Иллюстрированный Гарри


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Иллюстрированный "Гарри Поттер"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Иллюстрированный «Гарри Поттер»

Статья написана 20 ноября 2015 г. 15:08

Позволил себе перед рождественскими праздниками приобрести несколько книг с «Амазона». Об одной расскажу подробнее. Точнее -- покажу. (Картинки при нажатии увеличиваются).

Это иллюстрированное издание первого «Гарри Поттера», причём, вопреки названию, текст -- из английской версии.

Формат -- как у арт-бука; супер, ляссе, все дела
Формат -- как у арт-бука; супер, ляссе, все дела

Иллюстраций много
Иллюстраций много

Есть на целый разворот, вообще без текста
Есть на целый разворот, вообще без текста

DiagonAlley вообще уместилась на двух разворотах
DiagonAlley вообще уместилась на двух разворотах

И прорисована весьма детально
И прорисована весьма детально

Книга отпечатана на меловке, страницы оформлены с изобретательностью: в зависимости от той или иной главы меняется фон, появляются кляксы разного цвета и т.п.
Книга отпечатана на меловке, страницы оформлены с изобретательностью: в зависимости от той или иной главы меняется фон, появляются кляксы разного цвета и т.п.

Отснял я преимущественно то, чего нет в картинках, уже выложенных в Сети; поэтому, если хотите полюбоваться портретами геров и ещё целым рядом прекрасных изображений, сходите по ссылке в начале этого поста.

Ну и для тех, кто читает на украинском, хорошая новость: на прошлой неделе у себя в сообществе на фейсбуке «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» сообщила о покупке прав на эту книгу. Впрочем, у меня-то «ГП» на украинском и так собран весь, а хотелось прочесть и в оригинале... Надеюсь, с остальными томами не будут слишком тянуть.





3174
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:19
Прикольно, но вот белый текст на черном фоне всегда неудачное решение.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:32
Кому как. Я вот в «Ворде» всегда работаю в режиме «синий фон, белые буквы» -- глаза меньше устают.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:33
цитата Vladimir Puziy
Кому как. Я вот в «Ворде» всегда работаю в режиме «синий фон, белые буквы» -- глаза меньше устают.

Ты маньяк — это же все знают :-)))
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:53
А ты -- ворчун.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:00
Нет ворчун Croaker :-))) Не читал чтоли наши переводы Кука?
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:01
Ок, тогда ты будешь флудочун -- редкий, ценный зверь.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:08
Хоть не насекомое, а то я бы стал опасаться, что ты ко мне не равнодушен :-)))


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:24
я бы купил нормально иллюстрированного ГП на русском. И в нормальном переводе, конечно
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:34
Вот уж не знаю, что считать нормальным. Первые версии с разнобоем в именах-названиях и проч. красотами брать совсем не хотелось, а нынешняя, обновлённая -- я так понял, к ней тоже много вопросов у читавших. Проще выучить английский, наверное: здесь он совсем несложный.
 


Ссылка на сообщение11 декабря 2015 г. 15:15
была такая:cool!: со специальной прорисовкой:cool!:
https://fantlab.ru/edition161...
https://fantlab.ru/edition161...
https://fantlab.ru/edition161...
 


Ссылка на сообщение11 декабря 2015 г. 15:18
я помню. Покупке препятствует 11 причин. Первая — нет денег. Остальные, думаю, можно не перечислять:-)


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:33
Прекрасная новость об издании книги на украинском. Хотя мне, честно говоря, тяжеловато было читать эту серию на украинском. А книги на полке собраны попеременно — первый на русском, второй на украинском, и так далее чередуются:) Интересно сколько в гривневом эквиваленте будет стоить это издание от А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА.

Даже если Азбука решит выпустить это издание, то в переводе Марии Спивак никогда бы не купил.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:46
Я подозреваю, что они немного сэкономят: может, дадут без супера, сразу с обложкой, чуть уменьшат формат -- в целом, наверное, цена будет вполне подъёмная. У них ведь и обычные тома сейчас лежат по 50-60 гр.


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:48
цитата k2007
я бы купил нормально иллюстрированного ГП на русском

не сочтите рекламой, но вроде в под шф выпустили очень богато иллюстрированного...
и совсем недавно, т.е. в наличии еще должен быть
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 20:23
видел. Денег нет сейчас


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 15:49
цитата k2007
купил нормально иллюстрированного ГП на русском.

Без разницы — какой перевод, если будут роскошные иллюстрации.
Такие книги не читают, их с удовольствием рассматривают. 8-)
Тем паче содержание давно всем известно...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 20:24
я книги покупаю, чтобы читать


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:17
Прошу прощения за непонятливость: на украинском выпустят именно это, иллюстрированное издание?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:29
Ага, именно это: в паблике стояли фото из него. ;-)
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:37
Спасибо


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:23
А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА вообще молодцы! У меня на полке от этого издательства три книги: два тома Шевчука и книга Бруно Шульца. Прекрасное соотношение цена / качество!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:30
Скажем так: у меня есть вопросы к их интерпретации народных сказок (неоправданным сокращениям сказочных сюжетных формул), я читал о претензиях к сокращениям в «Алисе...» Кэрролла. Но в целом -- одно из наиболее качественно работающих издательств.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:34
Было бы интересно увидеть в их издании книги К. Э. Смита например или Мейчена.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:38
Имхо, нереально.


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:25
Если бы Ерко иллюстрировал, я бы купила на любом языке :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 16:32
Боюсь, пока он проиллюстрировал бы семь томов, у нас всех родились бы правнуки... Но да, такие книги было бы круто подержать в руках.


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 22:34
Насколько я помню, там работал целый набор разных иллюстраторов. Одному человеку очень сложно отрисовать такое количество рисунков, не говоря уж о всех 7 книгах в адекватный срок.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 22:35
Нет, там только Джим Кей, один на всю книгу.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 22:41
Странно. Я когда смотрел английский сайт, мне казалось, что больше.
Кстати, объем рисунков (хотя бы примерно) назвать можете? Вопрос технический — я своей художнице будут давать ЦУ по общему количеству рисунков к тексту, а размер книг примерно одинаков.
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 22:48
В делюксовском издании 115, если верить сайту. Их реально _очень_ много, полосные, на разворот, но есть и поменьше.

Кстати, вот интересная статья о работе художника. Он же будет делать остальные тома! :cool!:
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 22:51
Спасибо.
Мы остановились на 90+ рисунках на данный момент. Немного меньше, но и денег у меня гораздо меньше.

PS http://www.harrypotter... — вот почему я решил что иллюстраторов несколько в каждой книге. Невозможно все удержать в голове :)
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2015 г. 23:47
90+ тоже хорошее решение, по-моему! Успехов! :beer:


Ссылка на сообщение21 ноября 2015 г. 10:17
В качестве дополнения — по ссылке довольно много фото этого издания.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2015 г. 23:41
Спасибо! Я поленился нормально снимать, наклацал немного да и выложил. (А сам пошёл читать! :))) )
Страницы: 12

⇑ Наверх