Тайный советник и доктор механики Карфункель — Мастер времени (уст. Дзигармайстер, т. е. Часовщик) — дьявол — иностранец в довоенном СССР
Инженер (на визитке — профессор) Воланд («Копыто инженера», «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом») — дьявол — «Мастер и Маргарита» — иностранец в довоенном СССР.
Вторая редакция (варианты «Великий канцлер», «Сатана», «Черный богослов», «Подкова иностранца», «Черный маг» и «Копыто консультанта»).
Третья редакция («Князь тьмы», «Мастер и Маргарита»).
Оба говорят то с немецким акцентом, то без.
В мае 1929 г.- последнее действие пьесы «Мастера времени», а действие «Мастера и Маргариты» происходит в так же в мае 1929 г.
Сюжет завязывается на диалоге писателя с иностранцем, правда, в пьесе писатель один, а в романе — двое.
Первопубликаия пьесы на украинском в 1931 г., а уроженец Киева Булгаков понимал украинский.
На русском пьеса опубликована в 1934-м, тогда же и поставлена, а 2-я редакция романа как раз в начале 1934 г.
С. Цалик, П. Селигей.
***
Впервые Карфункель пояаляется в птесе «Песня в бокале» (1910), затем в пьесе «Зубная броь сатаны» (1922).
Зальбадерай (нем.) — бессмыслица, несуразицв.
Часовщик — так вкратце обозначен «мастер времени» Карфункель, могущий им управлять. Курица -1вариант: элитная курица индийской породы Принцесса Буль-Буль Эль-Газар; 2 вариант — «Вбегает капельмейстер — чех Курица.
Курица. А где же тромбон? Где этот лайдак? Опять на базар побежал.»
***