Артур Кларк в серии Мир


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Толкователь» > Артур Кларк в серии "Мир приключений"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Артур Кларк в серии «Мир приключений»

Статья написана позавчера в 05:44





Книга Артура Кларка «Остров дельфинов. Большая глубина. Рассказы» была опубликована в серии «Мир приключений», на самом излете в 1992 году, примерно за год до закрытия этой серии.

Серия была задумана, как способ государственных органов решить проблему книжного дефицита — сразу скажем, что проблема эта, конечно, так и не решилась, но серия получилась достаточно массовой — 108 изданий за 8 лет. Тиражи книг были в основном 500-600 тысяч экземпляров, но отдельные издания доходили и до 900 тысяч. Впрочем были тиражи и по 100.000. Книга Кларка к примеру вышла тиражом 200.000. Конечно качество книг даже в тучные годы оставляло желать лучшего, а под занавес так и вообще книги выходили из типографий в отвратительном виде — бумага, чернила и т.д. Сборник Артура Кларка был выпущен как раз в это время, поэтому сегодня найти издание в приличном состоянии довольно затруднительно.


Тем не менее у книги есть одна любопытная особенность — иллюстрации выполнил известный художник Евгений Медведев, тот самый, который плодовито иллюстрировал книги Владислава Крапивина и вообще много поработал книжным художником, особенно в детской литературе. Его иллюстрации к Артуру Кларку можно посмотреть в конце статьи.


Послесловие «В поисках гармонии» написал известный в свое время критик и исследователь фантастики Всеволод Ревич. Один из вступительных абзацев заинтересовал меня — цитирую:

«Увлекательней, материалистичный, оптимистичным А. Кларк-стал поистине счастливой находкой для наших издателей, и удивляешься/, что он был открыт так поздно, когда его книги уже завоевали всемирную аудиторию. Впервые об Артуре Кларке нам рассказал журнал «Курьер ЮНЕСКО» в начале 60-х годов в связи с присуждением ему международной премии. К тому времени в нашей стране был опубликован всего один его рассказ «Пацифист». Это была случайная публикация, настолько случайная, что о ней вскоре забыли, и, когда имя А. Кларка начало мелькать на страницах журналов и обложках книг, «Пацифист» был переведен вторично и воспринят как новинка».


Рассказ «Пацифист» был впервые опубликован (в сокращенном виде) в журнале «Знание — сила» за январь 1957 г., что вообще-то по тем временам сверхскоростной режим, т.к на английском языке он был впервые опубликован в журнале «Fantastic Universe» в октябре 1956 г.! Международная премия, которую упоминает Ревич это Премия Калинги от ЮНЕСКО, она присуждена Кларку в 1961 году. Вторая публикация и повторный перевод Зинаиды Бобырь были в журнале «Наука и жизнь» 1963 г. №5. Первый перевод, кстати делал Кир Булычев, под своим настоящим именем Игорь Можейко.


Также в послесловии Ревич добавил толику критики и самокритики в духе того времени, что тоже показалось мне любопытным:

«Комментаторы тех [советских] лет (должен кним причислить и себя) позволяли себе поучать западных фантастов, например того же А. Кларка, как приготовишек: «Советский читатель, несомненно, только улыбнётся в ответ на наивные заверения маститого ученого и писателя, будто человечество потихоньку и полегоньку, без социальных потрясений и антагонистической борьбы между имущими и пролетариатом придет к золотому веку...» писал В. Фиников в послесловии к первому изданию «Большой глубины».

[...] Есть, однако, и произведения, в которых обычно простой и понятный А. Кларк внезапно предстает совсем не простым и не совсем понятным. Наибольшие споры вызвали, вероятно, финальные сцены к поставленному по его сценарию американским режиссером Ст. Кубриком фильму «2001: космическая Одиссея», превращенного впоследствии в роман. В чем только не упрекали А. Кларка и режиссера за этот финал —и в пропаганде мистики, и в идеализме. Земной космонавт где-то на орбите Юпитера попадает в поле действия какого-то сверхразума и с ним (космонавтом) происходят совершенно необъяснимые чудеса. Мы, само собой разумеется, никак не могли пережить такого явного предательства столь твердокаменного материалиста и были вынуждены в 1970 году предпринять издательский демарш, восхитительная бесцеремонность которого едва ли осознавалась в те годы и даже была полюбовно оправдана авторитетом И. А. Ефремова: «Последние страницы совершенно чужды, я бы сказал — антагонистичны реалистической атмосфере романа, не согласуются с собственным, вполне научным мировоззрением Кларка, что и вызвало отсечение их в русском переводе...»

Вот ведь как все предельно просто: мы лучше автора знаем, что и как он должен писать, и выкидываем непонравившиеся страницы без долгих разговоров. Слава Богу, что не все издатели были последовательны в охране нашей идеологической невинности, и кое-что из западной литературы, в том числе фантастики, к нам все же доходило.»






Обложка

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Остров Дельфинов
Остров Дельфинов

Большая глубина
Большая глубина

Большая глубина
Большая глубина

Большая глубина
Большая глубина

Большая глубина
Большая глубина

Большая глубина
Большая глубина

Большая глубина
Большая глубина

Спасательный отряд
Спасательный отряд

Спасательный отряд
Спасательный отряд

Из контрразведки
Из контрразведки

Солнечный ветер
Солнечный ветер

Юпитер Пять
Юпитер Пять

До Эдема
До Эдема





529
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщениепозавчера в 09:06
Большое спасибо! Серия эта была настолько массовой, что даже до меня 10-15 томов дошли и смог еще в десять — двенадцать лет прочитать некоторые замечательные книги. Так что я вечно буду благодарен создателям и кураторам серии за расширение моих культурных горизонтов в раннем возрасте. В детстве, кстати, мне эта серия очень нравилась. Больше, чем детские книжки с дурацкими картинками:-) А антологии «Стрела времени» и «Ключи к декабрю» — это любовь на всю жизнь!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 12:11
:beer:


Ссылка на сообщениепозавчера в 12:12
Мне конкретно эта книга Кларка досталась от одной дамы, которая работала в типографии в те годы, когда в числе прочего они печатали Мир приключений. Она рассказывала, что у работников была возможность покупать или брать (уж запамятовал) по экземпляру выпускаемой продукции. Она прилежно брала книги МП, ставила на полку но не читала, ибо и так бывает. Поэтому мой экземпляр сохранился исключительно хорошо.
А так, у усердного читателя некоторые экземпляры разваливались уже во время первого прочтения, ну или как минимум блок скособочивался.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениевчера в 12:04
цитата Толкователь
А так, у усердного читателя некоторые экземпляры разваливались уже во время первого прочтения, ну или как минимум блок скособочивался.


Заломы на корешке появлялись))))
Вот что портило товарный и эстетический вид книги.
И с этим владельцы и коллекционеры книг серии МП пытались бороться разными способами (чтобы книгу можно было потом пустить в обменный фонд).
Я, например, корешки книг с заломами научился осторожно разглаживать утюгом, от этого клеевой слой блока размягчался, и можно было и вогнутость корешка исправить, и заломы разгладить, причем, книги без полиэфирной пленки на обложке (как этот Кларк), разглаживались лучше.
А вот мой друг, тоже коллекционер МП и мой конкурент в этом, новые книги серии читал в специальном приспособлении: сделал струбцину-зажим из двух полосок пятислойной фанеры, размером со школьную линейку. Книга между этими фанерками погружалась корешком до линий загиба обложек и зажималась. Читать такую книгу было не слишком удобно, но зато корешок ее вообще не испытывал деформаций.
Я же новые МПшки читал без доп.приспособлений, просто плотно держал корешок рукой и несильно раскрывал блок.
 


Ссылка на сообщениевчера в 16:12
Весьма интересный опыт. Особенно приспособление-струбцина... На грани фантастики))) Да, это нечто!


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:37
Любопытно и познавательно!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 20:52
Спасибо!


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:51
Иллюстрации — просто писк!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 20:54
Мне тоже понравились. Хотя немного архаичны. Впрочем и произведения ведь из 1950-60х. Так что видимо получилась гармония.


Ссылка на сообщениепозавчера в 15:41
Была у меня такая книга. Помню, большая форма не очень зашла, в отличие от рассказов. И, соответственно, узнал рассказ, фабулу которого передал Фима Королёв в «Сто лет тому вперёд».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 20:55
Это который из рассказов и что за фабула? Что-то торможу, не соображу...
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 21:50
цитата
— Мальчишка ты! При чем тут современники? Я думаю, что тебя тайно переправят туда и ликвидируют. Чтобы уравновесить.

— Что уравновесить?

— Твой вред. Я один такой рассказ читал, американский. Там человек в прошлое попал, бабочку раздавил — и не того президента в Америке выбрали. Все связано.

— Я этого и опасался, — сказал Коля.

— А я еще читал рассказ, как один человек все изобретал фантастические проекты, за ним пришли из контрразведки будущего и убрали.

— Я ничего не изобретал.

— Ты похитил.
Брэдбери «И грянул гром» и Кларк «Из контрразведки»
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 21:53
Да, любопыыытно. Спасибо!!!


⇑ Наверх