К Э Смит Двойная тень


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «creator» > К. Э. Смит "Двойная тень" - долгожданное издание ФантЛаба
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

К. Э. Смит «Двойная тень» — долгожданное издание ФантЛаба

Статья написана 8 апреля 2015 г. 14:46

Приём заказов закончен!


Оно свершилось! Клубное, малотиражное издание ФантЛаба, долгожданное, выстраданное. Второе наше. Спустя три года работы, оно таки выходит в свет в апреле. В книгу включены рассказы американского фантаста Кларка Эштона Смита — мастера создания леденящей душу и проникающей глубоко в сознание атмосферы. Мистическое фэнтези высшей пробы и классика, живущая вне времени. Десятки лаборантов и коллег из издательства «Северо-Запад» участвовали в подготовке этой книги. Надеемся, что наши труды не были напрасны, и книга действительно вам очень понравится!


Иллюстратор обложки — К.А.Терина
Иллюстратор обложки — К.А.Терина


Позволю себе процитировать одного из наших ребят: «Характерный лапидарный стиль автора, причудливая фантазия, нагнетание мрачной атмосферы, странные потусторонние зыбкости и витиеватый, текучий нарратив с минимумом диалогов. Атмосфера и сама история в «Двойной тени» просто прекрасны. Это классическое темное фэнтези о пришедшем древнем ужасе. Потрясающе передано ощущение надвигающегося гибельного конца, жуткого и неведомого нечеловеческого нечто, деградации и распада...» (с) Claviceps P.


В сборник включены рассказы четырёх циклов: Лемурия, Гиперборея, Посейдонис, Аверуань.


Содержание сборника:

цитата
ГИПЕРБОРЕЯ
Гиперборея (статья).............................................. ............. 8
Рассказ Сатампры Цейроса (перевод О. Коген)...................... 15
Кража тридцати девяти поясов (перевод О. Коген)................ 30
Плач по Виксиле (перевод Б. Булаева)................................ 42
Семь гейсов (перевод О. Коген).......................................... 43
Судьба Авузла Вутоквана (перевод О. Коген)........................ 66
Белая Сивилла (перевод В. Дюбова).................................... 77
Свидетельство Атаммауса (перевод О. Коген)........................ 88
Пришествие белого червя (перевод О. Коген)....................... 108
Уббо-Сатла (перевод О. Коген)........................................... 124
Дверь на Сатурн (перевод О. Коген)................................... 134
Ледяной демон (перевод О. Коген)..................................... 157
Свет с полюса (соавтор Лин Картер)................................... 175
Дом Хаон-Дора (фрагмент)............................................ ..... 189
Муза Гипербореи (перевод Б. Булаева)............................... 194

ПОСЕЙДОНИС
Посейдонис (статья).............................................. ........... 197
Последнее колдовство (перевод В. Дюбова)......................... 203
Смерть Малигриса (перевод С. Федотова)............................ 209
Двойная тень (перевод С. Федотова)................................... 222
Полет к Сфаномоэ (перевод В. Дюбова)............................... 235
Вино из Атлантиды (перевод Л. Соловьева)......................... 244
Муза Атлантиды (перевод Б. Булаева)................................. 253
Угабалис (перевод Б. Булаева)........................................... 254
Атлантида (перевод Б. Булаева).......................................... 255
Толомес (перевод Б. Булаева)............................................. 256
Убегающие (перевод Б. Булаева)......................................... 257
Убегающие (перевод Б. Булаева)......................................... 258

ЛЕМУРИЯ
Лемурия (статья).............................................. ................. 262
Неведомый Остров (перевод В. Дюбова)............................... 267
Поклонение Луне (перевод В. Дюбова)................................. 278
В Лемурии (перевод Б. Булаева).......................................... 289
Лемурийка (перевод Б. Булаева).......................................... 289

АВЕРУАНЬ
Аверуань (статья).............................................. ................. 293
Конец рассказа (перевод И. Тетериной)................................ 301
Свидание в Аверуанском лесу (перевод И. Хохловой)............. 322
Сатир (перевод И. Тетериной)............................................ . 338
Создатель горгулий (перевод И. Тетериной)......................... 346
Мандрагоры (перевод В. Дюбова)........................................ 360
Зверь Аверуани (перевод И. Хохловой)................................. 369
Святость Азедарака (перевод И. Хохловой)............................ 380
Колосс из Илурни (перевод И. Тетериной)............................ 402
Эксгумация Венеры (перевод И. Тетериной).......................... 437
Повелительница жаб (перевод М. Беляевой)......................... 446
Чародейка из Силера (перевод И. Тетериной)....................... 456
Аверуань (рукопись, перевод Б. Булаева)............................. 472
Аверуань (перевод Б. Булаева)............................................ 473
Синопсисы ненаписанных рассказов.................................... 475



Книга полна иллюстраций. Рисунок представлен практически к каждому рассказу. Художники: Виталий Шестухин, Сергей Крикун и Игорь Авильченко. Вот некоторые:



Характеристики:

Формат: 145х215мм. Страниц: 484. Бумага 80 мг. Обложка твёрдая, полноцветная. Форзацы белые. Есть ляссе. Тираж 200 экз.


Цена книги: 1800 руб (не включая стоимость доставки). Стоимость доставки — 200 р по России, 700 за рубеж. Упаковка — коробка, внутри книга в пузырчатой плёнке, обложена мятой газетой.


Для заказа:

Сбором заказов и отправкой занимаюсь я (creator). Не обязательно для заказа быть зарегистрированным пользователем ФантЛаба. Отправив сумму, включающую стоимость книги и стоимость доставки, сообщите мне об этом (способ, сумма и время отправления) одним из способов:

— в личную переписку на ФантЛабе

— на почту

(картинка, не копируется мышкой)

— по телефону +7(996)730-00-00 (с 7:00 до 20:00 мск)

Также, где это позволяет платёжная система, указывайте какой-то комментарий в платеже, чтобы идентифицировать Вас. Прошу сообщить сразу индекс, адрес почтовый доставки, ФИО и телефон контакта (на всякий случай). Если денег пока нет, то укажите, что делаете предзаказ стольки-то экземпляров.


Способы оплаты:



  Карта Visa
Банк получателя: ОТДЕЛЕНИЕ N6991 СБЕРБАНКА РОССИИ Г.САМАРА
БИК: 043601607
К/с: 30101810200000000607
Получатель: Львов Алексей Александрович
Номер счёта: 40817810754407091502
Номер карты: 4276 5400 1092 9929
Держатели карт Сбербанка могут в личном кабинете легко перевести только по номеру карты.
  Webmoney
R252400774366
Оплата на WMR-кошелек. Оплату можно провести прямым переводом на номер кошелька, через терминалы оплаты, либо предоплаченными картами.
  Яндекс.Деньги
41001307359616
Если у вас еще нет кошелька, то как раз появился хороший повод его завести. Либо можете сделать безпроцентный перевод из ближайшего салона Евросеть.
[ликбез], [салоны Евросеть на карте], [другие способы пополнения Яндекс.Деньги]
  Qiwi кошелёк
Номер кошелька: +79967300000
Перевод через интернет или через платежные терминалы системы QIWI.

Когда будет доставлено:

Книга готова, получена из типографии 8 мая. Отправляться будет в течение 1-3 суток с момента получения денег + стандартные для Почты России сроки. Часть вырученных средств мы планируем направить на подготовку следующего издания, а остальное — на доработки ФантЛаба, т.е. в качестве оплаты программистам-фрилансерам за некоторые животрепещущие наши проекты.


На наш вкус, издание получилось очень удачным. Оно не дешево, но и траты на его подготовку были большие. Планов к допечатке или переизданию у нас нет. Так что, как говорится, кто успел...


PS: Первая партия из типографии:



PPS: Упаковка и рассылка:





12195
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12345678910


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:19
черт!
с этим изданием совпадает наполовину
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:21
зацените лучше, что это полное издание циклов с добавлением фрагментов, синопсисов, рассказ, законченных другими авторами.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:25
так я без претензии, а в размышлении
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:36
Вроде, не совсем полное все же... Не увидел The Descent Into the Abyss в соавторстве с Лином Картером из цикла «Гиперборея». Или я ошибаюсь?
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:42
https://fantlab.ru/wor... не видел подобной информации
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 16:58
Я не помню, где я взял информацию (возможно, в ISFDB), но у меня он значится как соавторский и отнесен к циклу «Гиперборея». Кстати, у него есть подзаголовок The Descent into the Abyss: The History of the Sorcerer Haon-Dor. А уж Хаон-Дор точно из Гипербореи.

И еще есть дописанный в 1998 году Лоранс Корнфорд все про того же Хаон-Дора The House of Haon-Dor...
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 16:59
Хаон-Дор из мифов Ктулху.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 17:00
фрагмент Дома Хаон-Дора, написанный самим Смитом, в издание вошёл.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 17:05
Ну, если фрагмент про этого волшебника, написанный до того, как был придуман Дерлетом и иже с ним цикл «Мифы Ктулху», все же относится к «Гиперборее», то почему не относятся завершенные современными авторами фрагменты? Впрочем, чего это я))) Все равно ведь покупать буду))) Поздравляю со вторым блином!
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 17:11
В смысле не относится? «Дом Хаон-Дора» от Смита войдёт в книгу, я видел этот отрывок внутри макета.

Свидетельств, что «The Descent into the Abyss: The History of the Sorcerer Haon-Dor.» относится к Гиперборее я не встречал.

А вот, что не нашли завершение от Лоуренса — это наша ошибка.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:31
Поверь мне, оно не совпадет. Не смотри, что фамилии переводчиков одинаковые, там редактура была весьма немалая.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:22
Переводчиков указали, автора статей -- нет.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 18:25
Автор статей указан после статей, все пучком:)
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 19:02
Просто свежо в памяти, как меня ККФ прокатили :) Не увидел тут в оглавлении и нахмурился )
За второй том держу пальцы крестиком.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:31
А до какого числа будет приниматься оплата?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:22
Нет конечного срока. Я завтра с типографией расчитываюсь на 200 экз. А там уж как заказы пойдут. Можете предзаказ сделать мне в личку.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:39
Готов купить. Но хотелось бы, чтобы мой экземпляр попал в Питер в руки кого-нибудь из питерских коллег, которые могли бы придержать до моего появления в Питере 9 мая. Например, Иван-Сан или Конс... Кстати, как тогда оплачивать доставку?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:23
Указанным двум могу передать на Евроконе. Жду оплату без доставки и письмо в личку. )


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:42
Беру 1 экз.
Поздравляю всех нас))


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:43
ТОже бы взял, но надеюсь что в Москву это чудо попадет минуя почту)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:24
Вообще кучей в Москву везти не планировал, если честно. Но если с кем-то объединитесь, могу одной посылкой выслать.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 20:33
Ну, думаю, это решаемо. Разберемся.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:51
Отлично!


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:53
Это — ВЕХА. Поздравляю и ... надеюсь, что издательство «ФантЛаб» заработает в полную мощь! И наверняка есть планы...8-)


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:55
Оплатил ловите их.


Ссылка на сообщение8 апреля 2015 г. 15:55
Отличная книга, но с сожалением прохожу мимо, на все денег не напасешься.
Страницы: 12345678910

⇑ Наверх