Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Детективный рассказ о мире, в котором колдовство, магия и приворот так же обычны, как в нашем — электричество, электроника и атомные бомбы. О преступлениях, которые в этом мире совершают и о людях, которые эти преступления расследует. Мир, в котором происходит действие, очень похож на наш, но есть одна разница. Разница в девяносто лет :-)
Роман рассказов в альтернативном мире, где двадцатые годы двадцатого века в молодом СССР соседствуют с вполне реальным колдовством и нечистью, а заодно с сохранившейся церковью, пускай тоже обновленной, советской. Здесь в МУРе есть специальный отдел по магическим преступлениям, и именно в нем трудятся главные герои этой истории.
Структура романа предполагает последовательность глав/рассказов/расследований, в которых очень долго не будет магистрального сюжета, не считая простого течения времени.
Читается легко и быстро, но совершенно непритязательно.
И на этот счет у меня есть может быть и не совсем верная, но всё же понравившаяся мне идея, что перед нами не просто легковесный фэнтезийный «околодетектив» в альтернативном мире, но ещё и осознанная стилизация.
Ведь были же в советское время нарочито правильные рассказы или романы, где хорошие-хорошие герои строят вместе светлое советское будущее, а если и противостоит им кто, то злые-злые белогвардейцы или преступные элементы. Но их козни разумеется пресекаются, а герои устремляются дальше в своё светлое будущее.
Ну вот здесь примерно то же самое по сути, только для интереса добавлена очень условная детективная линия и всякая магия с нечистью. Волшебная альтернативность мира и разные отсылочки к другим произведениям и реальным историческим личностям. Чтобы читатель совсем уж не заскучал.
Потому что иначе мне трудно объяснить, почему здесь настолько правильные герои, настолько черно-белый мир и настолько простое… всё.
Даже детективом это строго говоря назвать нельзя, ведь большая часть законов магического мира скрыта от читателя и приоткрывается строго во время разгадки очередного дела. Попытаться дойти до разгадки самостоятельно логическим путем невозможно.
Ближе к финалу появляется магистральный сюжет о поиске своего местного профессора Мориарти, и события становятся динамичнее и немного напряженнее. Но по большому счету на итоговое впечатление это уже не особо влияет.
Единственное, что действительно показалось интересным на уровне идеи: поэзия, в которую поэты невольно или осознанно вкладывают свою душу, что позволяет написанным строчкам приобретать разные волшебные, порой непредсказуемые свойства. В этом смысле «стихотворение, написанное кровью» и даже введение в качестве второстепенного персонажа Есенина смотрится на голову выше всего остального.
Итог: очень легковесно и очень просто, но скорее всего так и задумывалось.
В прошлом месяце у меня была крайне интересная неделя чтения короткой формы, номинированной на крупные западные премии. И подобный опыт чтения современных зарубежных рассказов (не обязательно премированных) захотелось повторить.
Отправной точкой как и в прошлый раз стало наличие любительских переводов. Более того — все представленные ниже рассказы объединены тем фактом, что перевод к ним сделал один и тот же человек, Самаева Маргарита Александровна, за что ей большое спасибо (сами рассказы очень разные по впечатлениям, но чтобы это оценить вначале потребовался труд переводчика).
История этого рассказа соединяет сложную, актуальную (не только для США) тему стрельбы в школах и свою мрачную версию Нарнии. С анти-Нарнией автор не оригинальна, но подходит к ней немного с другого ракурса. Ведь главная героиня здесь — учительница, и рассказ по большому счету ведется об учительской ответственности и любви, а не об очередных злобных сказочных существах.
Написано намеренно обрывочно, хлестко, даже зло. Тема во многом обязывает.
«Вы можете установить специальный сигнал тревога для Ствола. Вы можете во имя безопасности заставить учителей опускать жалюзи, запирать двери, каждый день идти на перемену обходным путем.
Неважно, сработает ли что-либо из этого. Важно, чтобы было кого и что винить, кроме Ствола».
Некоторая метафоричность и условность (знакомые понятия и образы прячутся за словами с большой буквы — Ствол, Портал, Мышь и т.д.) позволяет финалу рассказа спрятаться в недосказанности, дополнить которую — право каждого читателя.
Но как было сказано чуть раньше: «когда Ствол приходит в школу, счастливого конца не бывает». Считаю это авторской подсказкой и ключом к пониманию финала.
А вообще это история о том, что приходит время перестать прятаться (в чулане или иной сказочной реальности) и встретить угрозу лицом к лицу. Но, как вы понимаете, без гарантий счастливого финала.
Наоми Критцер «The Year Without Sunshine» (Год без солнечного света) — как самый наивный и гуманный.
Хроника гуманного сосуществования в мире после катаклизма. Мы не узнаем его масштабов, причин и глобальных последствий. Всё очень локально — один район, соседи, перебои с электричеством и лекарствами, скрытое пеплом и пылью солнце.
Но никаких массовых волнений, страха, смертей или голода. Все просто ждут, когда очистится небо, продолжают жить в своих домах, в меру сил пытаются выращивать еду и обменивать ненужные запасы на что-то нужное. Город существует, где-то там сохранилась власть, остатки общественного транспорта и почти полноценное функционирование коммунальных служб. Но на работу ходить не надо, деньги уже не в цене, люди потихоньку переходят на натуральное хозяйство, а вокруг никакой мобилизации и прочих экстренных мер.
Странный мир, странный катаклизм. И идеальные спокойные люди, по крайней мере в пределах одного района. И в этом странном спокойном мире люди сами постепенно объединяются для помощи своим соседям (один единственный мимолетный циничный скептик не в счет).
Предполагаю, что автор хотела рассказать про важность взаимовыручки, бескорыстной помощи и доброты, которая всегда вознаграждается. И я могу только приветствовать такой идейный посыл.
Но как художественное произведение рассказ не работает, ведь в подобную утопию (без всяких внутренних проблем и сложностей) очень сложно поверить.
Это милый рассказ. В котором загадочное приложение с советами для жизни (то ли новая модная секта, то ли продукт искусственного интеллекта) действительно делает то, что обещает. То есть делает людей счастливее. Да, через советы больше времени уделять хобби, больше гулять, готовить что-нибудь вкусное, вовремя вставать и вовремя ложиться, не листать бессмысленно социальные сети и носить то, что тебе по-настоящему нравится.
Советы простые, к тому же приложение действительно в некотором роде указывало своим пользователям «что им есть, носить и смотреть». Но автор рисует ситуацию, когда всё это не было экспериментом по общественному контролю, злобным заговором или кознями взбунтовавшегося ИИ. Вместо страшилки автор показывает ситуацию, когда новые технологии/алгоритмы и правда несут благо.
Автор не скатывается в совсем уж явную утопию, так что даже такое модное и полезное приложение рано или поздно устаревает, становится жертвой новостных разоблачений и растущего недоверия. И это нормально. Но автор показывает, что полученный опыт и правда может изменить жизнь некоторых людей к лучшему.
Ф. Джели Кларк «How to Raise a Kraken in Your Bathtub» (Как вырастить кракена в ванной) — как очередной манифест против колониализма.
Такое чувство, что весь рассказ был написан ради критики колониализма и нескольких ярких цитат.
Берем амбициозного, но глуповатого молодого человека. Наделяем его категоричными колониальными взглядами о месте туземцев и всех без исключения женщин. Вкладываем в его уста рассуждения вроде этих:
«И что там эти темные народы знают о свободе? Где бы они были без нашей направляющей руки?»
«Как женщина всеми признана слабым полом, так и темные расы — более слабыми человеческими видами.»
Вовлекаем этого человека в сомнительный проект (который изначально должен был бы насторожить всякого, кто способен думать). И далее просто смотрим, как жизнь этого человека катится под откос.
Параллельно на заднем фоне происходит эпизод борьбы за независимость со стороны туземцев-русалов и эпатажного «капитана Никто» (с явными параллелями к другому известному литературному персонажу, но только с куда более простыми и кровожадными мотивами).
Финал истории не приносит ничего, кроме наказания глупой империи и ее жителей. В этом смысле текст не ушел далеко от какого-нибудь манифеста.
Евгения Триантафиллу «Loneliness Universe» (Вселенная Одиночества) — как самый грустный.
Пока речь шла только о главной героине, это был такой печальный магический реализм: об отдалении родных и друзей друг от друга, о сожалениях, которые возникают только тогда, когда уже ничего не исправить. Ну и об одиночестве, конечно.
Когда масштаб распространился на всю планету, магический реализм обернулся ужасами. Которые пугают не чем-то внешним (кровь, насилие, скриммеры), а общей своей спокойной безысходностью.
Чего здесь точно нет, так это научной фантастики, так что попытки придать происходящему какое-то наукообразное объяснение — самая слабая часть истории.
Ну и общее впечатление всё же получилось довольно неоднозначное. Автор погружает во все оттенки меланхолии, но ничего иного история не предлагает.
Вангерски Рассел «Sharp Corner» (Крутой поворот) — как не фантастический.
Небольшой рассказ о человеке, который несколько раз становился свидетелем смертельных ДТП возле своего дома. И ему понравилось. Не сами аварии и смерти, а чувство сопричастности, собственной значимости, возможность рассказывать раз за разом эти кровавые трагичные истории и неизменно становиться на пару минут центром внимания в любой компании.
Собственная значимость в противовес внутренней пустоте. А ещё неумолимая расплата в виде постепенно рушащейся семьи.
Впрочем, вряд ли главный герой хоть о чем-то пожалел — ведь его полностью поглотила новая страсть.
Написанную Вондой Н. Макинтайр в 1978-м «Змею сновидений» называют эталоном фантастики второй волны феминизма. В годы выхода она собрала внушительный букет жанровых премий и привлекла к себе много внимания. Но есть ли что сказать Макинтайр современным читателям?
Выросший из рассказа, роман повествует об условном квесте целительницы Снейк. В мире, изуродованном ядерной войной, люди выживают как могут. Недостатки некоторых ресурсов, в том числе лекарств, компенсируются изобретательностью. Поэтому целители используют генно-модифицированных змей как своеобразные биофабрики. Обычно каждый носит с собой трёх, из которых самая ценная — змея-греза. Никто не понимает, как их разводить и добывать новых чрезвычайно трудно. Именно её и теряет целительница по собственной неосторожности. Теперь Снейк нужно вернуться на станцию целителей и признать свою несостоятельность, либо попробовать каким-то чудом заполучить другую.
По началу всё в романе настраивает скорее на позитивный лад. Несмотря на некоторые недочёты мира и логики сюжета, Макинтайр прекрасно справляется с описанием окружения Снейк и передачи общей атмосферы угасающего мира. Эпизод с лечением мальчика — по сути, изначальный рассказ — и последующая история о девушке Джесс, которую придавила упавшая лошадь, написаны блестяще. Чуть не разрыдался в маршрутке, пока читал. Но чем дальше, тем чаще закрадываться мысль: Вонда действительно талантливо описывает такие моменты, но очень плохо компонует их в единую сюжетную структуру. Кажется, в формате несвязанных рассказов книга смотрелась бы лучше.
Мир здесь подобен лоскутному одеялу. Вроде бы он огромен по описаниям, но по факту любое путешествие от точки А к точке Б занимает пару дней и столько же страниц. При этом уклады жителей могут разительно отличаться. Неизменным остаются только невероятно прогрессивные взгляды всех и каждого. В пустыне люди живут шведскими семьями со множеством разнополых партнёров. В горном городе это вроде не распространено, но оказывается, что всё, включая мужчин, каким-то образом должны уметь контролировать фертильность. Повсюду царит более или менее свободная любовь и бисексуальность. Каким образом мир, переживший ядерную войну, пришёл к подобному социальному устройству, не сообщается (или же он уже был таким?). При этом не сказать, чтобы подобные элементы были сильно новаторскими. Например, в «Луне — суровой хозяйке»Хайнлайна, написанной за десять лет до «Змеи сновидений» уже были сложные браки, а в «Чужаке в чужой стране» — свободные отношения. Но там везде было понятно описано, почему так сложилось. Здесь же всё постулируется как данность. Хватает и других моментов, когда автор подменяет традиционные мужские и женские роли, выступает против очевидных вещей, вроде психологического или физиологического насилия, или играется с языком и его гендерными формами. Но лингвистические нюансы остались за бортом русскоязычного издания в силу откровенной посредственности перевода и редактуры (что для серии скорее норма), а большая часть прогрессивных игр с читателем крайне плохо вплетены в канву повествования, из-за чего они торчат наружу и раздражают.
Однако хуже всего дело обстоит с сюжетом. Он постоянно вроде как пытается обмануть ожидания читателей, но по итогу водит за нос сам себя. По ощущениям роман похож скорее на сборник рассказов, который на живую сшили белыми нитками, настолько плохо порой логически связаны разные части. Без спойлеров описывать это сложно, но когда посещение основного места назначения оказывается пшиком, новую цель квеста подбрасывает Снейк наркоман, который ни с того ни с сего начал её преследовать пару эпизодов назад. Кажется, его засунули в связки между рассказами именно ради этого. Да и сам квест на деле получается куцый: два дня от пустыни до горной страны, где четверть книги ничего особо важного для сюжета не происходит, два дня до цели, два дня обратно и потом неожиданный крюк к настоящему финалу со стандартным набором преодолений и откровений. В общем, рояли в кустах аккомпанируют практически любому сюжетному повороту. Из-за чего интерес к книге движется по абсолютно неудачной траектории. Вначале ты крайне воодушевлён происходящим и готов прощать мелкие ошибки, а к концу через силу пытаешь домучить жалкие страниц пятьдесят, раздражаясь на очередное морализаторство, плохо спрятанное в тексте.
Возможно, когда-то «Змея сновидений» и могла предложить читателю вкусить какой-то необычный плод с древа познания, расширить границы дозволенного или просто удивить. Увы, с тех пор само дерево усохло, а вкус плодов его настолько приелся, что больше не скрывает недочёты, приготовленных из них неудачных блюд.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются небольшие заметки и наблюдашки, а также материалы, которые по тем или иным причинам нельзя выложить на всех площадках. Например, подкасты для «Мира фантастики».
Это книга о космических кораблях и ангелах, о Земле и космосе, о жизни и смерти, о любви и предательстве, о детских вопросах и взрослых ответах. В общем — обо всём том, о чём только и стоит писать.
Новый космический боевик от Лукьяненко.
Чего не отнять: крайне динамично, у мира есть свои фишки, в текст проваливаешься с головой.
Непрямые ассоциации: «Микки-7» и аниме. «Микки-7» — потому что тут есть воскрешение через систему клонов, и главный герой большую часть книги проводит в своей седьмой «тушке». Аниме — потому что есть что-то анимешное в мире, в котором ангелы и падшие бороздят космические просторы, одаривают своих подопечных некоторыми технологиями, а взамен вовлекают человечество в долгое вялотекущее противостояние. Не удивлюсь, если на просторах аниме уже было что-то похожее, а если и нет — перед нами отличная основа, «бери и пользуйся».
Мир при всех изначальных условностях прописан подробно, со своими запоминающимися фишками. Клонирование и квантовая запутанность сознания (необходимые элементы для воскрешения пилотов), классификация ангельских чинов, жаргонные словечки для разных классов кораблей, собственных тел-клонов или не совсем воображаемых альтернативных личностей. Смесь технологий и потихоньку меняющегося социума, пускай и в пределах одной космической базы.
А ещё это не зря космическая фантастика, так что будут завораживающе-смертоносные виды Юпитера, гравитационные маневры вокруг его спутников, сражения космических истребителей, особенности жизни на базе с низкой гравитацией и тому подобное.
В целом есть здесь и некоторые довольно часто повторяющиеся мотивы и сюжетные приемы, присущие Лукьяненко. И нет, это не «дитячество» пилотов — с ним как раз всё на удивление органично и технологически обоснованно получилось (хотя некоторую осознанную неоднозначность ряда ситуаций/эпизодов отрицать сложно). А вот беседы главного героя с могущественными сущностями мне сразу напомнили того же Городецкого и глав Дозоров — когда и главный герой немного «избранный», и сущности себе на уме, многое умалчивают, но отчасти и покровительствуют. Так и здесь главный герой не избежал своей доли «избранности» и за первую книгу успел сделать, испытать и осознать немало исключительного (а уж намеки на прошлое ещё более грандиозны).
Интрига закручена неплохо, есть место загадкам мира и особенно природы «ангелов» (автор уже успел пройтись по всему спектру версий от изначально религиозного до инопланетного, с последующим их опровержением и объединением), а также огромным намекам на критически неполную картину мира. Вопросов остается много, есть даже некоторые кажущиеся противоречия, но всё это ожидаемо для первой книги цикла.
Что ж, дело за малым: не растерять весь этот потенциал и удачные находки в продолжениях (как недавний плохой пример вспоминается «Семь дней до Мегиддо» и цикл Измененные).
А пока мне вполне понравилось. Прочиталось так вообще влет.
P.S. Среди этого полностью развлекательного жанрового текста мне встретилось два эпизода-диалога с неожиданно злободневными параллелями (на мой взгляд, конечно). Первый — приветственный спор в обществе мертвых пилотов про отношение к членам Небесного воинства (хорошо ложится на недавние памятные даты двадцатых чисел сентября). Второй чуть позже, когда автором дается свой ответ на так и не высказанный прямо вопрос «зачем тогда все это».
Пережив ковид, неожиданно было наткнуться на отчасти похожее описание пандемии, придуманное задолго до злосчастного 20-го года. Только если в реальности после неё люди разве что чуть чаще мыть руки и посещать психотерапевтов, у Джона Скальцы последствия вируса превратили мир в весьма необычный киберпанк. Потом автор зачем-то использовал этот фон для средней руки детектива, превратив оригинальное произведение в сугубо развлекательное. Но давайте разберём все плюсы и минусы.
В мире Скальцы на людей обрушивается пандемия неизвестного вируса с явно искусственным происхождением. Правда, создали его, скорее всего, случайно. До определённого момента у вируса была симптоматика стандартного, но очень тяжёлого гриппа. Правда, скорость распространения была сильно выше. Поэтому пандемия началась быстро, полностью перегрузив систему здравоохранения и увеличив количество летальных исходов. Но даже когда волна начала спадать, выяснилось, что это далеко не конец. Большой процент перенёсших первую фазу в течение недели снова заболевали чем-то похожим на менингит. А вот дальше уже было три практически равнозначных исхода: выздоровление, смерть или синдром клетки, давший название первому роману. Люди становились запертыми в собственном теле, которое их не слушалось. Они все полностью осознавали, но из-за нарушения работы синапсов, не могли больше пошевелить ни одним мускулом. Это состояние назвали синдромом Хадена, в честь жены президента США, одной из первых ставшей жертвой таинственного недуга.
Явление было слишком массовым, и запертые «в клетке» люди — хадены — появились практически в каждой семье. Поэтому сильные мира сего бросили огромные финансы и усилия на поиск лечения. К сожалению, получилось добиться лишь условного прогресса: вместо лекарства учёные и предприниматели нашли суррогатную возможность для больных снова интегрироваться в общество. Были разработаны специальные, внедряемые в мозг матрицы, которые позволяли пациентам использовать роботизированные тела — триллы. Благодаря матрицам также появился отдельный «интернет» для хаденов, где они могли свободно общаться и строить свою жизнь вне привычного физического мира.
Всё это, конечно же, привело к сдвигам во многих социальных аспектов общества, которые Скальцы весьма увлекательно исследует. Помимо ожидаемого отношения к хаденам, как людям не совсем первого сорта, в книгах препарируют и многие другие вопросы. От политических и чисто бизнесовых, когда при поддержке правительства сначала появляется новая индустрия, а затем из-за слишком больших затрат начинает конвульсивно рушиться во время событий первой книги. До более тонких взаимоотношений между конкретными людьми. Собственно проработка этого бэкграунда с реализацией его через сюжет романов и одного рассказа-приквела, повествующего в псевдодокументальном стиле о событиях эпидемии, является самой сильной частью книги.
С детективной составляющей, к сожалению, как я заспойлерил чуть раньше, всё получается не так гладко. Даже если не погружаться в сюжеты, то истории сами себе делают подножку одной лишь личностью главного героя. Крис Шейн — сын успешного спортсмена, который вместо того, чтобы бездумно профукать гонорары, инвестировал их в недвижимость, а в дальнейшем конвертировал это и в политический капитал, став сенатором. Из-за чего наш новичок ФБР-овец сразу сравнялся по суперспособностям с Бэтменом, заимев со старта внушительный капитал с отличными связями. И авторская самоирония в одном эпизоде здесь не поможет. Тем более Крис ещё и самый известный ребёнок Хаден, которого папа использовал для политических активностей. Во благо всех с синдромом «клетки», но дело не в этом. А в том, что у вчерашнего кадета сразу в кармане такой набор чит-кодов, что можно было бы заткнуть за пояс самого Ниро Вульфа и распутывать все дела, даже не вставая с дивана. Да, он пошёл в ФБР, как раз чтобы уйти в тень и найти своё дело в жизни, но мы же всё понимаем. А уж когда Крис встречается с соседом — компьютерным гением в плане технологий хаденов, то любая интрига заранее выходит покурить. Скальцы, конечно, пытает это сбалансировать высоким социальным статусом преступников, но переживать за итоги расследования уже не получается.
Тем более что общая сюжетная канва достаточно стандартна. В качестве напарника Крис дают тёртую мадам, с таким количеством скелетов в шкафу и набором вредных привычек, что даже классическим штампам становится неловко. Загадочное убийство происходит прямо в первый рабочий день Криса и сразу же тянет за собой такую сеть заговоров и корпоративно-политических интриг, что оправдать это можно лишь прекрасным раскрытием мира в процессе. Во втором романе всё происходит приблизительно так же, но на фоне развития нового вида спорта, созданного специально для хаденов. И там опять всё работает на интересное раскрытие нового аспекта этого мира, а детективная интрига сводится к банальной формуле: чит-коды Криса, помноженные на последнего выжившего подозреваемого, равняются найденному убийце.
Но несмотря на слабую детективную составляющую, в целом романы хорошо читаются и дают пищу к размышлению о человеческой природе и как вообще люди ощущают себя людьми. Это не уходит так далеко, как произведения Кена Лю и сериал «Пантеон» на их основе, но тоже весьма интересно. Позволь себе Скальцы больше объёма текста и закрути интригу получше, книга бы стала ещё и хорошим детективом. К сожалению, основной авторский запал ушёл именно на создание интересного мира. Ради него действительно стоит попробовать прочитать.
Понравился текст? Подписывайтесь на мой канал в Телеграме и группу в ВК. Там появляются материалы, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, небольшие отзывы или подкасты для «Мира фантастики».