Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
При первом знакомстве с книгой, то есть с обложкой и аннотацией, общее впечатление было таково, что нас ждет очередное подражание ставшему легендарным "Ведьмаку" Сапковского. Седой воин, мастерски владеющий мечом, девочка, от жизни которой зависит судьба мира, деление на новеллы. Некоторым людям хватает и меньшего, чтобы обвинить автора в плагиате. Взять того же "Стража" Пехова. Но стоило мне начать читать, и подозрения вкупе с сомнениями тут же отошли на второй план.
Любая книга Дяченко выделяется на фоне современной литературы глубокой, подробно описанной психологией персонажей, а в особенности главных героев. Порой это приводит к тому, что чтение превращается в изучение психических отклонений, часто и не очень встречающихся в обществе. Впрочем в "Стократе" до этого не доходит, хотя поведение отдельных личностей препарировали до мельчайших деталей. Постепенно, без спешки Дяченко вывернули их на изнанку, обнажая скрытые желания, мечты и страхи. Причем сделали это настолько аккуратно и гармонично, что не вызвали ни малейшего неприятия.
Главный герой, тот самый воин, разительно отличается от вышеупомянутого Геральта. Его влечет по миру неудержимое любопытство, желание узнать мир, раскрыть тайны и попутно очистить от обитающей в нем мерзости. Нет, он не наемный убийца, но если доводится настигнуть злодея, то преступника не ждет ничего хорошего. Жизнь дерева или камня еще не худшая кара. Мало помалу перед нашими глазами проходит история этого странного и удивительного человека. В нем нет того, что меня раздражало в Геральте, ни противоречивости поступков, ни излишней эмоциональности, ни нелогичности. Зато в нем с лихвой хватает искреннего любопытства и любознательности. Именно за ним следует основная сюжетная нить, соединяющая отдельные главы-рассказы. Собственно, вся первая часть, почти две трети книги, состоит из них. Однако, порой Стократ отходит на второй план, становясь наблюдателем, глазами которого вы видим события. Отчасти это создает впечатление, что он бесцветен, и нужно внимательно приглядеться, чтобы понять, что это не так.
В новеллах Дяченко дали волю своей богатой фантазии. На каждом шагу читателя ждут яркие, необычные, загадочные места и действующие лица. Лесной Царь и Тень, Кротовая Дубрава и поляна лесовиков. На мой взгляд, почти все новеллы заслуживают высокой оценки за сочетание лаконичной сжатости, глубокой атмосферы и красоты. Но если первая часть книги напоминает несколько осколков изящного барельефа с грубыми, неровными краями, то вторая часть это цемент, который должен был соединить их воедино. Получилось ли это? Боюсь, что не так хорошо, как могло.
Хотя и во второй части есть немало сильных мест, общее ощущение такого, что ей не хватает цельности, да, цельности и какого-то внутреннего стержня. Разумеется, может быть и так, что я его попросту не заметил. Все может быть. Но из-за этого общее впечатление от книги оказалось смазанным.
Тем не менее если подводить итоги, то в целом "Стократ" мне понравился. Ровный, приятный стиль и слог. Тонкий, хотя и быстро пропадающий аромат тайны. В целом скорее повествовательная, полная размышлений, чем приключенческая книга, но в отдельных эпизодах ритм резко убыстряется, срываясь на бег. Похожесть на Ведьмака здесь скорее внешняя, по форме. главное же, начиная с мотивов главного героя и заканчивая общей идеей, отличается.
Итог: смесь приключений, размышлений и загадок, философской притчи и психологической точности.
Не легко, наверное, быть известным писателем. Мало того, что огромное количество читателей с нетерпением ждут очередной книги, недовольно ворча из-за малейшей задержки, так ко всему прочему, они готовы наброситься на писателя даже за небольшие неточности и помарки.
Замечу, что Алексей Пехов заслуженно считается одним из самых известных и популярных фэнтези авторов в России, а потому за его творчеством пристально следит большинство любителей этого жанра. Итак, после вызвавших немало споров "Заклинателей" прошло не так уж мало времени, и все, даже критиковавшие Пехова, успели истосковаться по новым книгам. Мир"Ловцов удачи" и главные герои уже знакомы читателям по повести "Особый почтовый". Тогда приключения эльфа Ласа и орка Ога пришлись по вкусу многим, но нового произведения по миру Изнанки пришлось ждать несколько лет.
И наконец гремучий коктейль из неба, тропиков, моря и приключений появился в магазинах. Эх, если бы заключенные в стреколетах сущности, собственно, и приводящие в движение воздушные суда, могли говорить... Сколько интересного они могли бы поведать... О бессердечности гномов, о гордости и коварности эльфов, о таинственных интригах темных... Стоп. На этом пока остановимся. Главное, что все это с лихвой описал автор, не пожалев ярких, разноцветных красок, чтобы вырваться из этой феерии читателю было попросту невозможно.
Множество островов, воздушных кораблей, колоритных персонажей и рас. Пьянящая атмосфера тропиков и Карибского моря. Как и в предыдущих книгах, антуражу уделено немало внимания и не только в плане описания местностей. Стилизованные названия, народы и их взаимоотношения, предметы и, главное, поведение и манеры придали произведению целостность, которой мне так не хватало в "Заклинателях". Правда, по глубине и живости описания рас "Ловцы" уступают "Пересмешнику". То ли оттого, что здесь большинство народов появляется коротко и эпизодично, то ли оттого, что все же главное в "Ловцах" не взаимоотношения и психология, а приключения и антураж.
Чтобы сохранить динамичность, автор не дает героям остановиться ни на мгновение. Почти все время что-то происходит, то склока, то нападение, то соревнование, то ураган, то воздушный бой и так беспрерывно. Главное, что приключения распределены равномерно, так что скучать не придется.
Тем не менее, я не зря говорил о том, что от известного писателя ждешь книгу на голову выше прочих. И даже несколько небрежных штрихов, в самом конце, могут изрядно подпортить впечатление.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Расшифрую, что имеется в виду. Фрегат Алисы провел в Изнанке несколько лет, но, как сумела выжить команда, неизвестно. Герои предполагают, что это лишь преддверие Изнанки, но спустя пару страниц гном говорит, что в прошлом испытании тех, кого засосало в Изнанку, сожрали ее обитатели, прямо на глазах людей. Тоже в преддверии, пусть и в другом месте. Логично? Не очень.
Но даже пусть чудовища не замечали фрегат более двух лет, откуда команда брала еду и воду все это время? Ведь едва освободившись, они тут же атаковали Темных, значит корабль был полностью исправен и готов к бою, как и экипаж. Второй момент — резкий обрыв концовки. Непонятно ни, как теперь будут общаться Север с Алисой, ни, на чем расстались Лас и Наива. возникающее ощущение незавершенности смущает: то ли ждать скорого продолжения, то ли автор решил поторопиться и сжал последнюю главу.
Так что же такое "Ловцы удачи"? Юношеское приключенческое произведение, как говорит автор? Почему бы и нет. Есть в нем, что-то подобное Жюль Верну, смесь техники и авантюры, заряд крепкого, неиссякающего оптимизма. Книга создает действительно хорошее настроение, которое не исчезает ни на миг. А отсутствие глубоких, философских мыслей..., вполне компенсируется динамичностью и красочностью мира.
Особо стоит отметить замечательный глоссарий, хотя, боюсь, что гномы оспорят и это утверждение. также огромное спасибо автору за полное, детальнейшее описание стреколетов вплоть до технических характеристик, которое прямо таки просит, чтобы по миру создали игру, хотя бы браузерную. Жаль, если это тоже останется мечтой, как и игра по миру Сиалы.
Итог: хорошее, яркое, авантюрное фэнтези-приключение, парящее в облаках.
Когда выходят новые книги таких известных писателей, как Перумов и Камша, кажется, что в общем потоке критики и рецензий, твое мнение попросту потеряется. И все же надеюсь, что это не так... Итак, несколько лет назад, в одном из интервью Перумов сказал, что старается писать в традициях русского классического романа. Честно говоря, я действительно замечал нечто подобное во многих его романах, но классика и фэнтези казались мне мало совместимыми понятиями. Разные средства, цели, задачи, — различия слишком велики. Поэтому "Млава Красная" показалась мне отличной возможностью проверить, насколько истинны были слова Перумова.
Многие читатели сравнивали "Млаву" со знаменитым романом Льва Николаевича Толстого "Война и мир" и не безосновательно. Увы, я не филолог, поэтому грамотное сравнение литературных качеств этих двух произведений провести не смогу. Тем не менее между ними много общего. Длинные, необычные для современной фантастики, сложно сочиненные и сложно подчиненные предложения, манеры речи, стиль и слог. Разумеется, за прошедший век многое изменилось, как в нашей жизни, так и в русском языке, но сходство двух серьезных вещей показалось мне разительным.
Любопытна еще одна особенность "Млавы", соавторы умело управляют многими, не двумя или тремя, а пятью — шестью сюжетными линиями, не замыкаясь только на войне или только на мире, что безусловно пошло книге на пользу. Особо стоит отметить пролог, который своей тяжеловесностью и громоздкостью отпугнул немало читателей, став своеобразным ситом, отделяющих тех, кому не стоит читать роман, от тех, кому он придется по вкусу. И хотя мне пару раз хотелось бросить книгу и не продираться через словоплетения пролога, я переборол себя и потом ничуть не пожалел об этом. Уже к его середине читать становится проще, а к первой главе я и вовсе с головой погрузился в мир книги.
Но кроме "Войны и мира" "Млаву красную" так и хочется сравнить с творчеством Пикуля. Как ни странно, но некоторые идеи и подходы у них совпали особенно в тех эпизодах, где описываются дипломаты и политические интриги. Возможно, прожженым либералам и западникам покажется, что авторы сгущают краски, но существуют исторические факты, подтверждающие эту точку зрения. Но лучше всего об этом свидетельствует разразившаяся в середине девятнадцатого столетия война, в которой большинство европейских государств так или иначе выступили против Российской империи. В мире "Млавы" реалии оказались схожими с той лишь разницей, что гром приближающейся войны вот-вот разорвет это хрупкое и ненадежной равновесие.
Немало нареканий у читателей вызвали герои романа, в чем только их не обвиняли, и в шаблонности, и в безжизненности, и в надуманности. Спорить с этими утверждениями я не собираюсь, поскольку это пустое занятие. Но ни про Орлова и Тауберта, ни про Шуленберга, ни тем более про княжну, сказать такого нельзя — все они живые, чувствующие люди со своими эмоциями, слабостями и желаниями. А таких личностей, как генералы-интриганы, послы-шпионы, недовольная недостаточно высоким положением императорская родня хватало во все времена, достаточно полистать учебник истории или мемуары, что в общем-то авторы и сделали причем неоднократно.
Ведь неспроста они создали альтернативную реальность, несколько отличающуюся от нашей. В противном случае каждый, мнящий себя знатоком истории, ставил бы им в вину, что тот или иной человек описан неверно, той встречи не было, не было и шпионов и тем более заговора. Но Перумов и Камша схитрили, создав другой мир, где они смогли отразить свой взгляд на давние события и их возможные изменения со всеми последствиями. Правда, сами последствия почти целиком остались на второй том, в котором должен произойти момент истины, когда станет ясно, к чему приведут действия героев, столь по разному заинтересованных в результате.
Единственное, что показалось мне не лишним и даже чужеродным, так это "блазнения" солдат и офицера в снежную ночь. Все-таки эта линия плохо сочеталась с остальными сугубо материалистичными и рациональными. Видимо, совсем удержаться от искушения ввести что-то загадочное и необъяснимое соавторы не смогли.
Итог: альтернативное переложение истории России в середине девятнадцатого века в стиле русской классики.
2011 год оказался для Вадима Панова необычайно ударным. Двумя романами стартовал совершенно новый цикл "Герметикон", автор отметился крайне удачной новеллизацией в межавторском проекте "Prime World", а затем, к радости многочисленных поклонников, вернулся в Тайный город. И с первых же страниц "Головокружения" возникло ощущение, что он его и не покидал.
Несмотря на все существенные различия в месте действия, все последние книги Вадима созданы по одинаковому образцу, не стал исключением и новый роман. Помимо магистрального конфликта, объединившего в одной упряжке представителей всех Великих Домов Тайного города, в тексте присутствует несколько отдельных сюжетных линий, пересекающихся с главной только в самом конце романа.
Впрочем, пересечение — не совсем правильный термин. Скорее, отдельные действующие лица оказывают влияние на развитие других сюжетных линий, в то время как их окружение понятия не имеют о роли своих друзей в происходящих по соседству событиях. Однако самый главный сюрприз, переворачивающий все события с ног на голову, Вадим припас для самых последних страниц, и оценить его в полной мере могут только читатели.
Основные события разворачиваются вокруг фигуры загадочного Мстителя, повергшего в ужас всех обитателей Тайного города и заставившего все Великие Дома объединить усилия по его поимке. Еще большим шоком для представителей древних рас стал тот факт, что неуловимый убийца оказался челом, ведь считалось, что даже самые сильные человеческие маги не в состоянии противостоять лучшим волшебникам Города.
Подобная расстановка сил представляет собой идеальную почву для развития конфликта характеров и идеологий. При должном желании Вадим мог бы написать крайне драматическую историю о противостоянии судьбе, системе, обществу и стереотипам, однако на практике потенциал романа остался нереализованным. Загадочный убийца оказался обычным психом, сводящим собственные счеты с представителями древних рас. До уровня Нестора дер Фурнье и леди Кобрин, антагонистов недавних книг Панова, Мстителю как до Луны.
Впрочем, даже обыкновенный маньяк оказался лучшим магам Тайного города не по зубам. Несмотря на численный перевес, многовековой опыт и смекалку и холодный расчет Сантьяги, Мститель раз за разом ускользал от преследователей и оставлял их с носом.
Вторая сюжетная линия посвящена простой девушке Даше, преуспевающему менеджеру в туристической фирме и любимой женщине программиста Коли. Дашенька могла считать себя счастливой, однако одна встреча с преуспевающей и могущественной аристократкой поставила всю прежнюю жизнь девушки под сомнение. Можно ли довольствоваться обычной, пусть и успешной, карьерой, когда перед тобой открывается дверь в Тайный город и простирается дорога к куда более интересной и насыщенной жизни? Что, если у тебя появляется мечта, о которой юная чела совсем недавно и помыслить не могла? Однако ничто не дается нам бесплатно, и какую цену согласна заплатить Даша за осуществление своих желаний? Стоит ли мечта полного отказа от своих принципов и прежней личности? Девушка оказывается перед самым сложным выбором в своей жизни, которая, под влиянием принятого решения, изменится навсегда, причем в совершенно неожиданную сторону.
И, наконец, треть книги посвящена очередной неразберихе, возникшей в рядах Красных Шапок. В центре событий в очередной раз оказались великий фюрер Кувалда и его верный уйбуй Копыто. Первое время Шапки всячески стараются развлекать аудиторию, но ближе к середине их присутствие начинает немного напрягать. Дело в том, что многообещающий поначалу политический кризис, охвативший кланы Шибзичей, Дуричей и Гниличей, к этому моменту превратился в очередную попытку пополнить опустевшую семейную казну (ради разнообразия на ниве коммерции), а разрешился традиционными в Форте методами. А учитывая, что Вадим уделяет абсолютно проходной в целом линии слишком много внимания, Шапки банально начинают отвлекать от основного конфликта.
Как и всегда, в книгах Панова очень много юмора, львиная доля которого приходится как раз на Красных Шапок. К тому же Вадим очень много внимания уделяет разнообразным параллелям с нашим миром, высмеивая отдельные его проявления в той или иной форме. Так, например, великий фюрер Кувалда получил от любящих подданных кличку Кунтик, временно попавший к нему в оппозицию Копыто эмигрировал в Англию, а сам великий фюрер загорелся идеей сначала провести в Форте модернизацию (затратная вещь, на которую всем плевать), а затем заняться производством нанотехнологий.
В романе создана удивительно теплая и душевная атмосфера, вызывающая у читателя ощущения уюта и покоя. Чувствуется, что и Вадим тоже соскучился по своему самому известному циклу и с радостью воспользовался возможностью вернуться в Тайный город и рассказать еще одну историю из жизни его обитателей.
Резюме: После трехлетнего перерыва Вадим Панов вернулся в Тайный город. Возможно, "Головокружение" и не лучший роман из цикла, но ниже своей планки качества автор не опустился, и поклонники сериала должны остаться довольными от новой встречи с любимыми персонажами.
Ища среди новинок подходящую книгу для написания по ней рецензии, я без долгих размышлений остановил свой выбор на "Паутине удачи", причем сразу по нескольким причинам. Во-первых, из за того, что Оксана Демченко, на мой взгляд, одна из лучших писательниц, постоянно издающихся в последние годы. Но главное, это редкость жанра, в котором она работает — сказочная фэнтези. По крайней мере, я его называю именно так.
Искусная смесь фэнтези антуража, в которую от души добавлено немало уникальных авторских приемов. Добро у Демченко всегда побеждает зло, причем по возможности мирно и бескровно. Вот только сразу же морщиться и говорить, что за ерунда, не стоит. Наверное, раньше я бы и сам не поверил, что подобный сюжет может быть логичен и связен, а психология в книге — достоверной. Но у Оксаны Демченко это отлично получается, вновь и вновь придумывать новые миры и героев, позволяя нам отправиться в увлекательное путешествие.
Стиль мира новой книги оказался близок к довольно популярному сейчас 19-20 веку, но правит всем здесь смесь пара и крайне необычной магии — магии удачи. На размышлениях о ее сути и хитросплетениях событий вокруг нее и строится основная задумка и интрига сюжета. Те, кто знакомы с творчеством Демченко, наверняка, в первой трети книги заметят некоторую схожесть с дебютным романом "Мир в подарок". Несколько героев, кое-какие детали мира, словно заимствованы оттуда. Лишь спустя половину книги понимаешь, что ничего подобного и в помине нет, наоборот автор сумела создать абсолютно новый, необычный мир.
В чем-то он напоминает СССР начала двадцатого века. При этом потрясающе передана атмосфера страха, доносительства и всеобщего недоверия. Но главную роль, конечно, играют люди, остающиеся собой, негнущиеся под напором жизненных обстоятельств. Как бы ни было плохо, надо продолжать бороться и жить, утверждает автор каждой строчкой.
Нередко бывает так, что мужские персонажи у женщин получаются невыразительными, блеклыми картонками, но у в книгах Демченко таких персонажей нет. Каждый герой — яркая индивидуальность, у него свой характер и назвать слабаком и хлюпиком, пожалуй, не получится никого. Чего стоит один Потапыч, а ведь есть еще и Кар..., то есть Король, впрочем дальше продолжать не буду, чтобы не раскрывать сюжетные загадки. Можно взять любого героя и ни один не разочарует. Разумеется, это касается и женских персонажей, которые получились на любой вкус. От серьезной, честной феминистки, до скромной, тихой восточной красавицы.
Хотя автор сама отмечала, но даже без это чувствуется, что при работе над книгой она использовала и отцовские рассказы о прошлом, и собственный жизненный опыт. Так появился уникальный мирок ремонтного поезда, с детально воссозданными деталями быта, описания нелегкого журналистского житья-бытья, и, конечно, необычнейших автогонок. Но все эти идеи были переработаны под особенности мира книги, так появилась диковинная торговля на рельсах, обязательное участие в гонках магов. Безусловно, не обошлось в "Паутине удачи" и без романтической линии, но никаких многостраничных страданий и утомительного нытья нет и в помине.
Вообще, оглядываясь сейчас на написанное, понимаю, что пытаться разбить роман на составляющие не просто трудно, а наверное и бессмысленно. В отличии от многих книг, где сюжет построен рваными кусками — здесь любовь, здесь война, а здесь учеба, в "Паутине удачи" сюжет — словно тканое полотно, где каждая нить переплетается со множеством других. И выдергивать их по одной — бессмысленно, это просто нужно читать. Но даже не пытайтесь проглотить роман залпом, в этом случае его красота останется за кадром — для более вдумчивого и внимательного читателя.
Итог: красивое, редкое по глубине и сложности фэнтези произведение для вдумчивого чтения.