Дело это не легкое и не быстрое, но как и обещали, продолжаем публиковать ранее не издававшие произведения Джина Вулфа. В этот раз предлагаем Вашему вниманию первый том романа-эпопеи «Книга Длинного Солнца», в который вошли романы «Ночьсторона Длинного Солнца» и «Озеро Длинного Солнца». Переводы выполнены Александром Вироховским. Книга уже прошла все стадии редактуры и направлена в типографию, поэтому долго ее ждать, надеемся не придется.
Аннотация:
«Патера Шёлк — священнослужитель, читающий будущее по внутренностям животных. Он живет в мире, где солнце — длинная полоса света, где в небе можно увидеть огни других городов, а горизонт уходит ввысь. В дряхлеющем мире, страдающем от засухи. Его жители утратили власть над технологиями, хотя ещё пользуются их благами. Все их надежды обращены к богам. Но те молчат уже долгие годы, не появляясь на мониторах храмов.
Тишина прерывается, когда на Шёлка снисходит божественное просветление. Ему был дан ключ к тайне мира. И Шёлк искренне сбит с толку, пытаясь — как должен и читатель — осмыслить свой мир, поскольку тот становится всё более загадочным и хаотичным, становится всё больше (и, в некотором смысле, меньше).
«Книга Длинного Солнца» коварно прекрасна. Она раскрывается постепенно, доставляя отсроченное удовольствие от её прочтения. В ней есть вся магия, которую мы ожидаем от Вулфа: пугающая красота, мрачная интрига и изобретательная выдумка; и многое, чего мы не ожидаем: любовь, нежность и юмор.
Перед вами первые два романа: «Ночьсторона Длинного Солнца» и «Озеро Длинного Солнца». Читайте, продолжение следует…"
Работа над редактурой второй половины «Книги Длинного Солнца» продолжается, однако сроков выхода мы пока назвать не готовы, сообщим об этом отдельно. Также ведутся работы по переводу и других произведений Вулфа, так что обязательно следите за новостями в этой колонке.
Всех желающих заполучить это издание просьба записываться у пользователя Medikв личке или в комментариях к этой статье, и не забывайте указывать количество книг.