Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Вот и дождались! Первый том одной из классических и несомненно эпичных фэнтезийных саг "Колесо Времени" выкатился тиражом в 7 000 экземпляров из ворот типографии "Парето-Принт" и уже докатился до всех главных торговых точек. Теперь мощному ветерану Глену Куку будет не так одиноко в компании более мелких имён, женщины, слишком громогласного "юнца" Сандерсона и новичков, а они то на башню лезут, то норовят из всего сделать рок-концерт.
Посты о выходе книги, как и первые фотоотчёты, в Сети уже появились. Наши коллеги из московской редакции сделали прекрасную гифку. Так что первые впечатления о том, как книга выглядит вживую, уже получены. Руки прекрасной Ольги, отвечающей в Москве за социальные сети издательской группы, смогли прикоснуться к книге одними из первых.
В этом материале, который задумывался для благодарностей, хочется напомнить ещё раз о первых поворотах большого колеса этого проекта и поблагодарить тех, кто помогал при работе над первой книгой цикла.
Прежде всего, низкий поклон и глубочайшая признательность Борису Германовичу Малагину (фантлабовцы знают его под ником Raiden). Он помог издательству "Азбука" в работе над первым томом "Колеса Времени". Благодаря ему редактор издания Александр Етоев и переводчик Тахир Велимеев смогли доработать перевод и глоссарий, учесть всё, что требовало доработки и дополнения — в тексте первого романа саги. Raiden стал связующим звеном между редакцией, включая переводчика, и форумом "Цитадель Детей Света". Лично от себя хочу сказать большое спасибо Борису за то, что он написал мне в сентябре 2018 года. Тогда у проекта по переизданию "Колеса Времени" появились не просто реальные контуры, у проекта появилось реальное будущее. Надеемся, что оно будет светлым. И совместной работой над первыми томами сотрудничество "Азбуки" с ЦДС не ограничится.
Официальным и реальным стартом проекта можно считать 31 января 2019 года, когда издательством были сделаны первые шаги на сближение с инициативой группой с форума "Цитадель Детей Света". И вот — первый том, в который вложен труд многих людей, — издан.
Вернёмся к хронологии событий. В июле прошлого года на сайте "Лаборатория фантастики" был опубликован первый официальный анонс. О том, что "Азбука" будет издавать Джордана стало известно много раньше, но более года все планы были только разговорами, пока не было объявлено, какого оформления и каких изменений в уже существующих переводах первых книг ожидать.
В тот же день, 19 июля, на сайте DTF появилась большая статья, рассказывающая подробнее о том, какие арты можно будет увидеть на обложках томов. В июле же в редакции появилась мысль, основанная на первых отзывах пользователей ФЛ о выборе обложек для издания "Колеса Времени", предложить обложку первого тома, дабы она больше соответствовала духу всей саги, нарисовать Сергею Шикину. Этого художника представлять нет надобности. Он на протяжении многих лет создаёт прекрасные обложки для книг самых разных жанров.
В октябре на сайте DTF появилась большая обзорная статья о творчестве Роберта Джордана, о его эпопее "Колесо Времени" и о влиянии этого цикла на жанр фэнтези — от Евгения Журавлёва.
Этот же автор регулярно размещает новости со съёмочной площадки сериала по WoT. Накануне выхода первого тома саги Евгений по нашей просьбе опубликовал прекрасный, как визуальным, так и текстовым наполнением, лонгрид о геральдике и вексиллологии вселенной "Колеса Времени", чтобы через символику, гербы и флаги познакомить новых читателей с проработанным до мельчайших деталей миром и напомнить о том, как хорошо поработал Джордан, уже имевшим опыт знакомства с сагой знатокам творчества писателя.
Чуть ранее, на сайте "Лаборатория фантастики", был опубликован самый близкий к реальности анонс об отправке в типографию первого тома. Спасибо всем, кто высказался под тем материалом. 248 "спасибо" под материалом — это, пожалуй, рекорд для материалов, опубликованных в издательской колонке. Каждому из этих нескольких сотен "лаборантов" — ответное спасибо от всего коллектива, работавшего над книгой. Комментарии позволили в редакции облегчённо вздохнуть: ставка на Шикина и его талант оправдала себя. Как и необычное для серии "Звёзды новой фэнтези" дополнение в виде цветной вклейки. Критические отзывы тоже приняты во внимание, но колесо уже вращается...
27 декабря вышел тот пост, а реально книга отправилась в типографию 9 января уже нынешнего года, став, пожалуй, первым громким и наиболее важным книжным проектом для "Азбуки" в 2020-м. 15 января, через неделю, на сайте Tor.com вышла статья в честь 30-летнего юбилея со дня первой публикации первого тома эпопеи "Колесо Времени". Ровно к этой знаменательной дате книга из типографии не смогла бы выйти никак, но через три недели, 9 февраля, тираж прибыл на склад издательства. Колесо совершило первый полный оборот.
Выход первой книги стал поводом для нескольких активностей на ресурсах главного фантастического журнала страны — "Мир фантастики". 13 февраля на сайте появился эксклюзивный отрывок из книги, а также несколько иллюстраций. В сообществе "Мир фантастики" в социальной сети "ВКонтакте" устроен розыгрыш книг. Дмитрий Злотницкий (Phelan) готовит материал на сайте о саге Джордана.
Немного статистики перед тем, как показать фотографии книги и представить ссылки на основные интернет-магазины. По предварительной информации, "Око мира" собрало впечатляющее число предзаказов в основных ИМ, и по сведениям, которые "лаборанты" сообщают на ФЛ, некоторые магазины первую партию книг распродали в первые же дни. За первые дни со склада ушла примерно треть тиража (обычно это закрытая информация, но Джордан — это особый случай, как и весь этот материал, так что один раз можно).
Том Доэрти и Харриет Макдугал
В связи с этим можно вспомнить отрывок из интервью с издателем "Tor Books" Томом Доэрти и вдовой Роберта ДжорданаХарриет Макдугал, работавшей в издательстве на должности редактора. На тот момент, когда Джордан задумал свою фэнтези-сагу, он был известен как автор ряда романов из межавторского цикла о Конане. Собственно, ничем другим к тому времени Джеймс Оливер Ригни Младший (настоящее имя писателя) знаменит не был. Доэрти, правда, работал с Джорданом ещё с начала 80-х, когда тот писал книги цикла "Фэллон" (Fallon) — исторической драмы об истории американского Юга времён колониального восстания, названного Американской Революцией. Уже тогда издатель увидел в начинающем авторе (Джордану было уже за тридцать) талантливого рассказчика историй. Позже его вера в автора укрепилась, когда вышли книги о Конане. Но всё изменилось, когда Том увидел рукопись "Ока мира". О тогда подумал: "Ого, это просто потрясающе. Необыкновенная книга".
Вместе с Харриет Том решил, что это — будущий бестселлер, и его надо срочно издавать: "Мы с Харриет решили превратить её в бестселлер. Мы выпустили её в мягкой обложке, потому что опасались, что не сможем извлечь максимум из толстой книги в твёрдой обложке. В ту пору издания в мягкой обложке были гораздо меньше, чем сейчас, но мы решили, что это и неплохо: так книга привлечёт внимание. Она будет не такой, как все. Итак, мы выпустили её в мягкой обложке и продали 40 000 экземпляров, что в то время было колоссальным тиражом для такого издания и стало прецедентом для серии в жанре фэнтези".
Успех закрепила вторя книга. Как вспоминает Доэрти: "Продажи второй книги, тоже в мягкой обложке, вдвое превысили продажи первой. Так что когда дело дошло до третьей книги, мы решили выпустить её в твёрдом переплёте, и отдел продаж просто взвыл. Нас спрашивали: «Что вы творите? Посмотрите, как чудесно растут продажи, пусть всё останется как было». Но именно эта книга первой попала в список бестселлеров".
Те люди сделали всё, чтобы книги цикла "Колес Времени" стали не просто бестселлерами, но и вошли в золотой фонд фэнтези, наравне с Толкином и другими столпами жанра. Модно сколь угодно долго упражняться в сравнительном анализе, называя книги Джордана перенасыщенными описаниями и деталями, отчасти подростковыми и неглубокими, слишком многословными и так далее. Это- классика. И этого статуса цикл уже не лишится.
Теперь краткий список благодарностей. Спасибо всем, благодаря кому, "Око мира" смогло раскрыться и посмотреть на изменившийся за 30 лет книжный рынок, читателей и окружающую действительность. Со времени первого издания на русском языке, в 1996 году, если говорить только о нашем книжном рынке, изменилось ещё больше. И 20 000 экземпляров для первого тиража — это уже больше из области чистой фантастики. Но "Азбука" умеет сказку делать былью...
Спасибо Джиму Ригни, он же Роберт Джордан — за фантазию, Тому Доэрти и Харриет Макдугал — за веру в автора, Майклу Свиту — за обложку первого тома в первом издании, Александру Жикаренцеву — за то, что пошёл на риск, Сергею Шикину — за обложку, Борису Малагину и Дмитрию Духину вместе со всеми участниками "Цитадели Детей Света" — за неоценимую помощь при работе над книгой, Тахиру Велимееву и Александру Сизикову — за перевод, Элизе Митчелл и Томасу Канти — за карты в книге, а Мэтью Нильсену — за внутренние иллюстрации в начале и конце каждой главы, Сергею Серебрянскому и Александру Стрепетилову из "Мира фантастики" — за внимание к книге, Дмитрию Злотницкому — за материалы "Колесе Времени", которые он уже делал и ещё напишет, Дмитрию Федорченко из сообщества MustRead — за постоянную информационную поддержку, конечно же — всем корректорам, верстальщикам, редактору Александру Етоеву, работникам типографии, а особенная благодарность — всем читателям и "лаборантам" с ФЛ: ваша поддержка — это очень важно. Если кого-то не назвал по имени, возможность ещё будет.
О "Колесе Времени" ещё обязательно поговорим — материалов за 30 лет собралось много. Пока же — первый том.
В этом году "Азбука" череде предновогодних анонсов предпочла по максимуму исполнить обещания, данные ещё в декабре прошлого года, а все основные анонсы сделала заранее — на разных площадках, в течение последних месяцев года. Однако совсем оставить аудиторию "Лаборатории фантастики" без возможности обсудить планы издательства было бы неправильно. "Азбука" не раз доказывала, что правильная перезагрузка авторов и отдельных циклов — это столь же важная часть работы издателей, как и открывать новые имена и успевать первыми выкупить права на издание потенциальных бестселлеров текущего момента. "Азбука" любит и умеет работать с творческим наследием авторов, вдохновивших на подвиги современных писателей, чьи имена на слуху сегодня.
В будущем году в компанию к Урсуле Ле Гуин, Робин Хобб, Фрицу Лейберу, Глену Куку, Роберту Хайнлайну, Роберту Джордану и другим большим и значимым фигурам в истории мировых НФ и фэнтези "Азбука" добавит ещё одно имя. Для начала — одна символичная деталь. У этого автора есть произведение, название которого как нельзя лучше соответствует моменту — "Год крысы" (Year of the Rat).
Практически сверстница одному из отцов-основателей жанра современной фэнтези Лайону Спрэгу де Кампу и большая поклонница его творчества. Первая женщина, удостоенная престижных титулов Гэндальфа Гранд Мастера Фэнтези (1977) за значительный вклад в развитие жанра по мнению Всемирного общества научной фантастики (ежегодно вручают премию "Хьюго"), Гранд Мастера (1984) по мнению Американской ассоциации писателей научной фантастики (она ежегодно вручает премию "Небьюла") и попавшая в Зал Славы научной фантастики и фэнтези (1997; в один год с Айзеком Азимовым, Артуром Кларком и Гербертом Уэллсом).
Она прожила 93 года, а первую публикацию получила, когда ей было всего 22. Правда, это была героическая приключенческая история о "боях на шпагах и разных невероятных событиях», а в истории фигурировали "дворцы и замки, коронованные принцы и коммунисты". Первую фантастическую историю — короткий рассказ The People of the Crater — она написала для публикации в журнале Fantasy Book в одном из выпусков за 1947 год. Опубликован рассказ был под псевдонимом Эндрю Норт. За семидесятилетнюю карьеру писательницы она написала множество романов, повестей и рассказов, пробовала себя в поэзии, активно создавала циклы произведений в соавторстве, поэтому более полусотни произведений созданы ею совместно с другими авторами, преимущественно женщинами.
Она — автор двух десятков циклов, как вошедших в золотой фонд мировых фантастики и фэнтези, так и созданных в иных жанрах — подростковой литературы, романтической и приключенческой прозы и даже готики. Среди её любимых авторов — Эдгар Берроуз, Абрахам Меррит, Джон Р. Р. Толкин, Кэролайн Черри, Пол Андерсон, Роджер Желязны, Лайон Спрэг де Камп, Кейт Лаумер и Энн Маккеффри. С многими из них она дружила и виделась на встречах членов общества SAGA (Swordsmen and Sorcerers' Guild of America), объединившего самых именитых на тот момент (1960-е — начало 80-х) англоязычных авторов героического фэнтези.
Она — урождённая Алиса Мария Нортон. В литературном мире она прославилась под именем Андрэ Нортон. Самый известный цикл, над которым она работала, — "Колдовской мир" (The Witch World). Им и откроем первую часть нашего анонса о намерениях издать сразу несколько циклов гранд-дамы фэнтези.
Первый роман эпической саги о мире, где властвует магия, был издан в 1963 году. "Колдовской мир" — то, что сегодня назвали бы классической историей о попаданцах. Отставной американский военный Саймон Трегарт, излишне запутавшийся в преступных интригах в нашем мире, с радостью принимает весьма сомнительное предложение некоего учёного, с помощью которого оказывается в иной реальности. Пройдя через Врата, Трегарт попадает в Эсткарп — стране, которой правят женщины-колдуньи.
За более чем полувековую историю "Колдовского мира" вышло более двух десятков произведений — как романов основного цикла, написанных самой Андрэ Нортон, так и рассказов с повестями, а также того, что стало с циклом после так называемого Большого Сдвига. После 90-х годов некоторое количество произведений было создано писательницей в соавторстве, также свет увидели несколько антологий по вселенной Колодовского мира.
В планах "Азбуки" на обозримую перспективу произвести перезагрузку этой вселенной с вниманием к деталям и к самим книгам — так, как они этого заслуживают. Пока план таков: в соответствии с внутренней хронологией цикла издать все основные произведения "Колдовского мира", написанные Андрэ Нортон — до того самого Большого Сдвига. Дальше будет видно. Пока же — только объявление о намерениях, поэтому все подробности о переводах, редактуре, оформлении оставим на будущий год. Пока же можно освежить в памяти или узнать впервые подробности мироустройства вселенной Колдовского мира — из статьи с ресурса "Мир фантастики".
Второй цикл автора, который "Азбука" намерена издать полностью, — одна из частей условной большой авторской вселенной, многочисленные произведения которой принято называть "Космическим циклом". Речь идёт о серии, начатой в 1955 году романом "Саргассы в космосе" и получившей название "Королева Солнца".
Это уже классическая НФ — о странствиях по глубинам Космоса космического корабля вольных торговцев "Королева Солнца". Их цель созвучна задачам, которые стояли перед экипажем "Энтерпрайза" из сверхпопулярной франшизы "Звёздный путь". Экипаж "Королевы Солнца" исследует новые миры, вступает в контакт с представителями иных форм жизни, ну и попутно не забывает о том, что из всего можно и нужно извлечь прибыль.
Третья часть анонса — объявление планов на издание цикла о Хостине Шторме, начатый в 1959 году романом "Повелитель зверей". Планы распространяются на все произведения серии.
Хостин Шторм — бывший космический коммандос и индеец-навахо, у кого в подчинении весьма необычная команда. Под его началом несколько генетически модифицированных животных, с кем Шторм общается посредством телепатии и эмпатических сигналов. Хостин, устав от войны, отправляется вместе с необычной командой на далёкую планету, чтобы начать новую жизнь. Но отголоски прежних заданий и старые враги не дадут покоя, и повелителю зверей снова придётся действовать. На самом деле, это не сколько микс из космического боевика и вестерна, сколько размышления о том, насколько важно для человечества будет развивать в себе способность к диалогу и общению — и с себе подобными, и с иными формами жизни, у которых тоже есть разум и чувства, хотя выражать они их могут совершенно иначе, чем люди. Весьма прогрессивные взгляды на проблемы космических масштабов — задолго до "Аватара" Кэмерона и тому подобных попыток показать человеку, сколь многообразной может быть жизнь.
Кстати, об экранизациях. В 1982 году Дон Коскарелли (тот парень, что придумал и снял "Фантазм") на основе романа "Повелитель зверей" сделал фильм с весьма вольной интерпретацией исходного сюжета. Андрэ Нортон осталась не в восторге от того, как была интерпретирована её задумка, потому сняла своё имя из титров фильма.
Надо сказать, что прежним изданиям произведений Нортон, которые неоднократно возвращались к российским читателям в разных сериях и с различной подачей, также, возможно, недоставало каких-то деталей, чтобы картина творчества автора в целом подавалась достойно изначальным задумкам самой Нортон. Сейчас не будем говорить о переводах, о порядке, в котором издавались произведения отдельных циклов, об оформлении. Всё это доверим уважаемым лаборантам, у кого, уверены, есть исчерпывающие мнения о том, как надо издавать Нортон и надо ли вовсе затевать этот процесс...
В любом случае, разговоры и фантастике и фэнтези, о её современном состоянии и перспективах, о том, что вообще будет с фантастической литературой, невозможно вести без багажа знаний о том, с чего всё начиналось, что было прежде, чем стали творить нынешние звёзды жанровой литературы. Все мы — авторы и читатели — стоим на плечах гигантов, родоначальников и первопроходцев жанра. Андрэ Нортон, как бы в настоящее время не воспринималось то, что она создала более полувека назад, — это автор первой величины. Её именем названа литературная премия, которую с 2006 года вручают авторам лучшего произведения, написанного для подростковой аудитории в жанрах научной фантастики и фэнтези. Среди лауреатов премии волшебники и волшебницы большие и малые, творцы огромных вселенных и малых миров — Джоан Роулинг и Холли Блэк, Фонда Ли и Кэтрин Валенте, Джон Скальци и Терри Пратчетт, Паоло Бачигалупи и Чайна Мьевиль. Авторы, кого принято считать сугубо взрослым, и те, кого в своё время или пока ещё не воспринимают в отрыве от того, что они создавали вроде бы только для детей и подростков.
Андрэ Нортон при жизни долгое время оставалась в тени других авторов, она на первых порах писала романы под мужским псевдонимом, и долгое врем её считали автором по большей части сентиментальных подростковых произведений, в которых сюжет двигает чисто женская романтика, но романтические линии не помешали книгам Робин Хобб и Урсулы Ле Гуин завоевать сердца читателей во всём мире. В их ряду, в изданных "Азбукой" книгах, явно недоставало Андрэ Нортон. Теперь она появится. Человек, создававший удивительные миры и любивший реальный мир, обожавший котиков.
На этом о планах на книги Андрэ Нортон пока всё. Несколько слов — о главных релизах первых месяцев 2020 года.
"Звёзды новой фантастики": анонсированная на днях первая книга цикла "Пожиратель Солнца"Кристофера Руоккио — "Империя тишины", а также — первый омнибус цикла "Пространство Откровения"Аластера Рейнольдса "Пространство Откровения. Город бездны", а следом за ним, не раньше марта, вторая часть — "Ковчег спасения. Пропасть искупления". Помимо этого уже утверждён состав сборника малой прозы Рейнольдса, но с этого анонса мы начнём уже будущий год.
"Звёзды мировой фантастики": очередной том избранного Роберта Хайнлайна — том малой прозы "Расширенная Вселенная".
"Больше чем книга": великолепные фантастические во всех смыслах книги-альбомы — "В ледяном плену"Грегори Манчесса и "Зов Ктулху" Говарда Филлипса Лавкрафта с иллюстрациями Франсуа Беранже.
Само собой это далеко не все новинки, которые стоит ожидать от "Азбуки" в первые три месяца 2020 года. В частности, наконец свет увидит вторая книга серии антологий "Чёрные крылья Ктулху" — не раньше марта и в серии "Иностранная литература. Большие книги".
Вот теперь — самые последние слова от издательства "Азбука" в издательской колонке на ФЛ в этом году.
Уважаемые лаборанты! Спасибо вам за интересный год. Ваши мнения, пожелания, критика и похвалы, советы и рекомендации, ваша поддержка и ваша искренняя любовь к хорошей литературе — это те искры, из которых продолжает возгораться пламя, питающее насквозь книжные сердца и души редакции издательства "Азбука" и всей издательской группы "Азбука-Аттикус". И чем активнее наш с вами обмен мнениями, тем ярче горит огонь, поддерживающий в издательстве желание издавать для вас новые прекрасные книги — как абсолютную классику, так и выдающиеся новинки. Спасибо вам за то, что читаете. Надеемся, что продолжите покупать и читать книги и в будущем году. Лично от мсебя хочу пожелать каждому из вас по итогам 2020 года заиметь дома минимум один шкаф, похожий на тот, что собрал в этом году georgkorg. Это книжный шкаф настоящего ценителя литературы, да простят мне представители других издательств лёгкий приступ мании величия.
С Новым 2020 годом, друзья и коллеги! С Рождеством! С новыми книжными вызовами и свершениями. Год просто обязан стать в самом хорошем смысле слова колдовским!
Последние дни уходящего года — это отличный повод поделиться издательскими планами на грядущие 12 месяцев 2020-го и возможность поделиться с теми, кто точно оценит по заслугам, главными достижениями. У "Азбуки" в 2019 году было много радостных поводов, которые коллектив издательства был рад разделить с читателями — с людьми, продолжающими в цифровой век любить, ценить и предпочитать электронным носителям информации старые добрые бумажные книги.
Книги — это особенные миры, и по установленным много веков назад правилам "создания" таких вселенных книга, чтобы эффект погружения был полным, должна быть бумажной. Обложка — ключ к миру, сокрытому внутри. Форзац — отсек для перехода между мирами. Авантитул и первые страницы — короткое посвящение в правила поведения в мире, который решил посетить читатель. А дальше — страницы, соединяющиеся в отдельные тетрадки, которые, в свою очередь собираются во внутренний блок. Каждая страница — это взаимодействие между героями произведения и читателем. Читатель в прямом смысле слова держит в своих руках придуманный писателем (или коллективом авторов) мир, он инициирует его, от него зависит — с какой быстротой будут разворачиваться действия (то есть — переворачиваться страницы), в какой момент развитие сюжета будет поставлено на паузу и как быстро история будет завершена. Только физическая книга, которую можно взять в руки, даёт ощущение того, что ты держишь мир, множество миров, вселенную. И пока будут оставаться люди, кому достаточно соединённых в цепочки слов букв, чтобы странствовать меж границ миров и времён, книги будут жить. Более того — возвращаться к жизни... как герой первого из двух новогодних анонсов от "Азбуки".
Как же может быть новогодним анонс о первой книге цикла, который объявили уже довольно давно? Суть анонса в том, что в нём представлена книга в том виде, в каком никто её точно не ожидал увидеть. Первый сюрприз уже виден на обложке.
Ещё в июле, в первом большом официальном анонсе, было представлено будущее оформление книг цикла. Из всего многообразия вариантов оформления обложек "Азбука" выбрала вариант, предложенный в 2009 году арт-директором всей издательской группы Tor Books Ирен Галло и одобренный вдовой Роберта ДжорданаХарриет Макдугал. Идея Ирен Галло заключалась в следующем: поручить известным художникам-иллюстраторам нарисовать обложки для каждого из томов цикла "Колесо Времени", завершённого по черновикам автора саги Брендоном Сандерсоном, по-своему интерпретируя образы мира и персонажей книг, созданных Джорданом. Один том — один художник.
Участие в проекте приняли известные в фантастическом фандоме художники: Дэвид Гроув (David Grove), Кекаи Котаки (Kekai Kotaki), Донато Джианкола (Donato Giancola), Сэм Вебер (Sam Weber), Дэн дос Сантос (Dan Dos Santos), Грег Мэнчесс (Greg Manchess), Мелани Делон (Mélanie Delon), Джули Белл (Julie Bell), Скотт М. Фишер (Scott M. Fischer), Грег Рут (Greg Ruth), Майкл Комарк (Michael Komarck), Тодд Локвуд (Todd Lockwood), Реймонд Суонленд (Raymond Swanland), Майкл Уэлан (Michael Whelan).
Эти обложки и были взяты за основу "Азбукой". Все арты с обложек оригинальных изданий по-своему были интересны и хороши, но с одним маленьким нюансом. Обложка для первого тома, автором которой стал Дэвид Гроув, явно выбивалась из общего направления, задавая несколько своеобразный тон для многотомной эпической фэнтези.
Понимая, что от старта продаж зависит судьба многотомной серии, в редакции "Азбуки" было принято решение сделать свой вариант обложки первого тома. Сергей Шикин, на счету которого многие сотни прекрасных артов, украсивших обложки книг во всех жанрах, справился с задачей. Его вариант обложки — это уже настоящая фэнтези, обещание интриги, приключений, странствий, сражений, поиска артефактов и всего того, что ожидаешь от фэнтези-саги.
На создание подходящей иллюстрации ушло время, с чем отчасти и связана задержка со сдачей в печать первого тома, обещанного ранее к выходу в середине осени. Второй причиной задержки стало, как сообщалось чуть ранее, долгое ожидание экземпляра оригинального издания первой книги саги "Колесо Времени". Зато в издании "Азбуки" будут прекрасные карты, отрисованные заново с оригиналов, а также сохранены внутренние иллюстрации в заголовках глав книги. Но о них чуть подробнее позже. Ещё не все сюрпризы, связанные с обложкой, озвучены.
Арт Сергея Шикина с обложки в увеличенном формате будет повторён в цветной вклейке. Такого раньше не было в книгах серии "Звёзды новой фэнтези". Складывающаяся разворотная цветная вклейка с фальцовкой будет располагаться между форзацем и авантитулом. Складываться вклейка будет внутрь блока, картинкой внутрь. На лицевой сторонке вклейки — логотип серии, на клапане — текст об авторе. Как это будет выглядеть с обеих сторон в разложенном виде?
Теперь о картах и иллюстрациях-заставках. Для издания "Азбуки" карты перерисовывались с исходников, созданных Элизой Митчелл (Ellisa Mitchell) и Томасом Канти (Thomas Canty). Автор заставок — Мэттью Нильсен (Matthew C. Nielsen). Как выглядят заставки, можно увидеть в ознакомительном фрагменте, прикреплённом к материалу. Некоторые из карт тоже можно рассмотреть в том же фрагменте. Всего в первом томе — четыре карты. Две в начале, и ещё по одной перед 13 и 46 главами.
Превью карт из "Око мира"
Превью карты с форзаца
Аннотация:
Тёмный, средоточие вселенского зла, некогда заточённый Создателем в горном узилище Шайол Гул, успел навести порчу на мир, и люди, способные использовать Единую Силу и вершить с её помощью великие деяния, ввергли мир в катастрофу, которую назвали Разломом Мира. На этом кончилась Эпоха легенд, и от прошлого в памяти человеческой остались одни лишь мифы.
И разве могло прийти в голову Ранду, Перрину или Мэту, троице неразлучных друзей из затерявшейся в лесной глуши деревеньки, что мифы скоро обрастут плотью, а им самим предстоит оказаться в самом центре событий, от исхода которых будет зависеть судьба людей на земле.
В настоящем издании тексты романов, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактированы и исправлены. Роман «Око Мира» дополнен авторским вступлением, ранее не переводившимся.
Перевод с английского Тахира Велимеева, Александра Сизикова
Серийное оформление Виктории Манацковой
Оформление обложки Сергея Шикина
Издательство благодарит за помощь в работе над циклом «Колесо Времени» Бориса Германовича Малагина, Дмитрия Александровича Духина, а также всех участников сетевого содружества «Цитадель Детей Света», способствовавших выходу в свет настоящего издания.
В книге представлен подробный глоссарий мира, придуманного Робертом Джорданом.
864 страницы + 2 страницы цветных вклеек
ISBN 978-5-389-17371-2
Теперь уже можно с уверенностью сказать, что "Око мира" появится в продаже в начале 2020 года.
Вот такой первый новогодний анонс — большого во всех смыслах фэнтези-цикла, который обретает в "Азбуке" новую жизнь. Хочется и стоит на это надеяться. Потому как за прекрасной обложкой и цветной вклейкой, которую можно представить в роли портала во вселенную "Колеса Времени", своих читателей ожидает история, которая и спустя ровно 30 лет продолжает оставаться интересной и интригующей. К тому же, в будущем году начнётся телесериал, снятый по знаменитому циклу Джордана.
Второй анонс будет в ближайшее время. И в нём прозвучит имя автора, в достаточной мере именитого и нуждающегося в перезагрузке, как и Роберт Джордан.
Об этом анонсе начали говорить задолго до нужного момента. От домыслов к фактам — официальный анонс с первыми подробностями о готовящемся переиздании одного из самых известных фэнтези-циклов "Колесо Времени". Для затравки – картинка с разными вариантами обложек. О том, какой вариант выбрала «Азбука», – в анонсе.
«Колесо времени» Роберт Джордан (настоящее имя Джеймс Оливер Ригни – младший), ветеран Вьетнама и физик по образованию, раскручивал более пятнадцати лет, но так и не успел довести свой масштабный замысел до финальной точки. 16 сентября 2007 года писателя не стало. Он оставил незавершённым 12-й роман цикла (не считая основанного на рассказе приквела «Новая весна»). «Грядущая буря» (The Gathering Storm), как и две последующие книги, были дописаны по черновикам автора Брендоном Сандерсоном.
Роберт ДжорданБрендон Сандерсон
В 2013 году точка была поставлена. Брендон Сандерсон дописал финальную книгу. В 2017 году появились первые новости о готовящейся сериальной экранизации цикла. В апреле того года было объявлено, что к работе над сериалом приступает компания Sony Pictures Television. Одним из консультантов будущего сериала стала вдова и редактор книг писателя Харриет Макдугал.
Осенью прошлого года впервые прошла информация о том, что издательство "Азбука" занимается подготовкой к переизданию цикла "Колесо Времени". Работа над таким монументальным произведением — процесс долгий, но более быстрый, чем путь идеи об экранизации цикла от идеи к воплощению В сентябре 2019 года начнутся съёмки сериала, а в ноябре "Азбука" издаст первый том — "Око мира".
Обложка первого издания "Око мира" на русском языке:
Что можно сказать о готовящемся издании к настоящему моменту? Пять ключевых пунктов, к которым позже добавятся новые подробности.
1. Порядок выхода томов выбран по хронологии их написания. Первым томом цикла будет «Око мира». Приквел к событиям цикла, «Новая весна», выйдет позже.
3. В сравнении с первым русским изданием «Око мира» 1996 года для нового издания была проведена значительная редакторская работа над текстом, вычитки, корректуры и приведение внутреннего глоссария к единому виду всех имён, географии и терминов. В работе над вычиткой текстов и обновлением\составлением глоссария вместе с редактором и переводчиком приняли участие знатоки творчества Роберта Джордана с известного в читательских кругах форума «Цитадель Детей Света».
4. Версия романа, выходящего в издательстве «Азбука», будет отличаться от предыдущих изданий книги. Так, в том войдёт дополнительный пролог – из оригинального переиздания 2002 года. Конечно, будут карты и глоссарий. Выбор местоположения карт в настоящее время определяется.
5. Для обложки первого тома будет использована иллюстрация Дэвида Гроува (David Grove) – как в электронной версии The Eye of the World, вышедшей в 2009 году. Том с этой обложкой открыл серию книг цикла «Колесо Времени» для чтения на электронных устройствах. Начиная с октября 2009 года, раз в месяц выходили поочерёдно тома эпопеи с обложками в едином стилистическом оформлении и с иллюстрациями разных художников.
Обложка и арт Дэвида Гроува для оригинального издания в формате e-book
Так, в течение 2009–2011 годов (финальную обложку, для 14 тома, представили в июле 2011 года), ежемесячно выходило по тому эпопеи «Колесо времени». За это время свои обложки представили именитые художники-иллюстраторы.
Это пока вся информация о готовящемся издании. В скором времени можно будет написать о проекте подробнее. Пока же всем любителям фэнтези — первое объявление о боевой готовности. Скоро настанет время для нового погружения в мир, созданный Робертом Джорданом.
Мир, в котором правят женщины, люди перерождаются, а эпохи повторяются, подчиняясь поворотам Колеса Времени. Всё начинается в Двуречье, в селении Эмондов Луг. В нём появляется таинственный всадник, а затем в это забытое всеми место ещё и наведываются чужестранцы. Один из чужаков – леди Морейн. Она является одной из сильнейших Айз Седай — ордена женщин, способных направлять Единую Силу. В Эмондовом Лугу Морейн встречает троих подростков, один из которых — Ранд ал’Тор, кому суждено сыграть важнейшую роль в истории вселенной Колеса Времени.
Стоит надеяться, что создателям сериала достанет таланта, выдержки и задора, чтобы бережно перенести на экран каждую нить великого полотна, сотканного фантазией и писательским мастерством Роберта Джордана.