Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Редакция Астрель-СПб подготовила к печати новый том серии "Шедевры фэнтези". И это роман "Мир миров"Павла Майки, лауреат премии Ежи Жулавского и номинант премии Януша Зайделя, один из самых необычных романов польской фантастики последних лет.
Первая мировая война была трагедией, но закончилась она иначе. На Землю высадились марсиане. Вторжение было отбито, плененные на поверхности планеты пришельцы были ассимилированы, но мир изменился безвозвратно. Сброшенные захватчиками мифобомбы освободили энергию веры, которая оживила персонажей из мифов, сказок и легенд. Дома теперь окружают охранными барьерами, божественные патроны охраняют города, а герои и чудовища из преданий, былин, романов и исторических хроник так же реальны, как и обыкновенные люди. В этом мире богатый краковский марсианин снаряжает экспедицию, решив найти инопланетный корабль, упавший сразу после войны. Только все участники похода — одержимый демоном мститель, поклявшийся найти каждого, кто виновен в смерти его семьи; созданный в лаборатории слепой бог; зависимый от черного молока идеальный стрелок; юноша, разговаривающий с животными, – преследуют свои цели. И они еще не знают, какой кошмар их ждет впереди, ведь на новой Земле возможно почти все, а настоящие монстры из глубин подсознания только начинают свой путь.
Из отзывов на роман:
Огромный плюс «Мира миров» — это размах и масштабность. Автор не мелочится – роман подлинно эпичен, а любое действие поставлено невероятно динамично, и потому оторваться от этой книги практически невозможно.
Gildia. Literatura
В этой книге сочетаются жестко выверенный сюжет и отличный язык. Здесь нет только одного: банальности. Фантазия Павла Майки воистину безгранична, и пользуется он ей с невероятной свободой и храбростью.
Редакция "Астрель СПб" продолжает открывать новые мира и знакомить русскоязычного читателя с фантастической литературой других стран. На очереди Румыния, которую представляет писатель Флавиус Арделян и его цикл хоррор-фэнтези «Миазм» с романами "Miasma: Scârba sfântului cu sfoară roșie» и «Miasma: Bășica Lumii și a ne’Lumii" (что примерно можно перевести как «Скорбь святого с красной веревкой» и «Пузырь Мира и Не/Мира»).
Есть дарк фэнтези, а есть хоррор-фэнтези. Творчество Арделяна прежде всего сравнивают с ранним Клайвом Баркером или Чайной Мьевилем в их самом мрачном изводе, если бы они больше увлекались средневековой поэтикой, мифологией и антуражем или совершенно неадаптированными сказками братьев Гримм со всем их мраком, кровью и страхом. Произведения Арделяна – это причудливое и притягательное переплетение средневекового антуража, абсолютно оригинального мира, мифологической сказочности, фэнтезийного непредсказуемого сюжета, натуралистичности, пробирающего до мозга костей страха и подлинно лавкрафтовского космического ужаса.
На русском языке книги выйдут в переводе Наталии Осояну, ей слово:
«Если ты, дорогой мой читатель, студеной зимней порой отправишься по делам в славный город Альрауну — да-да, тот самый, что давным-давно звался Мандрагорой и возведен был на месте поселка Рэдэчинь, — и заблудишься в чистом поле, а потом из леса выедет повозка, чей возница заявит, что вам по пути, заклинаю тебя: будь осторожен!
Да, возница — зовут его Бартоломеус Костяной Кулак — ведет себя в высшей степени любезно, и за то, что целых три дня вы с ним будете попутчиками, обещает взять совсем недорого. Плата, скажет он, будет разумная, и вполне по силам кому угодно, но бдительность терять не стоит, ибо… загляни-ка ему под капюшон… видишь? Нет, тебе не мерещится, это и впрямь череп, а из рукавов высовываются не руки, но голые кости, да и прочий остов под мешковатым нарядом, уж поверь мне на слово, лишен плоти. О той силе, что одухотворяет этот ходячий и весьма говорливый скелет, тебе, дражайший мой читатель, лучше не знать. Это знание из тех, что лишают сна по ночам и вынуждают с подозрением коситься на самые обычные вещи, вроде пятна плесени на сырой стене.
Впрочем, ладно. Приподниму завесу тайны над тем, что поведает тебе Бартоломеус — и, быть может, это подготовит тебя наилучшим образом к тому, что неизбежно случится, ибо так уж устроен Мир, да и Не’Мир во многих смыслах недалеко от него ушел.
Поначалу мир, описанный в первом романе цикла «Миазмы», носящем странноватое название «Скорбь святого с красной веревкой», кажется в лучшем случае причудливым, да к тому же весьма условным, и в сочетании с красивым стилем изложения возникает чувство, что мы читаем сказку. Но на самом деле автор, будучи весьма искусным рассказчиком, попросту убаюкивает ваше внимание, и если эту самую «сказку» и можно с чем-то сравнивать, то с неадаптированными историями, с чьих страниц то и дело льются потоки крови, а героям, даже главным, отнюдь не гарантирован хэппи-энд.
Пресловутого святого из названия романа зовут Тауш, и он прослыл святым с рождения, которое сопровождалось чудесами, засвидетельствованными всеми жителями города Гайстерштадт. Самое важное, странное и жутковатое чудо проявляется, как правило, в присутствии умирающего: сняв рубашку, Тауш вытаскивает из пупка красную веревочку, которую потом повязывает бедолаге на руку. Думаете, он после этого оживает, как Лазарь, вскакивает со смертного ложа, полный сил и готовый жить дальше? О нет, все не так просто, и роль у Тауша совсем не такая…
Флавиус Арделян вообще не любит простых решений, и в цикле «Миазмы» вы почти не найдете традиционных сюжетных поворотов, знакомых мотивов и типажей. Разве что свойственный фэнтези лейтмотив поиска [и подвига], а также волшебное число три встретятся вам на страницах первой книги, но им будет сопутствовать множество нюансов и деталей, которые в литературе такого рода встречаются очень редко. Это делает сюжет непредсказуемым и очень, очень увлекательным. Кроме того, автор читателя, что называется, не жалеет, не скупится на загадки и не стремится сразу же объяснять мироустройство, магию, концепцию святости или смысл понятия «скырба». Последнее — та самая «скорбь» из названия, но на самом деле словечко настолько многозначное, что его смело можно и не переводить — ведь Ф.Арделян не просто использует его во всех допустимых смыслах, но ещё и добавляет свой. Правда, этот дополнительный смысл проясняется окончательно уже во втором романе цикла, так что обойдемся сейчас без спойлеров и вернемся к этой теме как-нибудь потом.
Или взять, допустим, мироустройство: из первого романа «Миазмов» можно уяснить, что существует Мир — и, вместе с тем, Не’Мир, откуда приходит разнообразная нечисть, рассчитывая отвоевать себе пространство для жизни, а в идеале захватить каждый имеющийся клочок земли. Мотивация, концепция — все такое знакомое, да? Ох… вынуждена признаться, что я именно так подумала, когда читала книгу, вследствие чего автор успешно меня провел. И это лишь один случай из множества не менее успешных попыток! Всякий раз, когда сюжет делает кульбит — причем ты мгновенно понимаешь, что предупреждающие сигналы были, просто Арделян их крайне удачно замаскировал, — только и остается, что потрясенно качать головой".
В мае вновь появилась в продаже первая книга Орсона Скотта Карда из знаменитого НФ-цикла об Эндере Виггине — "Игра Эндера". С 2013 года, когда первый тираж книги вышел в серии "Пятая волна", данный роман показал хорошую статистику продаж, что нельзя сказать о всех книгах двух "сериалов" "Квинтет Эндера" и "Сага теней". Тем не менее, определённые планы на знаменитый цикл многократного лауреата престижных премий Hugo, Nebula и Locus у издательства существуют, и одно из их отражений — отправившийся на минувшей неделе в типографию сборник "Звёздные дороги".
Перевод с английского Кирилла Плешкова, Беллы Жужунавы
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева
Аннотация:
В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами. Читатель, внимательно следящий за творчеством Орсона Скотта Карда, наверняка заметит множество несоответствий и разночтений с главными романами саги, которые были написаны позже. Так что эти истории — своего рода апокрифы, порою довольно далеко отходящие от того, что впоследствии стало считаться каноном. Читателю представляется уникальная возможность не только ещё раз соприкоснуться с миром Эндера Виггина, но и проследить путь, по которому шёл автор в процессе его созидания.
Первый анонс сборника был сделан ещё в декабре минувшего года в числе предновогодних анонсов с планами издательства на 2019 год. Настало время объявить окончательный состав тома, как и есть основания полагать, что будут ещё новости по вселенной Эндера.
В настоящее время из пятикнижия об Эндере Виггине в наличии есть только "Игра Эндера". Тиражи остальных четырёх книг распроданы, так что не исключено, что следует ожидать новостей о появлении снова в продаже этих томов. Изданные в трёх томах пять частей серии "Сага теней" оказались не столь востребованными читателями, их можно приобрести и сегодня, спустя несколько лет после выхода. Речь о трёх книгах — "Тень Эндера", "Тень Гегемона. Театр теней" и "Тень Великана. Бегство теней". После того, как остатки тиражей разойдутся, вряд ли в ближайшей перспективе следует ожидать допечаток. Тем, кто ещё не собрал полную коллекцию романов Карда о вселенной Эндера, самое время подумать о приобретении всех книг: выход сборника рассказов, дополняющего ранее изданные вещи в крупной форме, прекрасный для такого решения повод.
Редакция "Астрель СПб" приобрела права на новый роман Ярослава Гжендовича, который радикально отличается от его тетралогии "Владыка Ледяного сада". Провокационный и неожиданный, "Hel-3" представляет иные грани творчества Гжендовича, и погружает нас в мир ближайшего будущего.
2058 год. Это мир, в котором омнифоны заменили собой любые социальные связи, где ролики из МегаНета окончательно покончили с медиа-ресурсами и культурой, а богами информации стали новые создатели контента, ивентщики. Это мир, где концерны и правительства разделили власть между собой и выращивают миллиарды потребителей, уже забывших как думать. И этот мир уже давно балансирует на краю энергетического кризиса. Норберт, ивентщик с принципами, верит, что сильная и должным образом поданная информация может потрясти и пробудить общество. Вот только сможет ли человек, брошенный в стальные жернова системы, прожить достаточно долго, чтобы что-то изменить? Странствуя по разным странам, оказываясь в самых горячих точках Земли будущего, Норберт постепенно осознает масштабы реального положения дел и предстает перед чудовищным открытием, которое перевернет весь наш мир навсегда.
Парадоксальная и непредсказуемая смесь военной и научной фантастики, киберпанка и конспирологического романа. Книга о будущем, которое уже совсем близко.
Сегодня в типографию отправился долгожданный очередной том избранного Роберта Энсона Хайнлайна — "Зелёные холмы Земли. История будущего. Книга 1". Это первый сборник малой прозы из цикла "История будущего" (Future History) и в серии — пятнадцатый том избранного классика НФ.
Перевод с английского С. В. Голд, А. Дмитриева, А. Етоева, Н. Изосимовой, А. Корженевского, Г. Корчагина, С. Логинова, Т. Магакяна, Ф. Мендельсона, И. Оранского, Ю. Павлова, К. Плешкова, И. Почиталина, Г. Усовой, Ян Юа
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Сергея Григорьева
Издательство выражает благодарность С. В. Голд (swgold) за активную помощь при подготовке книги.
Аннотация:
«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зелёные холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, — много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек — ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.
В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.