В 2015 году, на прошедшем в Санкт-Петербурге Евроконе, электронный фэнзин клуба любителей фантастики «Притяжение» получил награду в номинации «Дух верности. Лучший фэнзин».
С 2014 по 2021 годы в электронном фэнзине «Притяжение», под редакцией Сергея Битюцкого, публиковались рассказы, принявшие участие в конкурсе «Вареники» и конкурсе-тренинге «Астра Блиц».
Итоговые сборники «Притяжения», выпущенные на бумаге в 2016, 2018 и 2019 годах, были внесены в базу фантлаба давно, а упоминания об электронных номерах мне периодически попадались при составлении библиографий, но в базе можно было найти только несколько неполных номеров. Я решила попробовать внести фэнзин полностью в базу сайта, тем более, что весь архив оказался доступен в облаке.
С 2014 по 2019 годы все авторы печатались в «Притяжении» под сетевыми никами (иногда ников было несколько). Расшифровка этих ников оказалась самой интересной и самой трудоёмкой частью работы. Подавляющее большинство ников-псевдонимов удалось расшифровать путём сравнения текстов с рассказами, опубликованными позднее под настоящими именами и внесёнными в базу. Отдельная благодарность — Сергею Игнатьеву, который помог разобраться и значительно облегчил мне работу.
Кроме рассказов, в фэнзине публиковались уникальные критические и библиографические материалы, анонсы новых книг и событий в фэндоме, архивные материалы, рассказы и фрагменты новых книг писателей-друзей клуба, художественные работы, фотографии.
В рубрике «В поисках сокровищ» регулярно выходили рецензии Игоря Куншенко на малоизвестные или забытые книги и фильмы. А в рубрике «Нуль-тэ в Польшу» были опубликованы уникальные переводы польских фантастов от Леонида Кудрявцева.
«Притяжение» безусловно является значительной частью истории российской фантастики и теперь эта история есть в базе. Можно познакомиться или освежить в памяти, понастальгировать, поставить оценки и написать отзывы.
А победил в голосовании роман Паоло Бачигалупи «Навола», набравший подавляющие 65 голосов.
Роман начинает одноимённый цикл, в котором планируется два романа, действие которой происходит в стране, напоминающей Италию эпохи Ренессанса. Роман очень необычен для Бачигалупи, который сделал себе карьеру на экологической и социальной фантастике ближнего прицела и кроме русского был переведен на польский язык. Небольшую галерею обложек вы можете увидеть ниже.
первое изданиепольское изданиерабочий вариант обложки русского издания
Почти весь год мы читали сложные, новаторские и необычные романы. И вот в июне мы решили выбрать что-нибудь попроще. Выбор остановился на романе американского фантаста Дэвида Веллингтона «Рай-1», который специализируется на остросюжетной приключенческой фантастике с большой примесью триллера и хоррора.
Каков же результат? Полный провал. Мы получили не только самое пассивное обсуждение за всю историю клуба (хотя развернутые комментарии многих участников сгладили картину), но и по итогам голосования роман стал самым низкооцененным за весь год, получив одобрение только 19% участников (9 "за" и 33 "против"). Ругали роман и за небрежность в деталях, за провалы с матчастью и логикой, за слишком клиповый сюжет. Но неудачи только закаляют нас в желании в следующий раз выбрать что-то более интересное для чтения и обсуждения. Поэтому позвольте вам представить список голосования июля:
Открыта для ознакомления серия переводной и российской детской литературы, в рамках которой представлены многократно переиздававшиеся авторские и народные сказки, школьные истории, истории взросления: реалистические и сказочно-фантастические.
Типичное оформление изданий серии:
От себя добавлю, что проще написать что не читал из этой серии: Фрэнсис Бёрнетт, Феликса Зальтена, Мориса Метерлинка, Отфрида Пройслера, Софью Прокофьеву, возможно, Валентину Осееву, но это не точно. Пока дети не выросли, думаю есть шанс и эти произведения прочесть.