386 Иллюстрированный Гайдар


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» > 386. Иллюстрированный Гайдар: Мальчиш-Кибальчиш (худ. И.Кравцов)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

386. Иллюстрированный Гайдар: Мальчиш-Кибальчиш (худ. И.Кравцов)

Статья написана 13 декабря 2021 г. 21:16

У Гайдара в тексте «Сказки о Военной тайне...» существуют два пласта — романтический и сатирический. Со временем в иллюстрировании этой сказки наметилась определённая тенденция: рисуем «наших» реалистично, а буржуинов — карикатурно. В сказках это бывает: например, нормальная Василиса и карикатурная Баба-Яга. Но в гайдаровской сказке это всё-таки вызывает определённый диссонанс: «наши» там не просто нормальные, а чересчур живые. Попытки преодолеть этот диссонанс бывали нечасто. Сегодня — одна такая попытка представить буржуинов абсолютно условными.

Ниппер-Пиппер для американцев(1975/1980)

Советское издательство «Прогресс» выпускало переводы русских текстов на иностранные языки. В некоторых случаях иллюстрации советских художников публиковались только к таким переводам. «Сказку о Военной тайне...» в переводе на английский язык выпустили в 1975 году (первое издание) и в 1980 году (второе издание). Художник — И.Кравцов. «Мальчиш-Кибальчиш» переведён как Nipper-Pipper.

Мирная жизнь

Концептуально художник избрал манеру детского рисунка. Но этот рисунок делается умелым юным художником — видимо, учеником школы искусств.

Нашествие

Преднамеренный символизм и декоративность. Как будто бы стилизация под «наив».

Бой мальчишей

Но нет, для «наива» портрет Мальчиша нарисован слишком правильно. Наивность связана именно с возрастом подразумеваемого художника.

Буржуины

Ребёнок может себе позволить такую формальную сатиру: буржуины совсем ненастоящие — кукольные.

Приход Красной Армии

Как положено на детских военных рисунках вылетающие из стволов снаряды обозначены пунктиром. Это, конечно, маленькие мальчики так рисуют.

Салют Мальчишу!

Красивые мальчиши

Девочки рисуют писаных красавцев ко всяким произведениям.

Видимо, эта сюита — плод труда всей школы искусств (и мальчики, и девочки, и постарше, и помладше). Думаю, художник укрылся за детской стилизацией оттого, что гайдаровская сказка слишком сложна для взрослого рассудочного анализа.





248
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх