ЧУДЕСНАЯ КРИНИЧКА Nowa


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ЧУДЕСНАЯ КРИНИЧКА ("Nowa Fantastyka" 240 (333) 6/2010). Часть 14
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ЧУДЕСНАЯ КРИНИЧКА («Nowa Fantastyka» 240 (333) 6/2010). Часть 14

Статья написана 21 марта 14:19

20. В рубрике «Рецензии»:

Рафал Сливяк высоко оценивает роман английского писателя Грэма Джойса «Реквием» (Graham Joyce “Requiem”. Tłum. Martyn Plisenko. “Solaris”, 2010); «Отличная, плотная, психологически-метафизическая красочная проза. Именно такая современная фантастика – наилучшая. Одно из определений жанров литературной фантастики гласит, что научная фантастика имеет дело с космосом вне человека, а фэнтези — с внутренним космосом. Роман Джойса прекрасно соответствует последнему критерию. Это было оценено читателями и критиками, в результате чего он был удостоен Британской премии фэнтези и номинирован на получение премии “World Fantasy Award” и “Locus Award”. Джойс отправляет нас в метафизическое и психотерапевтическое путешествие в современный Иерусалим. Это многоуровневое путешествие по сложной истории и не менее сложной современности города, который представители трех религий считают священным, а своим домом и столицей считают как палестинские арабы, так и израильские евреи. В то же время это духовное паломничество к основам христианства, попытка найти смысл и изначальное послание, очищение истин веры от многовековых инородных загрязнений. В конце концов, это еще и экспедиция в самые сокровенные слои человеческой психики, где обитает чувство вины и скрытые тайны. “Реквием” — это современная фэнтези, призванная высказаться по вопросам, важным для человека и мира. Это великолепная проза, основанная не на субъективных, а на вполне реальных общечеловеческих эмоциях. Поэтому она столь далека от фантастических штампов, в которых доминируют неубедительная условность мира и невероятное поведение искусственных персонажей»;

он же, Рафал Сливяк, представляет читателям авторские сборники американской писательницы Конни Уиллис «Смерть на Ниле» и «Голубой месяц» (Connie Willis “Śmierć na Nilu”, “Niebieski księżyc”. Tłum. różni. “Solaris”, 2009, 2010) – «это сборники типа “The Best of…”, которые содержат лучшие произведения конкретного автора, обычно удостоенные отраслевых наград. В последние годы были опубликованы тома с рассказами и повестями Сильверберга, Элисона, Андерсона и Олдисса. Очередь дошла до Конни Уиллис, самой награждаемой американской писательницы-фантасты. Статистика говорит сама за себя. Конни Уиллис получила 10 премий “Хьюго”, 6 премий “Небьюла” и 10 премий “Локус”. Польское издательство выбрало из ее впечатляющего творческого багажа шестнадцать произведений, в том числе пять польских премьер. Двухтомник дает читателям прекрасное представление о восприятии писательницей мира, ее чувствительности, методе письма и сфере ее творческих интересов»;

Агата Краевская не слишком высоко оценивает трилогию «Эра Пятерых» австралийской писательницы Труди Канаван: «Жрица в белом», «Последняя из Диких», «Голос богов» (Trudi Canavan “Kapłanka w bieli”, “Ostatnia z Dzikich”, “Głos Bogów”. Tłum. Piotr W. Cholewa. “Galeria Książki”, 2010); «красивая сказка без особых амбиций. Годное чтение для пляжа или автобуса»;

Иоанна Кулаковская называет роман американской писательницы Лорен Кейт «Павшие» (Lauren Kate “Upadli”. Tłum. Anna Studniarek. “MAG”, 2010) «весьма неровной книгой. Фанатики, а особенно фанатички готических мрачных романов многое писательнице простят, остальные – нет»;

Якуб Винярский в общем хвалит роман американского писателя Джеффа Вандермеера «Шрек: Послесловие» (Jeff VanderMeer “Shriek: Posłowie”. Tłum. Robert Waliś. “MAG”, 2010); «атмосфера “Города безумцев и святых” незабываема. И здесь Вандермеер вновь очаровывает читателей, играя с рассказываемой им историей»;


Рафал Сливяк советует обратить внимание на роман американского писателя Фрица Лейбера «Мрак, сомкнись!» (Fritz Leiber “Ciemności, przybywaj”. Tłum. Dariusz Kopociński. “Solaris”, 2010); «в романе Фрица Лейбера, впервые опубликованном в 1943 году, в постапокалиптическом будущем бразды правления держат в своих руках наследники учёных, облачивших свою диктатуру в маскировку религии. Теперь жрецы Иерархии держат плебеев в невежестве и извлекают выгоду из их работы через чудеса, добытые с помощью неизвестной массам техники. Секретная организация под названием “Колдовство” борется за изменение статус-кво. Она делает это, используя методы, аналогичные методам Иерархии: сбивая с толку плебеев ложными чудесами. В конце концов, “любая достаточно развитая технология неотличима от магии”, как однажды сказал неискушенный Артур Кларк. “Мрак, сомнись!” можно интерпретировать как критику религии, основанной на обмане, увековеченном священниками ради мирской выгоды. Но, принимая во внимание происхождение Иерархии, это толкование следует распространить на все формы диктатуры, даже те, которые вводятся по самым благородным причинам. Природа тоталитарной системы такова, что со временем она вырождается и начинает служить только себе. По мнению писателя, способ освободить людей от ига состоит в том, чтобы они постепенно познали истину и освободились от оков невежества. <…> Роман Лейбера — это, прежде всего, отражение времени, в которое он был написан. Однако предостережение против диктатуры, содержащееся в книге, остается актуальным и по сей день. К сожалению»;


Агнешка Хаска сообщает об издании в виде аудиобука замечательного романа польского писателя Януша Зайделя «Цилиндр Ван Троффа» (Janusz A. Zajdel “Cylinder van Troffa” (audiobook). Czyta Łukasz Nowicki. “Wyd. Aleksandria”, 2010); «это семь часов чистого звукового удовольствия»;


Она же, Агнешка Хаска, советует обратить внимание на первый том нового книжного цикла «Тайномир» английского писателя Уильяма Хорвуда «Весна» (William Horwood “Skrytoświat: Wiosna”. Tłum. Cezary Frąc. “Amber”, 2010); «писатель возвращается в подземные миры»;


Войцех Хмеляж советует не пропустить роман английского писателя Бернарда Корнуэлла «Король зимы» (Bernard Cornwell “Zimowy monarcha”. Tłum. Jerzy Żebrowski. “Erica”, 2010); «В Англии период VI века стал известен как “Темные века” не только потому, что не сохранилось достоверных исторических сведений о тех годах, но и потому, что это было время упадка и страданий, когда многочисленные британские королевства начали воевать между собой и в конце концов поддались захватчикам с континента – саксам, уступившим место норманнам несколько столетий спустя. С тех времен берут начало легенды о короле Артуре, рыцарях Круглого Стола, замке Камелоте, блистательных Ланселоте и Тристане. <…> Кем был настоящий Артур? Это неизвестно. Он был конечно не королем, и уж точно не дворянином (в нашем понимании этого слова), он не жил в Камелоте и не искал Святой Грааль. “Зимний монарх” Бернарда Корнуэлла — это рассказ о том, какой могла бы быть история Артура: мир в хаосе, разрывающийся между римским и языческим прошлым и христианским будущим, между бриттами и саксами, между любовью и политикой. Это солидное, авантюрное произведение, полное сражений, войн, страстей и интриг. Неужели все это произошло на самом деле? Наверное нет, но все равно приятно читать»;


Иоанна Кулаковская находит, что третий том цикла «Харпер Коннели» -- роман американской писательницы Шарлин Харрис «Холодная, словно лед, могила» (Charlain Harris “Lodowaty grób”—“An Ice Cold Grave”, в переводе на русский «Месть мертвеца». Tłum. Dominika Schimcheiner. “Fabryka Słów”, 2010) вновь предлагает читателю весьма занимательную историю; «Третья часть приключений Харпер Коннели богаче с точки зрения мастерства и изобретательнее, чем предыдущие. В очередной раз мы проходим с героиней сквозь своеобразный ритуал неприятия местными жителями – начиная с неверия в ее способности и заканчивая упреками в том, что она не использовала их за бесплатно. <…> Действие захватывает. Автору удалось не раскрыть преждевременно разгадки, набросать галерею характерных персонажей, убедительно представить психику героини и развитие сложных отношений со сводным братом. Жаль, что при этом ей не удалось избежать некоторых раздражающих неточностей»;

Ежи Жимовский не слишком высоко оценивает роман американского писателя Терри Гудкайнда «Закон девяток» (Terry Goodkind “Reguła Dziewiątek”. Tłum. Lucyna Targosz. “Rebis”, 2010); «это все те же “Правила волшебника”, но в американском антураже»;


Он же, Ежи Жимовский, напротив, высоко оценивает четвертый том цикла «Феликс Кастор» английского писателя Майка Кэри – роман «Кровь не вода» (Mike Carey “Krew nie woda” – “Thicker Than Water”, 2008. Tłum. Paulina Braiter. “MAG”, 2010), считая его лучшей на данный момент историей об указанном частном экзорцисте; «На этот раз читателю представится возможность узнать шокирующую тайну, связанную с демонами. Введение этого витка сюжета — смелый ход автора, прекрасно дополняющий устройство создаваемой писателем вселенной. Достойно восхищения то, что персонажи созданы из плоти и крови, заслуживают доверия в своих слабостях, совершают ошибки и заставляют платить за них зачастую непропорционально высокую цену. “Кровь не вода” — эмоционально насыщенный и напряженный роман, в котором Кастор подвергается чрезвычайно тяжелым испытаниям (особенно с учетом его предшествующего опыта). И окончание романа на этот раз принесло больше боли, чем облегчения»;

Вальдемар Мяськевич хвалит двухтомный роман польского писателя Яцека Комуды «Самозванец» (Jacek Komuda “Samozwaniec”, t. 1 i 2. “Fabryka Słów”, 2010); «это лекция история Жечьпосполитой, написанная великолепным языком и с особым вниманием к деталям»;

Якуб Винярский советует не пропустить дебютный фэнтезийный роман польского писателя, выступающего под псевдонимом Ружа Якобше, «Резус» (том 1 в 2 кн.) (Róża Jakobsze “Rhezus”, tom 1, księga 1 i 2. “Fabryka Słów”, 2010);

Агнешка Хаска рекомендует для чтения читателям нашего журнала молодежный роман английского писателя Маркуса Седжвика «Поцелуй смерти» (Marcus Sedgwick “Pocałunek śmierci”. Tłum. Maciejki Mazan. “Nasza Księgarnia”, 2010); «Это хорошо продуманный хоррор, с мастерски выстроенной атмосферой, постепенно нагнетаемой напряженностью и точным воссозданием исторического контекста. Автор взял несколько уроков румынской народной культуры, учился также у Томаса Манна и Михаила Бахтина. Равноправным героем этой истории является Венеция, потрясающе элегантная снаружи, враждебная изнутри, коррумпированная, двусмысленная и окутанная туманом, город, который лжет. И карнавал, который является эпохой переворота мирового порядка, поэтому в нем скрыта смертельная угроза. Однако, прежде всего, это история о том, что зло — это выбор, к тому же не однозначный. У Седжвика хватает смелости задавать важные вопросы, которых нет в других подростковых романах»;

Ежи Брышевский представляет читателям журнала завершающий том трехтомного цикла «Герои умирают» американского писателя Мэтью Стовера «Кейн Черный Нож» (Matthew Woodring Stover “Caine Czarny Nóż”. Tłum. Wojciech Sczypuła. “MAG”, 2010); «концовка цикла весьма жестока по отношению ко многим второстепенным персонажам. Наверное, поэтому первый том третьей части сериала о Кейне Черном Ноже (второй еще не написан) не является прямым продолжением предыдущих книг. Это приквел, аккуратно связанный с продолжением истории Кейна»;

Агата Краевская в общем хвалит первый том из цикла «Другой мир» американской писательницы Келли Армстронг «Укушенная» (Kelly Armstrong “Ugryziona”. “Zysk I S-ka”, 2010); «об оборотнях и испытываемых ими эмоциями – легко, непринужденно и приятно» (стр. 68—72).





55
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх