9. Замечательный «Словарь польских авторов фантастики» стараниями Анджея Невядовского пополняется персоналией Яна Леманьского/Lemański (1866 – 1933) – поэта, сатирика, переводчика, литературного критика (статья на две журнальные страницы). Черно-белая иллюстрация ЛЕШЕКА ГОЛИНЬСКОГО/Leszek Goliński. В рубрике «Пожелтевшие страницы/Pożołkłe kartki», публикуются фрагменты стихов из книги «Сказка о правде» (Jan Liemański “Baśń o prawdzie”. Wyd. S Orgelbrandta I Synów, Warszawa, 1910) и небольшие рассказы «Микрокосмос», «О красоте и уродстве», «Притча» (“Mikrokosmos”, “O pięknie I brzydocie”, “Przypowieść” (w:) Jan Liemański “Noc I dzień”, Gebethner I Wolff, Kraków, 1910).
10. В рубрике рецензий Лешек Бугайский/Leszek Bugajski слегка досадует на польского писателя Яцека Савашкевича, выпустившего очередной, четвертый, том своего цикла «Хроника Акаши» (Jacek Sawaszkiewicz “Kronika Akaszy. Powtórka z Apokalipsy”. Wydawnictwo Poznańskie, Poznań, 1986): «Автор “Репетиции Апокалипсиса” очень хорошо управляется с сюжетом, последовательно прослеживает все его ветви и – что на мой взгляд было трудным писательским заданием – умело заинтересовывает читателя параллельными мирами, гипнотическими снами, сдвинутыми во времени мирами и пр. <…> Он прекрасно пишет развлекательную прозу, иногда посягает на нечто большее, но пока без особых успехов..»; Мацей Паровский пеняет на то, что американский писатель и редактор Джеймс Ганн хоть и прослеживает в своей замечательной многотомной антологии «Путь к научной фантастике», первый том которой наконец-то появился на польском книжном рынке, истоки мировой научной фантастики «от Гильгамеша до Уэллса», но делает это излишне однобоко, с точки зрения закоренелого материалиста, ставя знак равенства между миром литературы и миром техники и оставляя в стороне, допустим, влияние поэта-математика Льюиса Кэролла или писателя-романтика Льюиса Стивенсона (“Droga do science fiction – od Gilgamesza do Wellsa“. Wybór, przedmowa i tlo historyczne James Gunn. Wydawnistwo Alfa, Warszawa, 1985);
Гражина Лясонь/Grażyna Lasoń знакомит польского читателя с недавно вышедшим из печати переводом замечательного собрания британских преданий и легенд, связанных с культурой четырех регионов – Уэльса, Шотландии, Ирландии и Англии (“Baśnie i legendy Wysp Brytyjskich”. «Nasza Księgarnia», Warszawa, 1985); а Ришард Гловацкий/Ryszard Głowacki обращает внимание читателей журнала на удивительно интересную научно-популярную книжку профессора Влодзимежа Седляка «Направление – начало жизни. Рождение палеобихимии кремния», в которой автор пытается дать ответ на вопрос: «Почему зарождение и развитие жизни на Земле шло по пути органики (соединения углерода), а не неорганики (кремний и его содинения)?» (Włodziemierz Sedlak “Kierunek – początek życia. Narodziny paleochemii krzemu”. KUL, Lublin, 1985).
11. В рубрике «Наука и НФ» публикуется очередная статья Мацея Иловецкого, которая называется «O znaczeniu nosa w miłośći/О значении носа в любви». Запахи, их место и значение в жизни людей и животных – вот основная тема статьи.
12. Польский знаток, библиограф и писатель фантастики Яцек Изворский/Jacek Izworski публикует следующую часть своей великолепной библиографии «Фантастические произведения, изданные в Польше после 1945 года/Utwory fantastyczne wydane w Polsce po 1945 r.» -- только книжные издания. В этой части библиографии приводится завершение описания достижений 1973 года. Отметим, что библиография насчитывает уже 926 наименований.
13. Интервью с Карлхайнцом Штокхаузеном/Karlheinz Stockhausen – известным немецким (ФРГ) композитором, почерпнутое из журнала «Der Spiegel», перевел с немецкого языка ВАВЖИНЕЦ САВИЦКИЙ/Wawrzyniec Sawicki. В польском варианте интервью получило название «Karlheinz Stockhausen o dźwiękach kosmicznych, muzycie pop i reinkarnacji/Карл Штокхаузен о космических звуках, поп-музыке и реинкарнации».
13. В рубрике «Wśród fanów/Среди фэнов» сообщается:
-- о проведенных в июне текущего года литературных курсах для начинающих авторов фантастики;
-- о подготовке Клубом Творцов/Klub Twórców PSMF , безгонорарного издания альманаха («Almanach’86»).
А также публикуется подробная информация о Краковском клубе любителей фантастики (основан в 1976).
Здесь же черно-белая иллюстрация ТОМАША ТОМАШЕВСКОГО/Tomasz Tomaszewski.
14. Ну и, понятно, публикуется очередной (третий) фрагмент комикса Росиньского -- Дюшато «Yeans – więzień wieczności».