Обычному читателю название


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» > Обычному читателю название ничего не подскажет
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Обычному читателю название ничего не подскажет

Статья написана 11 октября 2022 г. 17:16

Письмо Норы Галь Аркадию Стругацкому.

цитата
A. H. Стругацкому

Глубокоуважаемый Аркадий Натанович!

Очень рада, что предисловие к этой книге согласились писать именно Вы. Мне кажется, она — из лучших в планах «Мира», хотя у Саймака есть романы и более жгучие (Time is the Simplest Thing! Да и City). И, по-моему. тут очень видна живая нить, связующая фантастику с такими сугубо реалистическими вещами, как. скажем, «Убить пересмешника...» Харпер Ли. Судьба угасающих, полунищих городишек, где человеку некуда податься, людские характеры и судьбы. — право же, у Милвила и Мэйком6а много общего! Да и городок из «Вина из одуванчиков» им сродни.

Е А. Девиса смущает библейское название (книга Пророка Исаии, гл. 40, ст. 68: Всякая плоть — трава, и вся красота ее. как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цветок, когда дунет на него дуновение Господа; так и народ — трава. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.)

Не знаю, надо ли этого пугаться? Саймак явно не имел в виду весь этот кусок, смысл книги к Господу имеет отношение весьма отдаленное. И когда-то у нас спокойно издавали «Путь всякой плоти...» Бэтлера. не пугаясь того же библейского термина. Обычному читателю название ничего не подскажет. А тот, кто знает Библию, только упрекнет нас в малограмотности, если мы название изменим. Это-то не хитрость. я в давнем разговоре с Евг. Арт. даже предлагала на всякий случай — «Все живые...» и ему, кажется, пришлось по душе.

Очень хотелось бы знать Ваше мнение!

С большим интересом жду Вашего предисловия, стократ — Ваших и Б.Н. новых книг.

Всего Вам доброго!

Н. Галь

1.VI-67





842
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение11 октября 2022 г. 17:25
Смешно, конечно. В русском языке бытует порядка сотни поговорок и фразеологизмов явно библейского происхождения, не считая вышедших из употребления. Вся западная литература такими отсылками пронизана. Не потому даже, что авторы религиозны (Саймак был, скорее всего, агностиком), а потому, что это культурный базис.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение11 октября 2022 г. 18:01
Поговорки зародились до 1917 года, поэтому и продолжали бытовать при атеистах.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2022 г. 18:05
Именно. Эти самые атеисты говорили «боже мой», шустро крестились от испуга — и боялись библейских цитат в названиях фантастических романов.
 


Ссылка на сообщение11 октября 2022 г. 18:27
Боялись вполне обоснованно. Всего-то 15 лет прошло.


⇑ Наверх