КРОЛЬЧАТНИК Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > КРОЛЬЧАТНИК (Nowa Fantastyka 8 (170) 2004). Часть 7
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

КРОЛЬЧАТНИК (Nowa Fantastyka 8 (170) 2004). Часть 7

Статья написана 19 августа 2022 г. 00:02

12. В рубрике «Критики о фантастике» Тадеуш Ольшаньский/Tadeusz A. Olszański в статье “Tolkien i mit arturiański/Толкин и артурианский миф” утверждает, что «король Артур и его рыцари могли быть католиками, потому что концепция королевской власти и рыцарских добродетелей – католическая. И глубже всех уходит в католицизм идея поиска Грааля…» (стр. 68–69).

13. В рубрике «Рецензии»:

Мацей Паровский рассматривает антологию «PL+50. История будущего» (“PL+50. Historie przyszłosci”. Wybór i wstęp Jacek Dukaj. “Wydawnictwo Literackie”, 2004), считая ее «интересным литературным и интеллектуальным предприятием». Яцек Дукай попросил известных польских фантастов, выдающихся социологов и философов, а также нескольких писателей главного литературного течения представить их видение будущего Польши через 50 лет. Результат, действительно, получился весьма интересным;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński обращает внимание читателей журнала на выдающуюся трилогию фэнтези британского писателя Филипа Пулмана «Темные материи» (1. Северное сияние; 2. Чудесный нож; 3. Янтарный телескоп» (Philip Pullman “Mroczne materie” [1. Zorza północna; 2. Magiczny nóż; 3. Bursztynowa luneta”]. Tłum. Danuta Górska. “Albatros”, 2004);

Томаш Пиндель/Tomasz Pindel хвалит сборник юмористических фантастических рассказов польских писателей Анджея Джевиньского и Яцека Инглëта «Герои по найму» (Andrzej Drzewiński, Jacek Inglot “Bohaterowie do wynajęcia”. “Fabryka Slów”, 2004);

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński рекомендует для чтения дебютный роман американскoй писательницы Кэролайн Паркхерст «Псы из Вавилонской башни» (Carolin Parkhurst “Psy z wieży Babiel”. Tłum. Fan Kałowski. “Rebis”, 2004) – «читается быстро и, несмотря на угнетающую тематику, с удовольствием. Кусочек жизни, пронизанный фантастическим сюжетом. В самый раз для чтения в одиночестве с рюмкой чего-либо крепкого под рукой»;

Марцин Чиншак/Marcin Czynszak листает роман американских писателей Дэвида Дрейка и Эрика Флинта «Уловка» (David Drake, Eric Flint “Podstęp”. Tłum. Justyna Niderla. “ISA”, 2004) – это хорошо написанное военно-приключенческое чтиво для читателя, жаждущего несложного развлечения;

И он же, Марцин Чиншак/Marcin Czynszak, советует обратить внимание на замечательную книжку польского писателя Яцека Комуды «Забияки и пьяницы, или Портреты шалопаев времен шляхетской Речи Посполитой»(Jacek Komuda “Warchoły i pijanice, czyli poczet hultajów z czasów Rzeczypospolitej Szlacheckiej”. “Fabryka Słów”, 2004);

Якуб Новак/Jakub Nowak с некоторой опаской раскрывает роман польского писателя Томаша Пациньского «Врата миров. Плохая песня» (Tomasz Pacyński “Wrota świtów. Zła piosenka”. “Runa”, 2004) – «существуют фантастические миры, в которые я перенесся бы с превеликим удовольствием: Земноморье, Средиземье, Нарния. Они привлекают красотой, таинственностью, экзотикой. А есть такие, в которые меня не загнали бы даже под конвоем. Вот мир Пациньского как раз из этих последних»;

Малгожата Вильк/Małgorzata Wilk досадливо морщится, закрывая роман польского писателя Конрада Левандовского «Потому что пассатижи были жестокими» (Konrad T. Lewandowski “Bo kombinerki byly brutalnie”. “Lampa i Iskra Boża”, 2003). Это, в принципе, очередной том описания приключений журналиста желтой прессы Радослава Томашевского. На этот раз он должен удержать Искусственный Интеллект от совершения первородного греха. «Но это уже не тот Томашевский, которого мы знаем по “Нотеке”, это какой-то хмурый тип, лелеющий претензии ко всему миру»;

Войцех Хмеляж/Wojciech Chmielarz сдержанно хвалит роман Робина Уэйна Бэйли «Мечи против Страны Тьмы» (Robin Wayne Bayley “Miecze przeciwko Krainie Ciemności”. Tłum. Ewa Ligięza. “Zysk I S-ka”, 2004), в котором описываются дальнейшие приключения Фафхрда и Серого Мышелова – героев знаменитого сериала Фрица Лейбера; «книга написана по наипростейшим жанровым схемам: в ней много магии, еще больше магов, дерутся все и со всеми, спиртное льется сплошным потоком, женщины красивые и на все готовые, а герои то и дело попадают в неприятности. Некоторым читателям это может показаться недостатком, другим – достоинством. Диалоги так себе, развитие сюжета изобилует непоследовательностями. Но главные герои определенно хороши, хотя бы ради них прочитать книгу стоит»;

Якуб Новак/Jakub Nowak презрительно отодвигает к краю стола роман американского писателя Реймонда Фейста «Коготь Серебряного Ястреба» (Raymond E. Feist “Szpon Srebrnego Jastrzębia”. Tłum. Justyna Niderla. “ISA”, 2004); «это один из худших прочитанных мною романов фэнтези: до боли заштампованный, мелкий и нудный»;

Роберт Зембиньский/Robert Zębiński сокрушенно качает головой, листая роман британского писателя Грэма Мастертона «Взрыв» (Graham Masterton “Wybuch” – это “Innocent Blood”, 2004. Tłum. Piotr Kuś. “Rebis”, 2004); «сюжет предсказуем, герои деревянные, привидения не больно-то и страшные. Стоит читать лишь для того, чтобы занять себя на пару часов в ожидании чего-то или кого-то» (стр. 71—73).

14. В рубрике «Комикс» напечатаны три рецензии (стр. 74). О них мы поговорим особо.

15. В рубрике «Felieton» напечатана статья “Lżej” , в которой Яцек Дукай рассматривает два «цикловых» тома фэнтези: «Хрустальный город» (6-й том цикла «Сказание о мастере Элвине») американского писателя Орсона Скотта Карда (Orson Scott Card “Krzyształowe Miasto” [“Opowieść o Alvinie Stwórcy”, t. 6]. Tłum. Piotr W. Cholewa. “Prószyński I S-ka”, 2004)

и «Сабриэль» (1-й том цикла «Старое королевство» австралийского писателя Гарта Никса (Garth Nix “Sabriel” [“Stare Królestwo”, t. 1]. Tłum. Ewa Elżbieta Nowakowska. “Wydawnictwo Literackie”, 2004), оценивая их достоинства и недостатки (стр. 64—65).

16. В этой же рубрике «Felieton»:

Конрад Левандовский в статье “Pożegnanie Imperium/Прощание с Империей” из цикла “Nosorożec zza węgła” утверждает, что прежняя Империя польской фантастики распадается на две неравные части: одна из них самоизолируется в гетто, вторая пытается вписаться в основное течение литературы (примером чего является недавно возникший журнал “Lampa”) (стр. 76--77).

а Роберт Сильверберг/Robert Silverberg в статье “Dinozaur w salonie/Динозавр в салоне” из цикла “Gabinet luster” рассказывает о том, как он вместе с женой покупал окаменевшего мезозавра в Эдинбурге (стр. 78—79).

17. В списках бестселлеров за июнь 2004 года из книг польских авторов находятся романы “Księżniczka” Анджея Пилипюка, “Szklany Szpon” Эугенюша Дембского, “Gdzie księżniczek brak cnotliwych” Артура Баневича, “Kapitan Ksin Fergo” Конрада Левандовского и “Paradyzja” Януша Зайделя. (стр. 80).

18. В рубрике «Присланные книги» перечислены 13 наименований (стр. 80).





81
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх