Азбука представляет Ларри


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Dark Andrew» > "Азбука" представляет: Ларри Нивен. "Известный космос" и не только
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Азбука» представляет: Ларри Нивен. «Известный космос» и не только

Статья написана 24 января 2017 г. 22:49

[IMGright]https://fantlab.ru/images/series/3333[/IMG]

Издательство «Азбука» представляет в серии «Звезды мировой фантастики» нового автора. Итак, встречайте, Ларри Нивен. Один из ведущих фантастов 60-х — 70-х годов прошлого века, лауреат премий «Хьюго», «Небьюла», «Локус», демиург «Мира-кольца», наконец-то будет достойно издан на русском языке. За свою жизнь Ларри Нивен написал (и не останавливается на достигнутом) очень много хороших книг, но так как все сразу издать нельзя, то в первую очередь будут подготовлены и изданы три тома, относящиеся к самому популярному циклу автора «Известный космос».


Том 1. Три книги Известного Космоса

Этот омнибус, повторяющий оригинальное издание, включает в себя два романа, «Мир Птаввов» и «Дар с Земли», а также почти все рассказы и повести из сборника «Истории об Известном Космосе» (почему не все станет понятно дальше), расставленные по внутренней хронологии цикла. Это та самая книга, с которой нужно начинать знакомство со вселенной. Она показывает развитие человечества начиная от XX века и заканчивая XXXI столетием. Также, специально для этого издания, Ларри Нивен написал предисловие и послесловие, позволяющие лучше погрузится в Известный Космос.

базовый омнибус цикла
базовый омнибус цикла


Том 2. «Protector» + «Flatlander»

Во втором томе будет представлен один из ключевых романов цикла, «Защитник», который в России издавался многократно, но из-за перевода совершенно незаслуженно был обделен успехом среди читателей, а вместе с ним в книгу войдет никогда не выходивший роман-сборник «Flatlander», собравший все истории о детективе Гиле Гамильтоне под одной обложкой. Эти произведения, в отличие от рассказов из первого тома, представляют собой самые настоящие фантастические детективы, пусть и во вселенной Известного Космоса.

один из самыхнедооцененных романов
один из самыхнедооцененных романов
фантастические детективыо Гиле Гамильтоне
фантастические детективыо Гиле Гамильтоне


Том 3. «Мир-Кольцо» и «Инженеры Мира-Кольца»

А вот здесь особо говорить не о чем — это классика жанра. «Мир-кольцо» собрал все три высшие премии и стал эталонным произведением об искусственных гигантских космических объектах. «Инженеры» — его продолжение, не столь популярное, как первая книга, но тоже заслуживающее внимания.

самый известныйроман автора
самый известныйроман автора
продолжение классическойистории
продолжение классическойистории



И всё?!

Слово главному редактору «Азбуки» Александру Жикаренцеву:

Разумеется, возникает логический вопрос: это и все? Нивен ведь столько написал. Мы хотим делать продолжение, но сначала разберемся с этими томами. Также у нас в планах четвертый том «Известного Космоса», куда будет включен «Crashlander» и оставшиеся рассказы из «Известного космоса». Также есть намерение сделать некий том-бест, куда войдут один роман и лучшие рассказы, не относящиеся к «Известному Космосу». Есть и другие планы. Но это — будущее. Главное — начать. И, конечно, все покажут продажи.

все рассказыо Беовульфе Шеффере
все рассказыо Беовульфе Шеффере



ВНИМАНИЕ, «АЗБУКА» ИЩЕТ ПЕРЕВОДЧИКОВ НА ЛАРРИ НИВЕНА!

Объявление от издательства «Азбука» (просим распространить максимально широко):

цитата
Почти все переводы будут сделаны ЗАНОВО, поскольку все предыдущие варианты — ужасны. Нивену вообще катастрофически не повезло с переводами. В связи с этим, если кто-то из переводчиков хочет попробовать силы — милости просим. Но отбор будет суровым. Кроме того, потенциальный переводчик должен быть готовым разбираться в физике и астрономии.





5796
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 16:29
Скажите, можно ли надеяться, что Нивен рано или поздно появится в МФ?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 22:44
Вполне вероятно, если нормально пойдут продажи первых трег книг.
Кажется, Dark Andrew говорил, хотя могу ошибаться.
 


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 23:45
Ничего подобного я не говорил.
 


Ссылка на сообщение28 января 2017 г. 01:20
цитата Dark Andrew
Есть и другие планы. Но это — будущее. Главное —  начать. И, конечно, все покажут продажи.
 


Ссылка на сообщение28 января 2017 г. 11:54
Так имелось в виду издание других романов Нивена в ЗМФ, а не их переиздание в МФ.


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 17:44
Переводчик с пятилетним стажем и некоторым опытом в переводе фентези и общеобразовательной литературы. Хотел бы присоединиться к конкурсу!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2017 г. 20:06
В личке


Ссылка на сообщение28 января 2017 г. 04:42
Как же я ждал давно новый и хороший перевод «Мир-Кольцо»!!!
Спасибо, надеюсь не обманусь в своих ожиданиях.
:cool!:
Мне нравится как переводили Стругацкие, они очень много от себя добавляли, делали картинку ярче, понятней и интересней, потому что английский язык «сухой», если его дословно переводить — получится черте что. Необходим переводчик с фантазией и с опытом в фантастике. И конечно, переводчик должен иметь писательский талант, чем выше — тем лучше:-)
Обязательно куплю «Мир-Кольцо» и «Летающие колдуны» в новом переводе, остальное для меня не так важно.


Ссылка на сообщение29 января 2017 г. 22:58
Интересно, сколько Азбука готова платить за переводы?)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 января 2017 г. 01:06
Мне, как читателю. эта информация до Альфы Центавра, лишь бы прилет был побыстрее и качественным.
https://www.youtube.com/watch?v=K...


Ссылка на сообщение1 февраля 2017 г. 04:51
Они собираются сначала перевести романы, а потом — рассказы?
Ну-ну... (ИМХО: надо наоборот, потому что довольно часто для понимания, о чем говорится в романе, нужно прочитать соответствующий рассказ.)

По случаю (раз пошла такая пьянка...) выложил вот здесь http://samlib.ru/k/kolesnikow_o/
несколько рассказов из так и не вышедшего в АСТ тома с полной коллекцией рассказов этой серии.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2017 г. 19:40
Сколько я ни читал Нивена-Найвена, «Мир — Кольцо» остался для меня самым лучшим, а «Защитники», «Инженеры», «Мошки» и прочие прошли не задержавшись глубоко в памяти.
«Мир- Кольцо даже хорош тем что присутствует некая загадка на заднем плане — что, кто, когда и зачем. Этот роман самодостаточен, только дать ему классный перевод и будет шедевр.
Ну еще интересно произведение «Летающие колдуны».


Ссылка на сообщение1 февраля 2017 г. 20:16
Давно хотел приобрести Нивена.


Ссылка на сообщение27 февраля 2017 г. 01:58
Добрый день. Переводчиков еще отбирают?


Ссылка на сообщение12 сентября 2017 г. 20:07
Дождаться бы!
Страницы: 1234

⇑ Наверх