Питер Страуб Тевтон


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «laapooder» > Питер Страуб. Тевтон обыкновенный
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Питер Страуб. Тевтон обыкновенный

Статья написана 14 марта 20:58

Питер Страуб

Тевтон обыкновенный

Routine Teuton, 1986



Родившийся в Германии мальчик по фамилии Карабаджо, тяготясь вниманием к своему итальянскому происхождению, некоторое время пытается стать идеальным немцем. В Мюнхенском университете он участвует в дуэлях, ходит выпивать в пивные с однокашниками и даже осветляет волосы. Завершив обучение, отправляется в Париж, где, поддавшись порыву, пытается украсть медную копию Эйфелевой башни. Его арестовывают и предлагают покинуть Францию или отправиться в тюрьму. Выбор очевиден.

Он садится на первый же пароход, отправляющийся в Нью-Йорк, и по прибытии сразу направляется в здание Американской радиовещательной корпорации, врывается в офис бригадного генерала Сарнова и требует работу. Впечатлённый Сарнов предлагает ставку штрейкбрехера. Юноша соглашается, но окончание забастовки оставляет его без работы.

Благодаря диплому инженерна, он устраивается на завод гидроакустического оборудования мистера Харриса. Усердно работает, совершенствует английский и через несколько лет получает работу диск-жокея в программе «Время рока». Увы, однажды утром по дороге на работу он погибает под колёсами такси.

Эпитафия на его могильном камне гласит:

Он был простым тевтоном, похитителем Эйфелевой башни, наёмником Сарнова, акустиком Харриса и Карабаджо «Времени рока».





116
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение15 марта 08:53
Красиво, но как-то вне времени.
цитата laapooder
в офис бригадного генерала Сарнова
Sarnoff не Сарнов
цитата laapooder
он устраивается на завод гидроакустического оборудования мистера Харриса.
Не знал, что Harris Corporation занималась гидроакустикой
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 марта 08:59
Как раз таки Сарнов.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0...

И в тексте именно sonar — хотя да, по открытым данным, гидролокаторы Харрис стал производить позже.


Ссылка на сообщение15 марта 10:02
ИМХО, тут коммент надо в переводе делать, так как весь рассказ — каламбур.
Вот: https://fantlab.ru/forum/forum1page1/...
То есть, существует популярная американская песенка про ковбоя Джо.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ragtime...
Песня имеет разные варианты текста, и вот в частности, в одном из вариантов есть такие строки:
«He's a rootin' tootin', highfalootin son of a gun from Arizona, Ragtime Cowboy Joe».
Которые в рассказе превратились в:
«He was a routine Teuton, Eiffel-lootin', Sarnoff goon from Harris Sonar, Rock-Time Carabaggio».
Я не знаю, сам ли Страуб придумал каламбур, или использовал уже существующий народный. Но вся биография героя рассказа основана именно на этом каламбуре-эпитафии.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 марта 10:51
Да, спасибо. Я уже думаю над этим.


⇑ Наверх