О борьбе со штампами и о


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «belash» > О борьбе со штампами и о пользе культурной преемственности
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

О борьбе со штампами и о пользе культурной преемственности

Статья написана 30 июня 15:17

Продолжая разговор о «Буре столетия» (1999) и конкретно об Андре Линоже, хотелось бы подчеркнуть одну любопытную деталь.

Описывая в сценарии преображение Линожа в тот момент, когда он покидает Литтл-Толл-Айленд, Стивен Кинг чутка потерял берега и написал штампованную ерунду —

«LINOGE sweeps on, and A CHANGE IS TAKING PLACE as he walks: the pea coat is becoming a robe of royal silver-blue, decorated with suns and moons and other symbols of cabalistic design. The watch cap is becoming the tall, pointed hat of a SORCERER or WIZARD»

то есть

«Линож идет дальше, и с ним происходит перемена. Куртка превращается в королевское синее с серебром облачение, украшенное солнцами, лунами, прочими каббалистическими символами. Шапка становится остроконечной шляпой чернокнижника или чародея».

Но режиссёр Крэйг Р. Бэксли эту пошлость в корне пресёк и заявил: «Я знаю, как он должен выглядеть!»

«И как же?» — буркнул уязвлённый в лучших чувствах Стивен.

И тогда Крэйг показал ему картинку с Шивом Палпатином в образе Императора Галактики (впервые нарисовался в фильме «Империя наносит ответный удар», 1980).

«Всем знакомо, всем понравится!» — заверил Крэйг, и Стивен, скрепя сердце, согласился с режиссёрским произволом и почти явным плагиатом.

В итоге мы имеем то, что имеем :)

Шив Палпатин —

Андре Линож в подлинном облике —





33
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх