Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Представить автора, сборник рассказов которого издаст «Азбука», хочется в соответствии с его статусом в книжном мире и оказанным на литературу влиянии. В некотором смысле творчество Р. А. Лафферти одинаково уместно на территории жанровой литературы, высокой и сложной прозы и экспериментов, раздвигающих рамки стилей и языка, а то и вовсе выходящих за любые границы. Его проза номинировалась на все значимые жанровые премии, получила многие из них, а в 1990 году он был удостоен Всемирной премии фэнтези за прижизненные достижения и заслуги перед жанром, хотя о каком именно жанре шла речь, не упоминается.
Гения, чьё влияние сформировало авторский стиль нескольких поколений фантастов, лучше всего представить и запомнить таким, как на оборотной стороне обложки сборника материалов о творчестве писателя в голосах и образах тех, кто считает себя его учениками, продолжателями и почитателями. Фотопортрет на книге о книгах писателя, где он изображён среди книг – абсолютная рекурсия и идеальное отображение реальности для таких людей, каким был Рафаэль Алоизиус Лафферти.
Фотография из издания «Feast of Laughter». Автор: Keith Purtell
Это – предварительный анонс впервые (в таком виде и составе) готовящегося к изданию на русском особого сборника рассказов Р. А. Лафферти. Оригинальное издание вышло в марте этого года в Gollancz (фантастический импринт Orion Publishing). Под обычным названием «The Best of R. A. Lafferty» скрывается собрание лучших рассказов писателя, которые отобрал составитель антологий Джонатан Стрэн и представил один из самых верных поклонников творчества Лафферти – Нил Гейман. И не только он.
Для ГейманаЛафферти был особой фигурой. Ещё подростком будущий автор «Американских богов» и «Сэндмена» писал письма своему кумиру и получал в ответ послания, каждое из которых мало того, что было готовым рассказом для собрания сочинений автора, содержало в себе ведущие кружными орбитами ответы на простые вопросы и прямолинейные, как лазерный луч, ответы на сложнейшие проблемы. Не только Нила ГейманаЛафферти лично или через книги сформировал как писателя. Влияние «человек из Талсы» оказал на Харлана Эллисона, Джина Вулфа, Майкла Суэнвика и других. Благодаря этим верным почитателям таланта писателя его имя продолжает звучать во всём мире.
Алан Дин Фостер восхищался умением Лафферти творить настоящие чудеса со словами. Роджер Желязны со свойственной ему лаконичной образностью называл прозу автора тем, что самим текстом воспламеняет взгляд читателя, даря невероятный читательский опыт. Фред Саберхаген сравнивал жанровые опыты Лафферти с рассказами Филипа К. Дика, называя те и другие «тем, что не спутаешь более ни с чем», сколько бы всего ни прочёл за целую жизнь. Для Вулфа оригинальность прозы автора, кого он считал одним из литературных ориентиров, сочетала в себе остроумность и весёлость с мифотворчеством, из которого вырастает нечто большее, чем аллегории на привычную реальность.
Пол Андерсон для себя сформировал значение прозы Лафферти как «неудержимая и нежная, демоническая и ангельская, трагическая и поэтичная – такая, что ей по силам одновременно оглушить мелодраматичностью и ошеломить глубиной погружения в самые дальние пределы человеческого духа и души». Майкл Суэнвик приравнивал творчество писателя к наследию Джеймса Джойса и радовался тому, что такой человек, как Лафферти, существовал, ведь «нам всё равно не хватило бы воображения его придумать». Вот на аналогии с Джойсом стоит остановиться чуть подробнее.
Лафферти – выходец из семьи ирландских переселенцев, хотя родился в Айове и умер в Оклахоме. Американец до мозга костей, чьи рассказы идеально вписывались как в хоррор-антологии, так и в сборники фантастической прозы, всю жизнь носил в крови гремучую смесь из ирландских мифов, верований американских индейцев, сказок переселенцев, городского фольклора. Собиранию материала он посвятил первую половину своей жизни, а вторая – творческая – открыла Р. А. Лафферти простую истину: можно писать фантастику, фэнтези, нечто мистическое или откровенно сказочное, но при этом черпать из бездонных сокровищниц мировой литературы всё, что подходит по ситуации к сюжету.
Лафферти называют «этимологическим остряком» не просто так. Он жонглировал жанрами, создавал новые слова и лексические конструкции, расширял пределы фантастических допущений до горизонта событий, за которым читателя принимают в объятия абсурд и ирреальность. Из-за того, что писатель не искал для выражения собственных мыслей лёгких путей, ставя стиль впереди сюжета, его творчество так любимо критиками и более мейнстримными коллегами по жанрам и так непросто принимается привыкшей видеть в книгах развлечение аудиторией. Впрочем, массовому читателю в прозе Лафферти тоже есть чем развлечься – хотя бы «телеологическими парадоксами» и «радостным кровопролитием».
О самом авторе можно написать ещё очень много, но лучше о нём скажет его творчество. В представленном в анонсе сборнике, помимо вступительной статьи от одного из самых именитых сказочников и мифотворцев современности, 22 рассказа и 22 вступительных слова-посвящения (плюс три послесловия) одному из «крёстных отцов», объединивших семьи Монтекки и Капулетти – «низкие» жанры фантастики и хоррора с высокой литературой и их «приёмным братом» — экспериментальной прозой.
Обложка оригинального издания:
Пока не будет сроков выхода, информации о переводах и обложке, о серии. В первом анонсе – только личность автора и состав сборника (в скобках указан автор вступительного слова к рассказу). Все рассказы сборника даны в оригинальных названиях со ссылками на страницы произведений.
Человечество вошло в долгожданный контакт с инопланетным разумом.
Через 400 лет представители гибнущей цивилизации Трисоляриса прибудут на Землю. Что делать человечеству сейчас? Ждать их, как мудрых друзей, способных научить новому, или как захватчиков?
Прочти, далёкий потомок, эти воспоминания о прошлом Земли, показывающие, что в масштабах Вселенной, как и в Истории, действуют суровые законы и Личность играет ведущую роль.
Л. Спрэг де Камп вновь поражает наше воображение историей о борьбе смертных с богами.
Боги древнего Пусада замышляют уничтожить королевство Лорск, расположенное на континенте Посейдонис. Царь Лорска, узнав об угрозе, отправляет своего сына Вакара на поиски артефакта, который может спасти страну. Божества боятся Кольца тритона, так как оно отражает магию и защищает от богов. Вакар же не видит богов во сне, он единственный человек, действия которого они не могут предугадать.
И вот начинается поиск кольца, сделанного из металла, упавшего со звезд. На пути героя встанет много препятствий и искушений…
Сегодня на английском языке вышел роман "Республика драконов", сиквел "Опиумной войны", которую мы в конце июля выпустили на русском языке. Мы рады объявить, что приобрели права на издание книги на русском языке.
Тем временем сама "Опиумная война" уже ушла на допечатку.
О романе:
Одна война закончилась. Но другая только начинается.
Три раза Империя Никан боролась за выживание в кровавых Опиумных войнах. Теперь третий конфликт подошел к концу, и шаман и воительница Рин не может забыть чудовищного деяния, которое ей пришлось совершить ради спасения своего народа. Девушку терзает чувство вины, страшная зависимость и жестокие приказы от беспощадного и мстительного Феникса — могущественного божества, что наделило ее невероятной силой.
Хотя Рин не хочет больше жить, она отказывается умирать, пока не отомстит Императрице, которая предала собственную страну. Единственный союзник, способный Рин помочь в достижении цели — полководец, который стремится уничтожить Империю и создать республику.
Но ни Императрица, ни новый союзник Рин не те, кем кажутся. И чем больше девушка узнает, тем сильнее боится, что ради любви к родине вновь будет вынуждена использовать разрушительную силу Феникса. И нет ничего, на что Рин не пойдет и чем не пожертвует, чтобы спасти свою страну и... совершить мщение.
В сентябре в серии "Наш выбор" выйдет второй роман "Трилогии Дэвабада "Шеннон А. Чакраборти — "Медное королевство". Первые две недели книга будет продаваться экслюзивно в "Лабиринте".
Аннотация:
Жизнь Нари навсегда изменилась в тот момент, когда она случайно призвала Дара таинственного джинна. Увезенная из дома в Каире, она оказывается при ослепительном королевском дворе Дэвабада — и быстро понимает, что без ее уличных инстинктов там не выжить. Теперь, после битвы, Дэвабад погрузился во мрак и Нари вынуждена искать новый путь. Принц-джинн Али изгнан за то, что бросил вызов своему отцу. Он близок к раскрытию страшной семейной тайны и скрывается от ассасинов среди медных песков. И когда приближается новый век, назревает угроза, невиданная в пустыне. Эта сила принесет огненный шторм прямо к воротам города.