hellsing 

|
1 октября 2014 г. 20:46
|
У меня скорее другой вопрос. Мне ведь книгу с другой обложкой фактически на книжный рынок для меня и принесли. С вердиктом — «автор скучный, занудный и заумный. не покупают его.». Так что Мьевилль признан «неходовым товаром». Неужто у нас он супербестселлер, что издают третье (судя по комментам) издание? Обложка ужасающа. У меня есть подбор зарубежных артов по стим и паропанку. Шикарные вещи. А здесь точно — из-за рисовки поезд стал деревянным! И Урфин Джюс на нем едет
|
свернуть ветку | |
hellsing 

|
1 октября 2014 г. 21:39
|
Ну, мне Мьевилль, Брэдбери, Стерлинг, Азимов и Глен Кук нравятся одновременно Однако накладно издавать неширпотребного автора часто. Правда, часто сами читатели и рецензенты (эти уж точно) жалуются на качество перевода. Что затрудняет чтение мьевилля. К обложкам я отношусь по особенному. У меня они стоят часто «лицом к стеклу». И полочки представляют порой микрокартинную галерею. Например, три книги Эффинджера стоят в «оригинале» (издательство тогда расстаралось!), а вот пара книг Гибсона — не знаю. Эту обложку ни за что бы не развернул!
|
|
demin27 

|
2 октября 2014 г. 16:18
|
Безумно нравятся все три обложки!! Мммммм
|
|
Pavinc 

|
4 октября 2014 г. 19:10
|
Да, с бумагой, ситуация патовая. Лично мне, это абсолютно не понятно. Ладно с оригинальными обложками (права дорогие), но бумага Дайте вы людям эту дешёвую, белую, плотную бумагу. Зачем, с завидным упорством, поучать читателей и пихать этот дорогущий: цитата Aglaya Doreфинский «классик», т.е. один из лучших сортов бумаги, соотвествующих европейским стандартам качества Кому и что, вы пытаетесь доказать 
|
|
hellsing 

|
5 октября 2014 г. 23:15
|
Предлагаю — скачиваем западную обложку, печатаем на шикарной фотобумаге и клеим на книгу! Дык оно справедливее будет!
|
свернуть ветку | |
|