Тринадцатая ночь Алан


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» > "Тринадцатая ночь" Алан Гордон
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Тринадцатая ночь» Алан Гордон

Статья написана 5 февраля 2014 г. 19:23

«Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом

становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.

Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива».

Почтенные читатели, столкнувшись в начале рецензии с дословным изложением аннотации, могут нахмуриться и отвернуться. И они будут правы: начинать рецензию таким образом все равно что начинать прогулку по незнакомому городу с Кожевенного переулка; чичероне демонстрирует не столько город, сколько скудость собственного разума и пристрастие к шуткам самого низкого пошиба. Он заслуженно выйдет из доверия у читателей, как это, собственно, давно произошло с аннотациями, будь они хоть вытиснены золотом на переплете телячьей кожи.

Что может возразить на это чичероне?

Разве что напомнить про долг каждого христианина: столкнувшись с чудом, он должен поведать о нем миру.

А разве не чудо, что нашлась правдивая аннотация? И что книга выполняет ее обещания охотно и с лихвой?

Автор изрядно потрудился, превращая идиллическую Иллирию в реальное герцогство Орсино; он искусно вписал его в политическую обстановку средневековья и так же ловко он обошелся с персонажами «Двенадцатой ночи»: некоторым время пошло лишь на пользу, а с некоторыми случилось ровно то, что и должно было случиться с беззаботными эльфами, которых перенесли на земную почву. В высокой комедии «не так уж важно, кто в кого и как влюблен: важно, чтобы эти влюбленности в итоге сложились в красивый узор», но время стирает любые узоры и рисует взамен новые.

По чести сказать, американец, позаимствовав творение англичанина в качестве предыстории собственной книги, обошелся с ним куда деликатней, чем английский сочинитель порой поступал с чужими творениями. Англичанина оправдывал его гений; разумеется, мы не можем применить это оправдание к американцу, но можем сказать, что у него определенно есть дар к сочинению увлекательных и забавных историй.

Отдельно стоит отметить его талант пройти между Сциллой педантичной, многсловной учености и Харбидой пустого верхоглядства при воссоздании столь далеких от нас времен.

Выслушав сии оправдания, читатели, чье милосердие столь же велико, сколь велика их жажда занимательных историй, может, и простят неумелого чичероне, но он неизбежно должен выслушать еще один упрек: зачем он рассказывает о книге на площади, вовсе для этого не предназначенной? Здесь ценят вымысел, но не любой.

Что тут сказать?

Разве что сослаться на существование тайной гильдии шутов, которая изо всех сил старается заставить венценосных владык поступать в согласии с духом христианства, а не с его буквой. Изо всех тайных обществ, о который мне доводилось читать, это — самое приятное; я бы охотно пригласила гильдию пройти через бумажные ворота вымысла в нашу порой весьма неприглядную реальность.

И теперь я, неудачливый Пролог, скажу вам, почтенному читателю, еще несколько слов. Возможно, я должна была сказать их в самом начале, чтобы сберечь ваше время и запасы терпения; но, с другой стороны, кто же поверит Прологу, который появляется на сцене, говорит «Сейчас будет прекрасная пьеса!» и проваливается в люк?

Так, что с вашего дозволения, я скажу: «Отличный литературно-исторический детектив!» и скромно удалюсь, не дожидаясь, пока меня поторопят гнилыми овощами.





202
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 19:45
Cпасибо! Замечательная рецензия — ушла на амазон за покупкой! :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 21:28
Пожалуйста:) Завидую — вы весь цикл можете прочесть на языке оригинала:)


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 19:54
Спасибо за рецензию! Кстати, там же на русском несколько книг цикла выходило, кажется?..
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 21:29
Всегда пожалуйста:cool!:
Выходило только две книги из шести или семи — «Тринадцатая ночь» и «Император и шут»:(
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 21:32
Хм... мне казалось, что больше. Видимо, в той же серии были книги других авторов. 8:-0
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:36
Кажется, «Горбун лорда Кромвеля» тоже в этой серии выходил. И у Хроник брата Кадфаэля были похожие обложки
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:42
«Горбун» в другой, но похожей; его я как раз читал. ;) А потом они вообще продолжение пустили в третьей серии... и понеслось. :/
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2014 г. 14:16
А я сейчас Энн Перри читаю: поразительный контраст между милыми и несколько жеманными морализаторскими детективами под викторианство — и биографией автора:)
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2014 г. 14:27
:))) О, это вообще интересная тема: контраст между биографией и _библиографией_. ;)
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2014 г. 16:57
Возможно, именно поэтому мой любимый писатель — Конан Дойл, у которого эта разница стремится к нулю:-D


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 19:55
Действительно интересно звучит. Тоже пошла на амазон :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 21:30
Удачной покупки:)


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 20:55
Заинтригован.
В очередь на прочтение.
Мерси.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:22
Та нема за що:-)))


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 21:52
Сразу видно, что текст понравился...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:24
Вдохновил, не спорю:)


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:28
обложка — просто супер!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2014 г. 22:35
В этой серии вообще удачные обложки; такие романтически-готические:) Но книгу с картиной Низовцева из его шутовской серии я бы еще охотней купила
http://youlove.com.ua/575-nado-po...


⇑ Наверх