Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
В феврале на русском языке выйдет биография Джорджа Лукаса. На английском она называется George Lucas. A Life и выпущена в 2017 году, так что охватывает всю карьеру создателя "Звездных войн" и "Индианы Джонса".
Аннотация:
Полная парадоксальных откровений книга посвящена едва ли не самой противоречивой фигуре в истории мирового кинематографа. Пожизненный нонконформист, ставший миллиардером. Ненавистник рутины, подменивший актерское мастерство техническими решениями. Противник «бездушной машины Голливуда», построивший компьютерную фабрику грез. Он всегда верил в себя, но превзошел даже собственные ожидания.
Лучшая в мире вещь — приключения в далеких-далеких странах, объяснял Лукас ошеломительный успех «Звездных войн» и Индианы Джонса. Он не только стал автором блокбастеров, но и научился ставить их на поток. Делая сиквелы и новые версии, он придумывал, как получать с франшизы на своих героев больше, чем с проката.
Он не терпел зависимости и потому реализовал лозунг радикальных хиппи из 60-х: «захватить средства производства». Не отбирая чужого, он «просто» создавал новые технологии и технику, превращая старые в никому не нужный хлам.
Захватывающая биография выдающегося мастера раскрывает секреты его феноменального успеха. И рисует смену эпох в мировом кинематографе, случившуюся во многом благодаря герою этой книги.
Пока три белых коня не успели унести в звенящую снежную даль стремительно стареющий год, накануне новогодних праздников – первая порция предновогодних «азбучных» анонсов. Все книги в том или ином виде уже объявлялись, а теперь для вашего удобства собраны в одном обзоре. Стоит помнить, что анонсы месяца – это не гарантия того, что все представленные книги появятся в продаже до Нового года. Например, объявленный в ноябре омнибус Марии Галиной ещё не ушёл в печать, так что все объявленные планы являются предварительными и могут быть изменены.
Окно в другие измерения, где есть место солнцу, мальчишеской дружбе, храбрости, желанию защитить детей от жестокости мира. Где есть место настоящей смерти.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрация на обложке Евгении Стерлиговой
576 страниц
Аннотация:
Во вселенной Владислава Крапивина, где живут, трудятся и сражаются, любят и ненавидят, гибнут и совершают подвиги герои его романа, чудо и фантастика действуют на равных правах. Космические суперкрейсеры дальней разведки соседствуют здесь с мальчишками, летающими над миром, как ветерки, ведьмы уживаются с роботами, а неразумным детям назначают в воспитатели роботенков.
Сама вселенная у Крапивина не просто необозримое пространство со звездными галактиками-морями и планетами-островами в них — это необъятный кристалл, число граней которого бесконечно, и на каждой грани свой мир, похожий на соседний и непохожий.
На одной грани это Земля, на которой живем мы с вами. На соседней грани — планета, практически от нашей неотличимая, только все здесь вывернуто наизнанку. Потому что те, кто велят, — твари непонятной природы, не имеющие даже собственной оболочки, а вселяющиеся в манекены и статуи, — подчинили ее себе ради некой безумной цели.
«Когда люди становятся равнодушными, ленивыми или слишком сытыми, когда им наплевать на свою планету, появляются те, кто велят. И кое-кто из людей — не против: так спокойнее и проще…» — говорит в романе один из его героев. И похоже, эта простая истина еще долго не потеряет смысла ни в мире-близнеце из романа, ни в нашем мире.
Цитата:
«Яр на ходу рванул высокий мокрый стебель, ожёг руку, отшвырнул сорняк с комлем земли на много шагов.
“Ничего не знаю...”
“А наверно, есть на Планете люди, которые знают. Может быть, есть страны и города, в которых не боятся глиняных пришельцев... Или все сдались, как Феликс? Надо идти, искать... ”
“А какое ты имеешь право вмешиваться в жизнь чужой планеты? ”
“Имею. У меня был сын, его звали Игнатик Яр. Он зарыт в этой планете, имею”.
“И что будешь делать? ”
Вот этого Яр не знал. Он очень хотел есть, и у него кружилась голова. Не было никакого плана. Не было дома, не было друзей. Был только пистолет с единственным бесполезным патроном и несколько четырёхрублевых бумажек.
“Но это лучше, чем ничего”, — хмуро подумал Яр.»
Брендон Сандерсон «Архив Буресвета. Кн. 3. Давший клятву» (в двух томах)
Все грани мира – фантастического и фантастически близкого – в детских глазах. В глазах взрослых, кто способен услышать зов Командора и отправиться туда, где солнечные поляны и дальние дороги.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрации в тексте и на обложке Евгении Стерлиговой
1 152 страницы
Аннотация:
На небосводе отечественной фантастики планета Владислава Крапивина кружит по особой орбите. По особой изначально, с начала 1960-х годов, когда писатель Крапивин вошёл в круг нашего чтения и сделал в литературе имя (читатели старшего поколения помнят эмоциональный взрыв после прочтения маленькой повести «Я иду встречать брата» в сборнике «Фантастика 1963»).
Впрочем, имя — это для нас, читателей. Для тех, кто раздавал звания и выстраивал писателей по ранжиру, читательское признание не закон. Крапивин и проходил-то вечно по ведомству детской литературы. Внешне оно понятно. Главные герои крапивинских книг — мальчишки. Но автор пускал их в плавание по неспокойным морям житейским, ни в чём не делая им поблажку и скидку на мальчишеский возраст. Да, есть мудрые Командоры, но Командоры лишь направляют. Свой путь, а он есть у каждого, герой должен был пройти сам. Сохранив при этом себя. Потому что такие качества, как Честь, Мужество, Справедливость, никогда не теряют блеска, подобно шпаге в мушкетёрской руке.
Цикл о Великом Кристалле в творчестве Владислава Крапивина занимает особое место. Произведения, вошедшие в цикл, написанные в разное время, но связанные единой мыслью, — это не просто проза, это философия подвига. Это философия жизни, такой, какой она обязана быть. Фантастической, и никак иначе.
В том вошли семь повестей из основного цикла, без примыкающих к нему произведений.
Цитата:
«Они станут владеть тайнами пространства и времени и, может быть, тайной бессмертия…
— Зачем мне бессмертие, если нету мамы… — шёпотом сказал Ёжики.»
Фантастически лукавая версия «Махабхараты» от дуэта авторов, творящих из старых мифов новые легенды.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрации Андрея Печенежского
Иллюстрация на обложке Олега Коржа
1 088 страниц
Аннотация:
Мир стоит на пороге Кали-юги, Эры Мрака. Зарницы небесного оружия полыхают над Полем Куру, ставшим ареной величайшей из битв, один за другим гибнут герои и простые бойцы, и даже боги-Миродержцы уже не в силах остановить эту бойню. Мир катится в пропасть, в райских садах объявляются демоны, души мёртвых отказываются идти в миры блаженных и в геенну огненную, а над пепелищем встаёт призрак мира нового — Господь Кришна, Чёрный Баламут с неизменной флейтой в руках. Кто он на самом деле, мятежная аватара небожителя, существо с Богом в душе, с царём в голове и с камнем за пазухой?! Чего он хочет?!
А перед могучим Индрой-Громовержцем шаг за шагом разворачиваются жизни трёх учеников великого аскета Рамы-с-Топором — кшатрия Гангеи Грозного, брахмана Дроны и Карны-Секача, сына возницы, самого свободного человека державы Кауравов.
Судьбы обычных людей и царей Хастинапура, судьбы небожителей и их земных воплощений, о чём повествовали и умалчивали древнейшие мифы Индии, — стали основой для «Чёрного Баламута», грандиозного романа-эпопеи, одного из самых значительных произведений Г. Л. Олди.
Цитата:
«Темны пути устремлений человеческих! Сегодня носят голубое в цветочек, а завтра тускло-золотистое в клеточку, вчера ещё любили слушать сказания о кротких девицах и невинных жертвах, а проходит неделя, другая, глядишь — все сочувствуют какому-то проходимцу, на котором грехов что блох на собаке! Не головы — проходные дворы: то одно забредёт, то другое пробежит, то третье вползёт себе тихонечко…»
Автору не тесно в одном ряду с Толкином и Льюисом, и цикл не выглядит бедным сиротой в сравнении с великанами — «Хроники Нарнии», «Волшебник Земноморья» и «Властелин колец».
Перевод с английского Леонида Яхнина
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрация на обложке Виталия Еклериса
336 страниц
Аннотация:
Знаменитая сага Ллойда Александера «Хроники Придайна», удостоенная многих литературных наград, среди которых Всемирная премия фэнтези и две медали Ньюбери, подошла к своему завершению.
Наступил день, когда юному Тарену пришлось встать на защиту родной земли. Это уже не приключение, не путешествие, не стычки с колдунами или поиски своих корней — это настоящая война, война со злом! Самое трудное испытание для героя, его возлюбленной принцессы Эйлонви и его друзей — испытание, которое все расставит по своим местам и укажет Тарену его истинное место в этом мире.
Надвинувшуюся тьму разгонит сияние с больших экранов, на которых с 6 декабря – премьера фильма «Хроники хищных городов».
Перевод с английского Майи Лахути
Оформление обложки Владимира Гусакова
640 страниц
Аннотация:
Впервые на русском — четвёртый роман эпопеи «Хроники хищных городов».
Бушевавшая полтора десятилетия война между союзом движущихся городов («Тракционштадтсгезельшафт») и Зелёной Грозой — экстремальной группировкой, захватившей власть в Лиге противников Движения, — ненадолго утихла, и генерал Нага, возглавивший Лигу после предполагаемой гибели Сталкера Анны Фанг, ведёт сложные переговоры с «движенцами». Но хрупкое перемирие висит на волоске: адепты муниципального дарвинизма ненавидят «моховиков», фанатичные сторонники Анны по-прежнему мечтают стереть с лица земли все города и снова сделать мир зелёным. Тем временем в развалинах уничтоженного почти двадцать лет назад Лондона в глубокой тайне разрабатывается устройство, которое может положить конец войне раз и навсегда…
Продолжаем следовать за владыками Рима, вдохновляясь величием их истории и восхищаясь писательским мастерством Маккалоу.
Перевод с английского Аркадия Кабалкина (части I–V, X), Ольги Вольфцун (части VI, VII), Анастасии Гамалей (части VIII, IX), Татьяны Шушлебиной (словарь-глоссарий)
Оформление обложки Вадима Пожидаева
Иллюстрации Колин Маккалоу
Карты выполнены Еленой Ивановой
1 056 страниц
Аннотация (достойная прочтения под главную музыкальную тему из «Звёздных войн») :
«Битва за Рим» — второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).
Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за её пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их ещё недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником — пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.
Цитата:
«Сожалей, если ничего не можешь с собой поделать, но не позволяй прошлому портить настоящее и будущее. В противном случае прошлое будет вечно преследовать тебя.»
Линда Ла Плант «Флэш-Рояль»
Крёстная мать всех криминальных вдов выкладывает на стол козыри о весьма изысканном ограблении, делающем честь британским джентльменам, предпочитающим держаться в тени. Книге отчаянно не хватает экранизации от Гая Ричи.
Перевод с английского Юлии Белолапотко
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Виктории Манацковой
608 страниц
Аннотация:
У миллионера Эдварда де Джерси есть все, что нужно для счастья: красавица-жена вдвое моложе его, любящие дочери, поместье, в котором он разводит скаковых лошадей. Но главная его страсть — скачки, и к призовому жеребцу по кличке Флэш-Рояль он относится почти как к сыну, мечтая увидеть его победу на главных соревнованиях — Дерби.
Внезапно оказавшись на грани разорения по чужой вине, де Джерси напряжённо ищет выход и находит подсказку в своем темном прошлом. Чтобы выполнить задуманное, он собирает пёструю команду из разных слоев общества — тут и опустившийся лорд, и актриса на закате карьеры, и хакер, и вышибалы. Но прежде всего он зовет друзей своей юности, с которыми когда-то удачно совершил два ограбления века…
Впервые на русском!
Цитата:
«Люди, работавшие на верхних этажах, даже не подозревали, что происходило внизу. Но когда секретари вошли в фойе, ожидая отбытия королевской процессии, то увидели опрокинутый постамент с лилиями, а следом и связанного охранника с кляпом во рту. С тревожным предчувствием они открыли двери внешнего хранилища.»
Никто не может чувствовать себя в безопасности, пока где-то существуют соломенные люди. Лучше пройти весь путь вместе с агентом ЦРУ Хопкинсом, чем остаться наедине с теми, для кого сострадание не более чем атавизм.
Перевод с английского Кирилла Плешкова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Владимира Гусакова
448 страниц
Аннотация:
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, в погоне за «соломенными людьми» застает среди лесистых каньонов в окрестностях городка Якима, штат Вашингтон, жуткую по жестокости картину: тело мужчины, привязанное к металлическому шесту таким образом, что кажется, он шагает к определённому месту. Далее обнаруживается ещё один труп, а невдалеке от него — хижина, полная мёртвых тел. Уорд понимает, что время пассивных действий прошло и настала пора перейти к активным поискам тайного дирижёра всей этой кровавой симфонии...
Цитата:
«— Ты Питер Ферильо, верно? — спросил незнакомец, беря что-то с кухонного стола.
Пит увидел, что это открывалка для бутылок, а когда мужчина повернулся к нему, любые мысли о том, чтобы двинуться с места, сразу куда-то исчезли.
— Послушайте, — сказал Пит. — Не знаю, чёрт побери, что тут происходит, но у меня есть деньги. При себе. Если вас интересует именно это — то без проблем.
— Дело не в деньгах, — ответил незнакомец.
Голос его звучал мягко, почти дружелюбно — чего нельзя было сказать о его глазах.
— Тогда в чём? — спросил Пит. — Что я сделал?
— Дело не в тебе, — ответил тот.
— Кто вы, чёрт возьми?
— Меня называют... “человек прямоходящий”.
Незнакомец посмотрел на Пита, ожидая реакции, и рассеянно покрутил открывалку в руке, словно вдруг в порыве вдохновения решил найти ей какое-нибудь применение. Пит не знал, в чём оно могло бы заключаться.
В течение ближайших полутора часов он узнал это сполна.»
Романтика дальних морей в книжном томе, изданном как в старые добрые времена.
Перевод с итальянского Анатолия Москвина
Составитель Александр Лютиков
Оформление обложки Валерия Гореликова
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Иллюстрации Альберто делла Валле
704 страницы
Аннотация:
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учёбы в мореходном училище, он взахлёб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, — в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).
Говорят, нельзя войти в одну и ту же воду дважды. И не надо. Ведь под руководством «капитана» Крапивина, сколько бы воды не утекло, и через годы, как в первый раз, с восторгом в глазах и теплом в сердце так же интересно исследовать «острова» его фантазии, где герои всегда юные, полные надежд и стремлений.
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Владимира Гусакова
В оформлении обложки использована иллюстрация Марка Майерса
864 страницы
Аннотация:
Героев романа-трилогии «Острова и капитаны», взрослеющих, превращающихся в мужчин, объединяет цель — поиски пропавшей рукописи о знаменитом капитане Крузенштерне, первом из русских мореплавателей совершившем кругосветное путешествие. Ещё их объединяет мечта. Мечта о море и кораблях, которая ведёт их по жизни.
Помните слова клятвы в «Двух капитанах»: «Бороться и искать, найти и не сдаваться»? Это и о них тоже, о героях книги Крапивина, — мальчишках с открытым сердцем и светлым огнем в глазах.
Цитата:
«О другой книге были мысли, появилась дерзкая мечта: собрать воедино истории о всех русских мореходцах — знаменитых и не очень знаменитых, рассказать и о подвигах простых матросов (без которых, как и без капитанов, не было бы славных для России открытий) и написать такое сочинение, возможно, не в одной, а в двух или трех частях.
Помня себя мальчиком-кадетом, „мышонком“, понимал Алабышев, что немалая польза была бы от такой книги для тех, кто растет и учится. И мысли о важной работе грели душу.
Замах, конечно, большой, но разве без замаха и смелости исполнишь многотрудное дело?»
Бонус
В серии «Звёзды Young Adult» будет переиздана «Трилогия Семи Королевств» Кристины Кашор. Несколько лет назад две первые книги серии были изданы на русском и запомнились весьма неоднозначными обложками. В «азбучном» переиздании обложка будет куда ближе к оригиналу. Перевод Алины Курышевой, как и в прошлом издании, но с новой корректурой.
Для Кристины роман «Одарённая» стал литературным дебютом. Первая книга в будущей трилогии вышла в 2008 году, так что переиздание совпадает с первой большой годовщиной для Кашор-писательницы. В жанре фэнтези для аудитории Young Adult великое множество книг об избранных девушках – из нашего мира или его альтернативных версий, из сказочных миров. Каждый автор привносит нечто новое в базовый сюжет.
Оригинальная обложка Обложка издания в серии "Звёзды Young Adult"
В мире Семи Королевств, напоминающем земное Средневековье по уровню развития, особенные дети рождаются с разноцветными глазами. Гетерохромия – признак Дара. Дар, который может стать проклятьем, ведь такие дети не принадлежат себе и обязаны служить королю. У тебя доброе сердце? Мечтаешь, как обычный подросток, о любви? Спрячь эти эмоции поглубже: королю нужны универсальные солдаты. Первое представление о мире Семи Королевств даёт основание сравнивать цикл с серией «Стеклянный трон» Сары Дж. Маас.
У первой книги, выходившей ранее под названием «Проклятый дар», а теперь – «Одарённая», почти десяток книжных премий, включая Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy, более полутора тысяч отзывов на Amazon, более 600 000 оценок на Goodreads, из них более 250 000 – 4 и 5 звёзд из пяти.
Аннотация:
Даже в мире, где люди, наделённые необычайными и как правило опасными способностями, не редкость, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила своё первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть её в схватке: Катса стала непобедимым воином… и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от Дара, который, кажется, приносит ей и окружающим лишь боль, искупить причинённые страдания, и объединяется с юным принцем из Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея. Ей ещё предстоит выяснить, какую тайну скрывает её собрат по оружию и сколько зла может совершить жестокий человек, наделённый властью над людским разумом.
В ближайших планах серия «Звёзды Young Adult» пополнится двумя другими книгами трилогии (выйдут с «родными» обложками), а также – впервые на русском – роман Кристины Кашор Jane, Anlimited.
Книги обладают властью над людским разумом, потому, смеем надеяться, анонсы последнего месяца года займут достойные места на ваших книжных полках и станут книгами не на одно прочтение и точно останутся в памяти. Как остаются в сердце однажды прочтённые книги Владислава Крапивина, чьих книг в декабрьском анонсе больше всего.
Продолжаем делиться планами на 2019 год. Как известно, грядущей осенью Джо Аберкромби возвращается в мир "Земного круга" с романом "Немного ненависти" (A Little Hatred), который открывает новую трилогию. На 2019 год запланирован выход романа и на русском языке — подробности и сроки объявим позднее.
Перевод англоязычной аннотации:
Фабричные трубы поднимаются над Адуей, и мир закипает от новых возможностей. Но старые счеты глубоки, как и прежде.
На залитых кровью границах Англанда Лео дан Брок всеми силами пытается завоевать славу на поле битвы и победить мародерствующие армии Сумеречного Стоура. Он рассчитывает на помощь короны. Но сын короля Джезаля, легкомысленный принц Орсо, мастер разочаровывать.
Савина дан Глокта — великосветская дама, инвестор и дочь самого пугающего человека в Союзе — стремится к вершинам грязного высшего общества, не чураясь любых средств. Но трущобы кипят от ярости, которую не могут удержать даже деньги всего мира. Эра машин наступает, но эпоха магии отказывается умирать. С помощью сумасшедшей женщины Изрен-и-Фейл Рикки пытается контролировать благословение — или проклятие — Дальнего глаза. Заглядывать в будущее — это одно, однако менять его под надзором Первого из Магов, все еще дергающего за ниточки — совсем другое…
Мы решили, что в преддверии Нового года стоит делиться не только анонсами на ближайшее время, но и рассказать об интересных планах на более отдаленную перспективу. И начнем, пожалуй, с одного из самых громких фэнтезийных релизов 2019 года. В феврале на английском выходит роман "Черный леопард, рыжий волк" (Black Leopard, Red Wolf) от Марлона Джеймса, чей роман "Краткая история семи убийств" о покушении на Боба Марли завоевал в 2015 году "Букеровскую премию".
Рады объявить, что книга выйдет на русском в импринте fanzon.
Роман — первая часть трилогии "Темная звезда" (The Dark Star Trilogy), навеянной африканскими мифами и легендами. В центре сюжета наемник, который вместе с товарищами, имеющими свои мрачные секреты, соглашается отыскать пропавшего мальчика. Поиски приведут их в древние города и непроходимые леса, обернутся столкновениями с монстрами и вскоре заставят задаться вопросом, кто же этот мальчик, почему он пропал и зачем множество людей мешают наемникам в поисках.
По словам Марлона Джеймса, писать нужно те книги, которые сам хочешь прочесть, а он обожает фэнтези и потому взялся поработать в этом жанре. Хотя для этого, как признается автор, ему пришлось радикально поменять свой подход к работе над текстом.
Об авторе:
Марлон Джеймс родился в 1970 году в Кингстоне. Окончил университет Вест-Индии, где изучал язык и литературу, а с 2007 года преподает в колледже Макалестер в Сент-Поле. Свой первый роман, «The Book of Night Women», он опубликовал в 2009 году, а в 2015-м его третья книга, «Краткая история семи убийств», снискала восторженные отзывы критиков, сделав Марлона Джеймса первым в истории ямайским писателем, получившим Букеровскую премию. Выйдя на сцену за своей наградой, писатель пошутил: «Я был настолько уверен, что не выиграю, что даже не подготовил соответствующую событию речь».
Роман уже получил весьма лестный отзыв Нила Геймана:
Спустя три десятилетия странствий по Долгой Земле прирожденный путник Джошуа Валиенте все еще не исчерпал ее чудес.
Под другим небом, в другой вселенной он рассчитывал взять одиночный творческий отпуск. Но вынужден снова «вальсировать» от неприятностей с ускоряющейся Земли в поиске нового дома.