Стивен Эриксон Память


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Быстрые фантастические новости» > Стивен Эриксон "Память льда"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Стивен Эриксон «Память льда»

Статья написана 23 января 2016 г. 17:05

Друзья, вот такие обложки будут красоваться на двух томах «Памяти льда», которые выйдут в конце февраля-начале марта.





Файлы: том1.jpg (188 Кб)


2378
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 01:10
цитата Vladimir Puziy
Переводчик всё-таки у книги один: Ефрем Лихтенштейн.

Окей, переводчик и редактор :) Ну редактор точно :Р

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Только это не для прессы


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 10:38
Не такие уж плохие обложки, на мой взгляд. Явно лучше «Садов» и на том спасибо.

Надо брать и перечитывать предыдущее))


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 11:07
цитата Karavaev
А вам подавай обложки.
Справедливости ради, скажу, да, подавай. Меня эти обложки не раздражают, как некоторых. Но! Если издательство столько сил потратило на перевод-редактуру-вычитку-редактуру, то, наверное, можно было сделать последнее усилие и заказать всё-таки офигительные обложки? Еклериса, там, поднапряч или Шикина, Бондаря.
Качественному изданию — качественные обложки, не? Либо перевод-редактура, либо обложка, да? А почему надо выбирать, почему не сделать и то и то? Я не понимаю этого детерминизма
цитата demetriy120291
В такие моменты даже понимаешь, почему некоторых людей называют не читателями, а потребителями, которым только красивые цацки подавай.
Вы, в компании с господином К, не хотите принимать объективную правду. Я в очередной раз повторю — кому не понравятся обложки, скачают на халяву и все усилия издательства пропадут втуне. Вам это надо? Мне это надо? Издательству это надо? Три раза нет. Мы все хотим, чтобы книги раскупились, чтобы издательство осталось довольным и продолжило выпускать книги. Вам не приходит в голову, что некоторые люди «читатели, но не потребители»? И все усилия издательства должно направить на то, чтобы сделать, таки, их потребителями, а не халявщиками-читателями.

Эти обложки удовлетворительны, не более. И если кому они не понравились, я полность их понимаю. Вот, например, на второй обложке — так меч не держат. Толи он им крестить собирается, толи он думает, что копьё держит, а не меч...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:11
цитата cakypa
Если издательство столько сил потратило на перевод-редактуру-вычитку-редактуру,

Не, издательство тут вообще сил не потратило. Никаких. Я ж повторю ещё раз то, что все старательно упускают — это все делается трудами ОТДЕЛЬНЫХ людей. Малазан спонсирует частное лицо, его переводят и редактируют конкретные люди, за не бог весть какие деньги. Вон, им даже авторские второго тома не выслали.
Понимаете?
Ваша аргументация опять построена не на реалиях, а на выдуманных вами же аргументах.
Издательству на Малазан — ммм... «все равно».
Начинайте уже оперировать объективными данными, всем будет проще.
Появление самого перевода на русском чудо. Надо уметь ценить чудеса. Уж любителям фантастики в особенности
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:19
цитата Karavaev
Издательству на Малазан — ммм... «все равно».

Издательству, в целом, надо уточнить. А конкретным людям внутри не всё равно, поэтому обложки второго и третьего романов такие, как есть, а не такие как на первом томе цикла.
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:26
цитата Dark Andrew
Издательству, в целом, надо уточнить.

Это не уточнение. Издательству «в целом» на любую книгу все равно.
В любом случае, Малазан — это не продукт стараний издательства
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:26
В любом случае — да.
Но надо оговаривать, что внутри издательства тоже есть люди, которым не всё равно, поэтому, что в их силах, они тоже делают.
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:32
Это да.
И обрати внимание, что новость о выходе очередного тома в очередной раз традиционно засрана обложкосрачем. И все новости нынче таковы.
«Меч так не держат», ага.
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 14:26
Внимание я обратил. И в целом ты прав, хотя в данном случае новость была именно об обложках, а не выходе.
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 12:40
Ты бы написал: «один-единственный человек», -- подозреваю, это было бы как-то ближе к истине. Или там взвод тайных почитателей Эриксона, искренних и отчаянных, но без особых полномочий?
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 14:25
Один точно есть )))
Но я же не знаю, может и ещё есть.
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 13:43
[Сообщение изъято модератором]
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 14:28

сообщение модератора


cakypa
Пожалуйста, спокойнее, во-первых.
Разберитесь в ситуации, во-вторых, чтобы не писать глупости:
цитата cakypa
А отдельным людям, которые сделали этот труд? Они захотят дальше переводить-редактировать-вычитыват ь-со гласовывать с фэнами на форме, если им Э скажет, что они настолько плохо сделали свою работу, что книги даже не продались?


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 13:43
[Сообщение изъято модератором]
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 13:48
[Сообщение изъято модератором]


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 14:10
КМК, обложкосрач — это как раз таки признак любви. Ну в самом деле, кто будет переживать из-за обложки книги, если книга не нужна? За книгу можно проголосовать и рублем, а вот поплеваться на обложку — только тут, среди единомышленников. Есть люди (палец на себя), для которых это издание Малазана — маст хэв. Как же не переживать из-за ее внешнего вида? Я ж Эриксона на самое видное место на полке ставлю, радуюсь каждый раз, когда мимо прохожу.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 14:34
Таких бы единомышленников, да побольше!
Хватит ругаться, давайте помечтаем о лучшей жизни, в которой нет военных действий, доллар по 8грн и 30р соответственно. И в которой у русскоязычного Эриксона обложки крутые :)


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 16:46
цитата ton-tan
обложкосрач — это как раз таки признак любви. Ну в самом деле, кто будет переживать из-за обложки книги, если книга не нужна?


Вот, в точку — ни добавить, ни убавить.
И, кстати, коль скоро мы уже выяснили, что качество обложки не влияет продажи, может быть с целью экономии средств делать их вообще без иллюстраций, чтобы было и дешево, и эстетично? Этакий упрощенный вариант обложки «Рыцаря» Певеля?


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 20:58
Всё-таки, кто эта женщина?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 января 2016 г. 21:16
Рейк
 


Ссылка на сообщение25 января 2016 г. 00:29
Комментарий дня!
 


Ссылка на сообщение25 января 2016 г. 01:25
Это очень смешно!:-))):-)))
Кажется, я перебудил всех.:-)))
 


Ссылка на сообщение25 января 2016 г. 13:06
Аномандер был женщиной??!
 


Ссылка на сообщение26 января 2016 г. 12:28
Снегурочка.

Только вот елочка немного ярче загорелась ...


Ссылка на сообщение28 января 2016 г. 17:28
Всего лишь 3 дня шумихи.. слабенько как-то как для того чего ждали так долго)))

А возможно как-то повлиять на издательство в плане доп. тиража первых двух книг? Я думаю если они подсчитаю прибыль от первого тиража, то поймут что он разошелся очень быстро! А многие до сих пор так и не купили ((
Страницы: 1234

⇑ Наверх