Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte, Kons

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, ceh, cat_ruadh, denshorin, glupec, Kons, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007, rvv, negrash, монтажник 21, DGOBLEK, Мстислав Князев



Статья написана 26 июня 13:57

В продолжение серии моих статей о творчестве детского писателя Юрия Томина скажу несколько слов о его повести "Нынче всё наоборот". Четвёртая по счёту повесть писателя впервые была напечатана в 1968 году в нескольких номерах журнала "Костёр" (№№ 1- 4) и в том же году вместе с повестью "Борька, я и невидимка" вышла книжным изданием в ленинградском Детлите (см. мою предыдущую запись о повести Юрия Томина "Борька, я и невидимка" и радиопостановке по её мотивам). Повесть "Нынче всё наоборот" некоторые читатели оценивают очень высоко, но я не отношусь к их числу. Возможно, потому, что в произведении совсем нет фантастики. Но это, конечно, шутка, дело в чём-то другом. Попробуем разобраться...


Рисунок С. Спицына к повести Ю. Томина "Нынче всё наоборот" (издание 1968 г.).


Трое школьников (два мальчика и одна девочка) в повести "Нынче всё наоборот" попали в невесёлые обстоятельства одновременно. Над ребятишками по разным причинам одинаково сгустились тучи. Один из них, Славик Барышев, метнул в кошку, греющуюся на подоконнике первого этажа, гайку и попал в оконное стекло, осколки которого, "радостно взвизгивая, посыпались на асфальт". Эта кошка Славика давно раздражала...


Рисунок М. Беломлинского к повести Ю. Томина "Нынче всё наоборот" (ж-л "Костёр", 1968 г.).


Улизнув с места "преступления" в парк, он делится с дружком Юркой Карасиком: "Я ее уже сто лет ненавижу! Чего она целый день там сидит? Когда утром в школу иду, мне всегда спать хочется… А она там спит себе спокойненько! Когда из школы иду, мне уроки делать не хочется. А она опять спит, никаких ей уроков делать не надо. Надоела она мне — и все!". Что ж, надо признать, основания у парнишки были серьёзные.


Рисунок С. Спицына к повести Ю. Томина "Нынче всё наоборот" (издание 1968 г.).


Карасик, находившийся рядом со Славиком в злополучный момент "меткого" броска гайки, сразу же огорчил друга, объявив, что удравшего Славку узнала продавщица из углового магазина: "А я его сквозь витрину видела, как он бежал. Это сын Владимира Барышева, диктора с телевидения". Что поделаешь, из-за широкой известности отца стал известен в узких кругах и Славик, которого поклонницы диктора иногда видели рядом с папой.


Кадр из телефильма "С кошки всё и началось…" (1982).



Далее в материале:

• Эксперименты по всасыванию мух плохо кончаются.

• Мир вокруг переполнен учителями.

• Галка сварила старинные папины часы вместе с яйцами (не папиными).

• Гипсовая нога.

• Заговор непослушания.

• Свобода и любовь.

• Славик в чужих штанах.

• Телефильм под названием "С кошки всё и началось…"

• Славкин папа — Юрий Николаев.

• Почудили немножко — и хватит.

Полностью статья здесь: https://dzen.ru/a/aFURB1P4AUWHXmUg


Статья написана 25 июня 11:55

Пытаюсь наводить порядок и среди детских серий.

Открыта для ознакомления серия переводной и российской детской литературы, в рамках которой представлены многократно переиздававшиеся авторские и народные сказки, школьные истории, истории взросления: реалистические и сказочно-фантастические.

Типичное оформление изданий серии:

От себя добавлю, что проще написать что не читал из этой серии: Фрэнсис Бёрнетт, Феликса Зальтена, Мориса Метерлинка, Отфрида Пройслера, Софью Прокофьеву, возможно, Валентину Осееву, но это не точно. Пока дети не выросли, думаю есть шанс и эти произведения прочесть.


Статья написана 24 июня 20:40
Размещена:

Затянул выпуск данной статьи. Но лучше поздно, чем никогда.

Выкладываю список 100 лучших рассказов (short story) англо-американской фантастики 20 века. Данный список выбран из 6 ранее представленных мной списков 1) Лучшие рассказы начала ХХ века, 2) Лучшие рассказы Золотого Века, 3) Лучшие рассказы 60-х годов, 4) Лучшие рассказы 70-х годов, 5) Лучшие рассказы 80-х годов, 6) Лучшие рассказы 90-х годов. Все эти списки опубликованы в рубрике КАЛЕЙДОСКОП ФАНТАСТИКИ, но проще и быстрее найти их на странице моего блога https://fantlab.ru/user91523/blog . Приведенный финальный список 100 лучших отражает популярность указанных новелл у НФ критиков, редакторов, составителей разных сборников типа Year Best SF и у тех, кто имеет влияние на премии Хьюго, Небьюла и Локус. Попадание в этот список (или высокое место в нём) не означает, что данное произведение очень интересное и увлекательное, хотя, безусловно, прочтения заслуживает.

Если название рассказа написано по-английски, значит, либо перевода её на русский нет, либо он сделан и опубликован в самиздате, и найти этот перевод в сети нельзя (ну, точнее, я не смог его найти – а я не крутой юзер).

В 2012 году журнал Локус провёл опрос, по которому определил 50 лучших рассказов ХХ века (смотрите https://www.isfdb.org/cgi-bin/ay.cgi?116+... ). Место рассказа, занятое в этом опросе, для сравнения приводится в круглых скобках сразу после номера в приводимом мною списке ниже.


1. (Лок. 16) Кордвайнер Смит “Игра с крысодраконом” — 19 (2 Прем + 17 Бест).

2. (Лок. 17) Фредерик Пол “Миллионный день” — 16 (1 Прем + 15 Бест).

3. (Лок. 3) Харлан Эллисон “Покайся, Арлекин, — сказал Тиктакщик” — 15 (3 Прем + 12 Бест).

4. Джудит Меррил “Только мать” — 14 (14 Бест).

5. (Лок. 27) Терри Биссон “Медведи познают огонь” — 13 (5 Прем + 8 Бест).

6. (Лок. 18) Харлан Эллисон “Джеффти пять лет” — 13 (5 Прем + 8 Бест).

7. (Лок. 13) Боб Шоу “Свет былого” — 13 (3 Прем + 10 Бест).

8. Клиффорд Саймак “Дезертиры” — 13 (1 Прем + 12 Бест).

9. (Лок. 1) Артур Кларк “Девять миллиардов имён Бога” — 12 (2 Прем + 10 Бест).

10. (Лок. 45) Фриц Лейбер “Грядёт пора развлечений” — 12 (2 Прем + 10 Бест).

11. Джеймс Блиш “Общее время” — 12 (12 Бест).

12. (Лок. 5) Артур Кларк “Звезда” — 11 (2 Прем + 9 Бест).

13. (Лок. 26) Урсула ле Гуин “За день до революции” — 10 (5 Прем + 5 Бест).

14. (Лок. 20) Джоанна Расс “Когда это изменилось” — 10 (4 Прем + 6 Бест).

15. (Лок. 11) Рэй Брэдбери “Будет ласковый дождь” — 10 (1 Прем + 9 Бест).

16. (Лок. 7) Роберт Хайнлайн “Все вы зомби …” — 10 (1 Прем + 9 Бест).

17. (Лок. 2) Урсула ле Гуин “Те, кто покидают Омелас” — 9 (3 Прем + 6 Бест).

18. Джоан Виндж “Взгляд с высоты” — 9 (3 Прем + 6 Бест).

19. (Лок. 46) Роберт Силверберг “Пассажиры” — 9 (3 Прем + 6 Бест).

20. (Лок. 22) Сэмюэль Дилэни “Да, и Гоморра …” — 9 (3 Прем + 6 Бест).

21. (Лок. 4) Харлан Эллисон “У меня нет рта, но я должен кричать” — 9 (2 Прем + 7 Бест).

22. Дэймон Найт “Маски” — 9 (2 Прем + 7 Бест).

23. (Лок. 36) Аврам Дэвидсон “Моря, полные устриц” — 9 (2 Прем + 7 Бест).

24. (Лок. 23) Джером Биксби “Мы живём хорошо!” — 9 (2 Прем + 7 Бест).

25. (Лок. 40) Альфред Бестер “Человек, который убил Магомета” — 9 (2 Прем + 7 Бест).

26. (Лок. 19) Артур Кларк “Часовой” — 9 (1 Прем + 8 Бест).

27. (Лок. 12) Айзек Азимов “Последний вопрос” — 9 (1 Прем + 8 Бест).

28. Джоанна Расс “Nobody’s home” — 9 (1 Прем + 8 Бест).

29. Брайан Олдисс “Кто заменит человека?” — 9 (9 Бест).

30. Морин МакХью “Дорога Линкольна” — 8 (3 Прем + 5 Бест).

31. Люциус Шепард “Сальвадор” — 8 (3 Прем + 5 Бест).

32. Джон Краули “Snow” — 8 (3 Прем + 5 Бест).

33. Джордж Р. Р. Мартин “Путь креста и дракона” — 8 (3 Прем + 5 Бест).

34. Майкл Суэнвик “Край мира” — 8 (2 Прем + 6 Бест).

35. (Лок. 34) Теодор Старджон “Летающая тарелка одиночества” — 8 (2 Прем + 6 Бест).

36. Альфред Бестер “Убийственный Фаренгейт” — 8 (1 Прем + 7 Бест).

37. (Лок. 49) Дэймон Найт “Страна милостивых” — 8 (1 Прем + 7 Бест).

38. Р. А. Лафферти “Медленная ночь со вторника на среду” — 8 (1 Прем + 7 Бест).

39. Джеймс Блиш “Произведение искусства” — 8 (8 Бест)

40. Фриц Лейбер “Плохой день для продаж” — 8 (8 Бест).

41. (Лок. 30) Конни Уиллис “Даже у королевы” — 7 (5 Прем + 2 Бест).

42. Майкл Суэнвик “Древние механизмы” — 7 (4 Прем + 3 Бест).

43. Джон Варли “Толкач” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

44. Кейт Вилхельм “Твоя навеки, Анна” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

45. (Лок. 8) Уильям Гибсон “Джонни-мнемоник” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

46. (Лок. 25) Джон Варли “Воздушный налёт” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

47. Дэймон Найт “I see you” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

48. Филип Плоджер “Ребёнок на все времена” — 7 (3 Прем + 4 Бест).

49. Нэнси Кресс “Из всех своих ярких звёзд” — 7 (2 Прем + 5 Бест).

50. Джек Данн “Going under” — 7 (2 Прем + 5 Бест).

51. Пэт Кэдиган “Pretty boy crossover” — 7 (2 Прем + 5 Бест).

52. (Лок. 29) Айзек Азимов “Робби” — 7 (2 Прем + 5 Бест).

53. (Лок. 36) Эрик Фрэнк Рассел “Аламагуса” — 7 (2 Прем + 5 Бест).

54. Пол Андерсон “Kyria” — 7 (1 Прем + 6 Бест).

55. Ричард Матесон “Рождённый мужчиной и женщиной” — 7 (1 Прем + 6 Бест).

56. Клиффорд Саймак “Берлога” — 7 (1 Прем + 6 Бест).

57. Алгис Будрис “Никто не досаждает Гусу” — 7 (1 Прем + 6 Бест).

58. Кэтрин Маклин “Эффект снежного кома” — 7 (7 Бест).

59. Филип Фармер “Вперёд, мой челн” — 7 (7 Бест).

60. Айзек Азимов “Логика” — 7 (7 Бест).

61. Аврам Дэвидсон “Голем” — 7 (7 Бест).

62. Бертрам Чандлер “Клетка” — 7 (7 Бест).

63. Уолтер Миллер-мл “Crucifixus etiam” — 7 (7 Бест).

64. Брайан Олдисс “Бедный маленький вояка” — 7 (7 Бест).

65. Р. А. Лафферти “Узкая долина” — 7 (7 Бест).

66. Герберт Уэллс “Новейший ускоритель” — 7 (7 Бест).

67. Джон Кэссел “Буффало” — 6 (4 Прем + 2 Бест).

68. (Лок. 21) Джеймс Типтри “Любовь есть Замысел, Замысел есть смерть” — 6 (4 Прем + 2 Бест).

69. (Лок. 37) Орсон Скотт Кард “Соната без сопровождения” — 6 (4 Прем + 2 Бест).

70. Альфред Бестер “Четырёхчасовая фуга” — 6 (4 Прем + 2 Бест).

71. Майкл Суэнвик “Мёртвый” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

72. Джеффри Лэндис “Вдогонку за солнцем” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

73. Джеймс Патрик Келли “Крошка-мошка-паучок” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

74. Грег Бир “Касательные” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

75. Майк Резник “Кириньяга” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

76. Пэт Кэдиган “Встреча” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

77. Джеймс Патрик Келли “Rat” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

78. Брюс Стерлинг “Дори Бэнгс” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

79. Клиффорд Саймак “Грот танцующих оленей” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

80. Ларри Нивен “Изменчивая луна” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

81. Кэролайн Черри “Кассандра” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

82. Джо Холдеман “Трёхсотлетие” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

83. Джеймс Типтри “И я очнулся поутру на диком склоне” — 6 (3 Прем + 3 Бест).

84. Роберт Силверберг “Как мы ездили смотреть конец света” — 6 (3 Прем + 3 Бест)

85. Урсула ле Гуин “Обширнее и медлительнее империй” — 6 (2 Прем + 4 Бест).

86. Норман Спинрад “Творение прекрасного” — 6 (2 Прем + 4 Бест).

87. Ларри Нивен “Незадолго до конца” — 6 (2 Прем + 4 Бест).

88. Терри Карр “Танец того, Кто Изменяет, и Троих” — 6 (2 Прем + 4 Бест).

89. Гордон Диксон “Компьютеры не ошибаются” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

90. Кейт Вилхельм “Планировщики” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

91. Сэмюэль Дилэни “Стекляшки” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

92. Кейт Вилхельм “Крошка, ты была бесподобна” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

93. Роберт Силверберг “Добрые вести из Ватикана” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

94. (Лок. 6) Рэй Брэдбери “И грянул гром …” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

95. (Лок. 10) Ширли Джексон “Лотерея” — 6 (1 Прем + 5 Бест).

96. Гарри Гаррисон “Смертные муки пришельца” — 6 (6 Бест).

97. Памела Золин “Тепловая смерть Вселенной” — 6 (6 Бест).

98. Уидьям Тенн “Освобождение Земли” — 6 (6 Бест).

99. Джек Уильямсон “Металлический человек” — 6 (6 Бест).

100. Лесли Стоун “Завоевание Голы” — 6 (6 Бест).

В этом списке довольно высокие места занимают рассказы Джоанны Расс “Nobody’s home” (28 место) и Джона Краули “Snow” (32 место). У меня отсутствие их перевода на русский вызывало сильное раздражение, и потому я взял и сам их перевёл и выложил перевод на странице собственных переводов фантлаба

https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... .

Напоминаю, что в течение года я перевёл на русский и выложил на страницах собственных переводов фантлаба также переводы рассказов Джеймса Блиша “Общее время” (11 место), Джоан Виндж “Взгляд с высоты” (18 место), Алгиса Будриса “Никто не досаждает Гусу” (57 место), Кэтрин Маклин “Эффект снежного кома” (58 место), Уолтера Миллера-младшего “Crucifixus etiam” (63 место), Терри Карра “Танец того, Кто Изменяет, и Троих” (88 место).

На данный момент на русский из 100 лучших не переведены три рассказа, а перевод одного издан в микротиражке, но он пока недоступен для подавляющего большинства любителей. Если никто из переводчиков не заинтересуется их переводом, то максимум год я буду терпеть непереведённость рассказов Пэт Кэдиган “Pretty boy crossover” и Джеймса Патрика Келли “Rat”, а также недоступность перевода рассказа Дэймона Найта “I see you”, и к концу 2026 года точно их переведу. Переводить же рассказ Джека Данна “Going under” (он что-то такое рассказывает о гибели “Титаника”) в ближайшие лет 5 точно не буду. Может кто соблазнится перевести его?

Джоанна Расс “Ничейный дом” (28 место). Рассказ содержит ряд любопытных мыслей о бытовой жизни и семейных отношениях людей будущего. Благодаря им, его очень полюбили критики и редакторы. Но сам по себе, как и все другие опусы Расс, данный рассказ до невозможности скучен и неинтересен.

Джон Краули “Снег” (32 место). А вот этот рассказ действительно хорош. Формально у него сюжет тоже не назовёшь увлекательным — динамики в нём почти нет, но рассказ глубокий и цепляет.


Статья написана 22 июня 19:59

Столетие сюрреализма

Осенью 2024 г. мир широко отмечал столетие сюрреализма. Те или иные выставки прошли в Брюсселе, Шанхае, Мельбурне, Тарту, Лозанне, Токио, Лидсе, Питтсбурге… Выделяются такие выставки, как «Но жить здесь? Нет уж, спасибо: сюрреализм + антифашизм» с 15 октября 2024 г. по 2 марта 2025 г. в Городской галерее Ленбаххаус в Мюнхене; «Сюрреализм до сих пор» с 4 сентября 2024 г. по 13 января 2025 г. в Центре Помпиду в Париже; «Сюрреализм и мы: художники Карибского бассейна и африканской диаспоры с 1940 года» до 25 июля 2024 г. в Музее современного искусства в Форт-Уэрте, штат Техас. Как ни странно, я не нашел упоминаний о юбилейных выставках в музеях Нью-Йорка вроде МоМА, Метрополитен или Гуггенхайм… Столетие сюрреализма отметил даже Музей масонства в Париже на рю Каде (Великий Восток Франции) в IX аррондисмане, Иль-де-Франс.

Сюрреализм явление глобальное. Он охватывал более 50 лет все виды искусств: литературу, поэзию, живопись, скульптуру, фотографию, кино, архитектуру, моду, музыку, театр… Он распространился на все континенты, включая Латинскую Америку (где был весьма популярен), Восточную Европу (Польша, Румыния, Чехия) и даже Японию… В энциклопедии сюрреализма должны быть упомянуты сотни имен со всего мира, большей частью малознакомых и вовсе неизвестных широкой публике. После войны, в 1960-е (и далее везде) в живописи возник неосюрреализм, а также родственный магический сюрреализм; произошел и расцвет живописи фэнтези и SciFi, весьма сюрреалистичной и фантазийной.




Статья написана 22 июня 09:48

Открыта для ознакомления персональная серия Евгения Гаглоева, в которой переизданы под новыми названиями детские повести из цикла «Приключения енотов-инопланетян».

Типичное оформление изданий серии:

От себя добавлю, что книг серии не читал, но если случайно попадутся, ребёнку прочту.





  Подписка

Количество подписчиков: 726

⇑ Наверх