те картинки, которые показывал докладчик. (взял Max Olin)
Есть ещё мастер-класс Марии Галиной, который я начал было расшифровывать (раз, два), но он, во-первых, слишком большой, а во-вторых, если я ничего не путаю, там не весь объём — запись со второй части мастер-класса (или с первой?) протерялась в круговороте диктофонов на Ассамблее. Короче, не знаю, что с этим материалом делать.
Что требуется...
Что требуется от тех, кто возьмёт на себя труд расшифровывать аудиозаписи. Нужно воспроизвести текст по возможности точно и целиком (если где-то какой-то кусок совсем не слышно, например, из-за шума в аудитории, — следует указать "фрагмент неразборчив", но если есть возможность своими словами передать смысл такого фрагмента — лучше сделать именно так, пометив при этом, что вот тут ваши слова, а не слова участника). Нужно разделить людей по голосам. Это очень важно. Вы можете не знать, как звучит голос того или иного деятеля, но тембры друг от друга наверняка отличите. Особенно это важно в круглых столах, где несколько участников. А мы (оргкомитет Ассамблеи) потом уже просмотрим ваш текст и расставим нужные фамилии.
Готовый текст расшифровки следует присылать мне. Не надо его, сырой, никуда вывешивать. Дело в том, что текст перед публикацией обязательно нужно будет отредактировать, например, вырезав из него сомнительные, не имеющие отношения к теме дискуссии, личные или скандальные высказывания (многие авторы на небольшую аудиторию могут сказать что-то такое, чего никогда не произнесли бы "для истории"). Это сделаю я. Кроме того, некоторым докладчикам я должен буду отправить текст на сверку, потому что так мы с ними договаривались. Готовый текст я размещу на сайте Петербургской фантастической ассамблеи и здесь, в колонке на Фантлабе (разумеется, со всеми причитающимися вам как расшифровщику благодарностями) — и после этого можно будет его копировать куда угодно и всячески распространять по Интернету.
Ещё я тут посоветовался с Наташей Витько, которая у нас в оргкомитете отвечает за регистрацию участников и финансы, и она сказала, что мы вполне можем дать человеку, который помог нам с расшифровкой, стандартную скидку в 500 рублей (по факту сдачи текста).
Итак. Смотрите, какие записи есть. Если вам интересно какую-то из них расшифровать — пишите здесь в комментариях своё "хочу". Я записываю материал за вами, присылаю вам аудиофайл и дополнительные инструкции (если таковые будут нужны). И, чтобы дело излишне не затягивалось, давайте так: один файл в одни руки, и времени — три месяца.
А я пока пошёл думать, сколько диктофонов нам понадобится в этом году.